×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ב) ט֗וֹב יָפִ֣יק רָ֭צוֹן מֵיְהֹוָ֑היְ⁠־⁠הֹוָ֑הוְאִ֖ישׁ מְזִמּ֣וֹת יַרְשִֽׁיעַ׃
A good man shall obtain favor from Hashem, but He will condemn a man of wicked devices.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״ירד״קר׳ יונהר״י אבן כספי א׳ר״י אבן כספי ב׳רלב״גמנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
טָב מַן דְקַבֵּל רְעוּתֵיהּ דֶאֱלָהָא וְגַבְרָא רַשִׁיעָא רְעִיעָא תַרְעִיתֵיהּ.
אלכיר יופק אלרצא מן ענד אללה, ודו אלהמם יפלג.
ירשע, ״יפלג״ ינצח בויכוחו ובטיעונו. ודומה לו ובכל אשר יפנה ירשיע, שמואל א יד מז. ואין ענינה שהוא עושה רשע אלא מרשיע אחרים ומחייבם.
רוצה לומר מי שיש לו מזמה זכה והוא הרעיון אשר הקדמנו בהקדמה1, ובו צוה החכם לשמר מזמות2, הרי הוא מצליח בטענתו ונוצח את יריבו.
1. לעיל בהקדמה עמ׳ יז ד״ה ופירוש ארבעת
2. לעיל ה ב.
יעני מן כאנת לה המה גידה והו אלכאטר אלדי קדמנאה פי אלצדר, ובה אמר אלחכים לשמר מזמות, פהו יפלג פי חגתה ויגלב כצמה.
טוב יפיק רצון מי״י – מוציאא מן הקב״ה נחת רוח להביא לעולם טובה.
ואיש מזמות – בעל עלילות.
ירשיע – מחייב את הבריות להביא רעה לעולם, וכן הוא אומר: וחוטא אחד יאבד טובה הרבה (קהלת ט׳:י״ח).
א. כן בכ״י אוקספורד 165, אוקספורד 34, אוקספורד 142, וינה 220. בכ״י לוצקי 778: ״מוצא״.
A good man will obtain Heb. יפיק. He will draw satisfaction from the Holy One, blessed be He, to bring goodness to the world.
but a man of evil devices will condemn One who has evil devices will condemn. He will condemn the people to bring evil [upon them], and so he states: "but one sinner destroys much good" (Kohelet 9:18).
טוב יפיק רצון מי״י – האדם שהוא טוב הוא יפיק רצון מן השם, כלומר שהוא רוצה לעשות טובה כדי שהאל יפיק רצונו, ומוסיף לעשות טוב לפי שהוא מכיר גמול הטוב. והאיש שהוא בעל מחשבות רעות יערים ברשע איך יוכל להרויח.
ויש מפרשים: האיש הטוב הוא יכיר כי כל מה שישיג מרצונו הוא מאת השם ויוסיף לעשות טוב. אבל הרשע שהוא מצליח במעשיו חושב כי כל מה שעושה הוא טוב לפני השם ויחזיק על מעשיו הרעים ויוסיף בהם.
ויש מפרשים: ואיש מזימות ירשיע – הצדיק ישיג למה שהוא רוצה ברצון האל כי האל ישלים תאותו. אבל האיש שהוא בעל עצות רעות ומחשבות רעות, האל יטלטלנו מחפצו, כמו: ובכל אשר יפנה ירשיע (שמואל א י״ד:מ״ז), שתרגומו: טלטל.
ויש מפרשים: ובעל מזמות ירשיע – כי ירשיע בני אדם כדי להתעולל עליהם ברשע.
יפיק רצון מי״י ואיש מזימות ירשיע1איש טוב והוא האיש אשר לו לב טוב וכוונתו רצויה וטוב יפיק רצון מהשם כי רצונו לטובים.
ואיש מזמות – בעל מחשבות רעות יחייב וירשיע בדינו ולא יכנס לו לפנים משורת הדין כי בעל המחשבות הרעות שנאוי לשמים.
מזמות – זה הלשון יבא לפעמים על מועצות התאוה ומחשבות הרשע, איש מזימות, זמה היא (ויקרא י״ח:י״ז) ותרגום עצת חטאין היא, זומם רשע לצדיק (תהלים ל״ז:י״ב).
1. עיין פירוש ר׳ יונה משלי י״א:כ״א.
טוב יפיק רצון מי״יטוב – תואר לאיש.
מזמות – כבר פרשתי מזימה, כי הוא שם מונח למחשבה בחכמה.
ואם כן יהיה ירשיע כמו: ומי יַרְשִע (איוב ל״ד:כ״ט) שהוא הפך ישקט, וכן: ולא ימלט רשע את בעליו (קהלת ח׳:ח׳). ויהיה הטעם ואיש מזמות ירשיע – החריצות העצום לדרשת החכמה, ואם תרצה לשום הבדל בין היחוד לרבות עד שיהיה הרבוי מורה המחשבות הנבהל כטעם חשבונות רבים (קהלת ז׳:כ״ט). יהיה זה הפסוק שתי הנחות מתנגדות בנושא ונשוא, ואין מונע מזה.
טוב יפיק רצון – הנה טוב בזה, תאר לאיש.
ואיש מזמות – הטעם איש מחשבות רבות מעסקי הזמן, ולכן ירשיע, כי ענינו מהפלגת התנועה ורבוי הטרדות, כטעם: ולא ימלט רשע את בעליו (קהלת ח׳:ח׳).
טוב יפיק – האיש הטוב יוציא רצונו מהש״י כי השגחתו דבקה בו עם שרצונו רצון הש״י כמו שקדם ואולם איש מזמות והוא האיש הנמשך אחרי מחשבותיו לחטוא בהם כאמרו כי זמה עשו הנה ירשיעהו הש״י ויחייב באותו בשיביא עליו מהרע במדה שמדד.
ואיש מזמות ירשיע – במסרה כ״י כך מצאתי ירשיע ה׳ בקריאה וסימנהון ובכל אשר יפנה ירשיע (שמואל א יד). טוב יפיק דהכא. אף אמנם (איוב ל״ד). נקי. והוא ישקט ומי ירשע בתראה חסר ומ״ש נקי נראה לי שהוא פסוק ודם נקי ירשיעו תילים צ״ד וחילופים אחרים יש במסרות שלנו (בשמואל א׳ ט״ו) (ואיוב ל״ד) והם לא מנו רק ד׳ ירשיע שאותו דתילים כתוב ירשיעו בוא״ו והעולה משתיהן שזה דמשלי חסר כי פליגי בוהוא ישקט ומי ירשע ואנן ארובא דספרי דוקני סמכינן.
טוב – איש טוב מוציא רצון מה׳ להביא טובה על כל העולם.
ואיש מזמות – הנמשך אחר מחשבות לבו הוא ירשיע את כל העולם כי מכריעם לחובה.
איש מזמות – פעל זמם בא לרוב לרע, ומזימות כשאינו על עמקות החכמה היא לרע. ומרשיע בהפעיל והוא עומד מורה הפלגת הרשע, וההבדל בין חפץ ובין רצון בחבורי התו״ה ויקרא (סי׳ ל׳ ל״א).
טוב יפיק רצון מה׳ ואיש מזמות ירשיע – מבואר אצלנו שפעל זמם מורה על מחשבות עמוקות שמעמיק במחשבתו איך להוציא איזה דבר, ואם בא בעניני החכמה מורה על מחשבות עמוקות בעניני החכמה, ואם בא במחשבה שחושב נגד חברו הוא לרוב לרע, ואמר מחשב להרע ההוא בעל מזימות יקרא, כי אז מעמיק במחשבתו איך ירע לחברו ואיך ילכדנו במצודתו, ופעל מרשיע כשבא בהפעיל, אם הוא עומד, מורה שרשעתו גברה מאד עד שיוצא להרע לאחרים ברשעו, כי הרשע כולל בין בין אדם למקום בין בין אדם לחברו, והמרשיע עושה רשע נגד חברו, אומר האיש הטוב לא יעמיק מזימות, רק יפיק רצון מה׳ – ישתדל להוציא רצון מה׳ שירצה ה׳ את מעשהו, כענין גול אל ה׳ דרכך ויכונו מחשבותיך, שאז יכונן ה׳ מחשבותיו הפשוטים על תכלית הנרצה אצל ה׳, ויש הבדל בין חפץ ובין רצון, שהרצון הוא שירצה הדבר מצד שכן ראוי ונכון מצד הראוי והיושר והטוב, והרצון שיפיק מה׳ הוא שירצה ה׳ בו מצד שהוא ראוי לזה, והטוב יכין מחשבותיו בענין שימצא ה׳ רצון במו, והוא לא יעמיק מזימות ולא ירשיע, ואיש מזמות הבלתי סומך על ה׳ רק מעמיק מזימות עמוקות יעשה מעשים להרשיע.
יפיק – מלשון ארמי, יוציא, כביכול יכריח ה׳ לרצותו.
ואיש מזמות – כאן שם מזמה הוא לרע ונשמע ממקומו כי הוא הפך טוב.
ירשיע – כביכול יכריח האל להרשיע עמו, ע״ד ועם עקש תתפתל (תהלים י״ח:כ״ז).
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״ירד״קר׳ יונהר״י אבן כספי א׳ר״י אבן כספי ב׳רלב״גמנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144