×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יא) אִם⁠־יֹאמְרוּ֮ לְכָ֢ה אִ֫תָּ֥נוּ נֶאֶרְבָ֥ה לְדָ֑םנִצְפְּנָ֖ה לְנָקִ֣י חִנָּֽם׃
If they say, "Come with us. Let us lie in wait for blood; let us lurk secretly for the innocent without cause.
תרגום כתוביםמדרש משלירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יר״י קמחירד״קר׳ יונהר״י אבן כספי א׳ר״י אבן כספי ב׳רלב״גמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
אִין יֵימְרוּן אֱתָא עִמָנָא נִכְמוֹן לִדְמָא נִטְשֵׁי לְזַכֵּי מַגָן.
אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם – אלו אחיו של יוסף, שהיו מצפין ואומרים ׳אימתי יגיע הקץ ונהרגנו׳, וכיוון שבא אצלם, התחילו אומרים זה לזה ׳הרי היא השעה, הרי היא העונה׳, והיתה השכינה משחקת ואומרת ׳אוי להם מדמו של צדיק זה׳, לכך נאמר ״נצפנה לנקי חינם״. ומכולם לא רצה להצילו אלא ראובן, שנאמר ״וישמע ראובן ויצילהו מידם״, אמר להם ׳בואו ואתן לכם עצה׳, אמרו לו ׳מה עצה אתה נותן לנו?׳ אמר להם ׳נשליך אותו לבור כשהוא חי וידנו אל תהי בו׳.
באן יקולון תעאל מענא נכמן לדם, נטאלע בריא מג׳אנא.
נצפנה, ״נטאלע״ וענינה לצפות ולעקוב אחריהם. וכן תרגם לקמן לא כז צופיה הליכות ביתה. והנון נוספת כנון שבענה בנים, איוב מב יג. ראה בפירושו מהדורתי שם הביא עוד כמה דוגמאות.
נארבה לדם – לשפוך דם.
נצפנה – לשון מארב.
נצפנהא לנקי חנם – הכתוב אומר שצפונתם לנקי חנם היא.
א. כן בכ״י אוקספורד 165, אוקספורד 34, אוקספורד 142, וינה 220. בכ״י לוצקי 778 חסר: ״נצפנה״.
let us lie in wait for blood to shed blood.
let us hide Heb. נצפנה, an expression of ambush.
let us hide for the innocent, without cause Scripture states that their hiding for the innocent is without cause.
נארבה – עובר לפעול.⁠1
נצפנה – בודד,⁠2 כמו נצפון.
לנקי א – בעבור נקי.
חנם – הכתוב הוסיף.
1. כלומר: פועל יוצא.
2. כלומר: פועל עומד.
א. כן בכ״י אוקספורד, אלברג, קיימברידג׳. בכ״י מינכן נוסף כאן: ״חנם״.
אם יאמרו לכה אתנו – זכר הדברים שעושים הרשעים שהם דרכי רשע וחמס ועול, כי הרשע [חפץ] שכל בני אדם יהיו רשעים כמהו.
לכה אתנו ונארבה לדם – נארוב להרוג אותם העשירים שהולכים בסחורה מעיר לעיר ומוליכים ממון הרבה לקנות סחורה, תלך אתנו ונהרוג מהם ונקח ממונם ונאכל ונשתה ונשמח בטוב.
נצפנה לנקי – כל זה אומרים בחנם – על לא חמס בכף אותם העשירים, כי נקיים הם מפשע ואין להם משפט מות, וזהו: חנם.
אם יאמרו לכהא אתנו וגו׳ – הפרשה מוכיח כי על הגזל מדבר וימשיל את הגזל לשפיכת דמים כאשר אמרו ז״ל: הנוטל פרוטה מן העני כאלו נוטל נשמתו ממנו.⁠1
נצפנה – למדנו בזה כי הרשעים ישנאו נקי וצדיק מיתר ההמון. וענין נקי שהוא נקי מחטא כמו ימלט אי נקי (איוב כ״ב:ל׳). והוא מעניין מה שכתוב אחריו: ותמימים כיורדי בור (משלי א׳:י״ב). ולא יתכן לפרש נצפנה לנקי לאשר לא הרע לו שאם כן חנם נכתב חנם.
1. הגירסא שלנו (בבלי ב״ק קי״ט): הגוזל מחברו שוה פרוטה כאלו נוטל נשמתו.
א. כן בכ״י ס״פ, ובנוסח שלנו בפסוק. בדפוס ראשון: ״לך״.
נצפנה – במארב.
נצפנה לנקי חנם – חנם דבק בטעם עם נצפנה, וטעם נצפנה כי המארבים יצפנו ויסתרו עצמם במארב כדי שיקומו פתאום להרוג.
אם יאמרו לכה אתנו – ונארבה להרוג איש א׳ כדי שנקח קנינו נצפון ונסתיר לאיש אע״פ שהוא נקי מה שישחת בו אע״פ שלא חטא לנו ולא לאחר הנה כמו שיבלע הקבר המת שנקבר בו נבלע אלו האנשים בעודם חיים ונבלע האנשים ואם הם תמימים כאילו הם יורדים לקבר והנה הסכמנו להריגת אלו האנשים בעבור שנקח שללם כי כבר נמצא עמהם כל הון יקר ונמלא בתינו מהשלל שנקח מהם לחלק השלל.
נארבה – נשב במארב לארוב.
נצפנה – ענין הסתר.
לדם – לשפוך דם.
נצפנה – נסתר לארוב על דם נקי לשפוך חנם על לא חמס בכפו וכפל הדבר במ״ש כדרך המליצה ולהתמדת הפתוי.
נארבה, נצפנה – הצפון הוא שעומד במקום שאין חברו רואה, ובזה ישתתף עם הוראתו הכללית על ההסתר כמ״ש (יהושע ב׳), ובמושג זה אינו פורט שאורב להלחם אתו שע״ז מיוחד פעל ארב, וארב לו וקם עליו והכהו נפש, כולם לדמים יארובו (מיכה ז׳ ב׳).
אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם – אם יפתוהו חברת רוצחים, והנה זה יהיה בשני אופנים, שלפעמים יעמדו השדודים נגדם וילחמו על נפשם, ואז ילכו הרוצחים דרך מארב שיארבו עליהם בתחבולות מלחמה איך יכבשו אותם וילכדום, ואז יהיה שפיכת דם ביניהם, ועז״א נארבה לדם – ולפעמים שהשדודים המה אנשים חלשים או רכי לבב ולא ילחמו נגדם, ועז״א נצפנה לנקי חנם – שאז השדודים נקיים ואין חייבים מיתה בדין הרוצחים, כי לא לחמו אתם, וכל מה שיעשו להם רע הוא חנם שאין להם עליהם טענה להרע להם ע״י שלחמו והרגו מהם, וע״ז תפס לשון נצפנה שלא באו דרך מארב ומלחמה רק מסתירים א״ע בדרך ליפול עליהם בעברם ולשדדם.
נארבה – שרש ארב קרוב לשם עֶרָב, שהאורב יסתר בחושך.
לדם – לשפוך דם.
נצפנה – רשת, דבר הנצפן, וּפֹעַל זה כמו יתר פעלים יוצאים טמון לו שם הפעולה בקרבו, נצפון מַצְפּוּן, ואות ה״א שהיא סימן הנקבות שתאר פניהן בעל חן, שמשה להודות יפוי דברים לדבר על הלב.
חנם – להעדפה כי בהיותו נקי לא היה ראוי שיתנכלו עליו, והוא מלשון כי חנם טמנו לי שחת רשתם (תהלים ל״ה:ז׳) ואחרים פירשו חנם מבלי שֶׁנִּתֵּן כלום ממה שבידנו, כלומר מבלי שנכניס עצמנו בסכנה בעבור זה.
תרגום כתוביםמדרש משלירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יר״י קמחירד״קר׳ יונהר״י אבן כספי א׳ר״י אבן כספי ב׳רלב״גמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144