×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) וַתְּהִ֨י עָלָ֥יו רֽוּחַ⁠־יְהֹוָה֮יְ⁠־⁠הֹוָה֮ וַיִּשְׁפֹּ֣ט אֶת⁠־יִשְׂרָאֵל֒ וַיֵּצֵא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה וַיִּתֵּ֤ן יְהֹוָה֙יְ⁠־⁠הֹוָה֙ בְּיָד֔וֹ אֶת⁠־כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתַ֖יִם מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַתָּ֣עׇז יָד֔וֹ עַ֖ל כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתָֽיִם׃
The Spirit of Hashem came upon him, and he judged Israel; and he went out to war, and Hashem delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. And his hand prevailed against Cushan Rishathaim.
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּשְׁרַת עֲלוֹהִי רוּחַ נְבוּאָה מִן קֳדָם יְיָ וְדָן יַת יִשְׂרָאֵל וּנְפַק לְאַגָחָא קְרָבָא וּמְסַר יְיָ בִּידוֹהִי יַת כּוּשַׁן חַיָבָא מַלְכָּא דַאֲרָם דִי עַל פְרָת וּתְקֵפַת יְדֵיהּ עַל כּוּשַׁן חַיָבָא.
ותהי עליו רוח י״י – דרש רבי תנחומא (תנחומא שמות כ׳): נסתכל במה שאמר הקדוש ברוך הוא למשה במצרים: ראה ראיתי את עניא עמי אשר במצרים (שמות ג׳:ז׳). ומה הן שתי ראייות הללו? אמר לו: רואה אני שעתידים לטעות בעגל, ואף על פי כן ראיתי את עניב עמי. זו דרש עתניאל: בין זכים בין חייבים, עליו להושיעם.
א. כן בפסוק ובכ״י פריס 162. בכ״י לוצקי 777: ״עוניי״.
ב. כן בפסוק ובכ״י פריס 162, וכן לעיל. בכ״י לוצקי 777 (וכן גם לעיל): ״עניי״.
The Divine spirit visited him. R' Tanchuma expounded: He studied the statement of the Holy One, blessed is He, to Moshe in Mitzrayim, "I have surely seen (lit. 'seeing, I have seen') the tribulation of my people.⁠"1 What are the two sights?⁠2 He said to him, "I see that they are destined to err with the golden calf – nevertheless, 'I have seen the tribulation of my people.'" Asniel expounded upon this, saying, whether innocent or guilty, He is obliged to save them.⁠3
1. Shemot, 3:7.
2. ‘Seeing’ I have ‘seen’.
3. Shemot Rabah, 3:2. Accordingly, “He judged Yisroel” in our passage does not refer to Asniel’s adjudication of litigation in the courtroom, but to his exposition of “I have seen” in his prayer before Adonoy. In his “judgment”, Yisroel was to be saved. (Radal there, 5)
ותהי עליו רוח י״י – שלבשתו רוח גבורה ונלחם באומות ומינוהו שופט על ישראל.
AND THE SPIRIT OF THE LORD CAME UPON HIM. A spirit of might came over him1 and he fought the nations. The Israelites then appointed him to be a Judge over all of Israel.
1. Literally, he was dressed by a spirit of might.
ותהי עליו רוח י״י – תירגם יונתן: ושרת עלוהי רוח נבואה מן קדם י״י.
ויתכן לפרש רוח – הכח והגבורה, כי התעורר בגבורה להלחם עם כושן והוסר כל פחד ומורך לב ממנו בסיוע הבורא עליו. וכן תירגם יונתן: ורוח י״י לבשה את גדעון (שופטים ו׳:ל״ד) – ורוח גבורה מן קדם י״י, וכן: ותהי על יפתח רוח י״י (שופטים י״א:כ״ט) – ושרא על יפתח רוח גבורה מן קדם י״י.
ותעז ידו – מן הכפולים ומפני שהמלה מלעיל שב החולם לקמץ חטף וכן ותעז יד מדין על ישראל (סימן ו׳) ובמסורת ב׳ קמץ ובספרא.
ותעז – ענין חוזק.
רוח ה׳ – התעוררות חכמה לשפוט ואמיץ לבב להלחם.
ותעז ידו – חזקה ידו לנצחו בכל פעם.
ותהי עליו רוח ה׳ – א) רוח משפט וגבורה לשפוט את ישראל ולהשיבם אל דרכי ה׳, ב) וע״י ששבו אל משפטי ה׳ אמת יצא למלחמה וה׳ עזרו, ולא לבד עתה, רק ותעז ידו בהחלט. עד ששקטה הארץ ארבעים שנה וזה במדרגה שאמר למעלה (ב׳ יח) והושיעם מיד אויביהם כל ימי השופט. וימת וכו׳.
וישפט את ישראל – קבץ את ישראל והוכיחם על עונותם ועשה דין ופשרה ביניהם ואח״כ יצא למלחמה.
וַתְּהִ֨י עָלָ֥יו רֽוּחַ יְהוָה֮ רוח כוח וגבורה1, שלבשה אותו2, וַיִּשְׁפֹּ֣ט עתניאל אֶת יִשְׂרָאֵל֒, במשפט וצדקה3, וַיֵּצֵא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה פעמים רבות על כושן רשעתיים4, וַיִּתֵּ֤ן יְהוָה֙ בְּיָד֔וֹ אֶת כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתַ֖יִם מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם, וַתָּ֣עָז וחזקה5 יָד֔וֹ וגבר עתניאל עַ֖ל כּוּשַׁ֥ן רִשְׁעָתָֽיִם בכל פעם שלחם נגדו6:
1. רד״ק. ויונתן תרגם רוח נבואה. ואברבנאל ביאר רוח הקודש. ומלבי״ם מבאר רוח משפט וגבורה לשפוט את ישראל ולהשיבם אל דרכי ה׳, וע״י ששבו אל משפטי ה׳, יצא למלחמה וה׳ עזרו. ודרש רבי תנחומא (תנחומא שמות כ׳), נסתכל במה שאמר הקדוש ברוך הוא למשה במצרים, ״ראה ראיתי את עני עמי אשר במצרים״ (שמות ג, ז), ומה הן שתי ראייות הללו? אמר לו, רואה אני שעתידים לטעות בעגל, ואף על פי כן ראיתי את עמי, זו דרש עתניאל, בין זכאים בין חייבים, עליו להושיעם, רש״י.
2. ר״י קרא.
3. אברבנאל.
4. אברבנאל.
5. מצודת ציון.
6. אברבנאל, מצודת דוד.
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144