×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ב) וַיִּשְׁלְח֣וּ בְנֵי⁠־דָ֣ן ׀ מִֽמִּשְׁפַּחְתָּ֡ם חֲמִשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֣ים מִקְצוֹתָם֩ אֲנָשִׁ֨ים בְּנֵי⁠־חַ֜יִל מִצׇּרְעָ֣ה וּמֵאֶשְׁתָּאֹ֗ל לְרַגֵּ֤ל אֶת⁠־הָאָ֙רֶץ֙ וּלְחׇקְרָ֔הּ וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶ֔ם לְכ֖וּ חִקְר֣וּ אֶת⁠־הָאָ֑רֶץ וַיָּבֹ֤אוּ הַר⁠־אֶפְרַ֙יִם֙ עַד⁠־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וַיָּלִ֖ינוּ שָֽׁם׃
The children of Dan sent five men of their family, from their whole number, men of valor, from Zorah and from Eshtaol, to spy out the land and to search it. They said to them, "Go, search the land.⁠" They came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.
תרגום יונתןרד״קרי״דרלב״ג תועלותאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּשְׁלֵחוּ בְנֵי דָן מִזַרְעֲיַתְהוֹן חַמְשָׁא גוּבְרִין מִקְצַתְהוֹן גַבְרִין בְּנֵי חֵילָא מִצָרְעָה וּמֵאֶשְׁתָּאוֹל לְאַלָלָא יַת אַרְעָא וּלְמִבְדְקָא וַאֲמַרוּ לְהוֹן אֶזִילוּ בְּדוּקוּ יַת אַרְעָא וַאֲתוֹ לְטוּרָא דְבֵית אֶפְרַיִם עַד בֵּית מִיכָה וּבָתוּ תַמָן.
עד בית מיכה – סמוך לביתו.
מקצותם – כמו מבציר אביעזר.
התועלת השני – הוא להודיע שראוי לנלחמים שיראו מראשית הענין אם יתכן להם לנצח שכנגדם, ואם לא יתכן להם זה אין ראוי שיתחילו במלחמה, ולזה ספר שבני דן שלחו ה׳ מרגלים, והם ראו כי כבר תנוצח העיר ההיא בקלות, ולזה התעוררו לבא למלחמה עליהם.
וזכר ששלחו בני דן ממשפחותם חמשה אנשים מקצותם אנשים בני חיל וגו׳ לרגל את הארץ, ואמרו ממשפחתם וגומר, רוצה לומר ששלחו אחד מכל משפחה כמו שעשה משה בשליחות המרגלים (במדבר י״ג) איש אחד לשבט, ואמר מקצותם, רוצה לומר הקצינים שבהם כמו שעשה משה כל נשיא בהם, ואמר שהיו בני חיל כמו שבמשה נאמר כלם אנשים, ובאו עד הר אפרים לבית מיכה.
מקצותם – הקו״ף רפה.
מקצותם – מלשון קצין, כמו: ותאכל בקצה המחנה (במדבר י״א:א׳), ואמרו רבותינו זכרונם לברכה: בקצינים שבמחנה (ספרי בהעלותך י״א:א׳).
לרגל – לחפש, וכן: וירגלו אותה (דברים א׳:כ״ד).
ממשפחתם – אחד מכל משפחה.
מקצותם – מהקצינים שבהם, וכאשר שלח משה נשיאי העדה.
מצרעה ומאשתאול – מנחלת יהודה היו (יהושע ט״ו:ל״ג), ובני דן ישבו בהם כגרים.
את הארץ – היא ׳ליש׳ האמור בענין (שופטים י״ח:ז׳).
עד בית מיכה – סמוך לבית מיכה.
השאלות: (ב) למה כפל ממשפחתם, מקצותם? וכפל לרגל, לחקרה? וסיים לכך חקרו, ולא אמר חקרו ורגלו?
וישלחו בני דן ממשפחתם – מבואר אצלי בפי׳ התורה (פ׳ מקץ ופ׳ שלח) שיש שני מיני מרגלים, א] ההולכים בתחלה לראות אם טובה הארץ או לא, למען דעת אם ראוי שילחמו עליו, והם הנקראים בעצם בשם תרים, כי התר מחפש את הטוב. ב] אחר שהסכימו ללחום בארץ שולחים מרגלים לראות את ערות הארץ מאיזה צד קל לכבשה, ואלה נקראים מרגלים, כי המרגל מחפש את הרע והחסרון. ויש הבדל ביניהם, שבתחלה כששולחים תרים, ישלחו א׳ מכל שבט או מכל משפחה, כי לא יסמכו שבט זה על שלוחים של שבט אחר, כי יש ארץ שטובה לפני שבט זה ורעה לשבט אחר, כמו בני ראובן בקשו ארץ מקנה, ובני זבולון בקשו חוף אניות וכדומה. ב] שאז ישלחו את נשיאיהם וגדוליהם שעליהם יסמך לבם, שיודעים צרכי העם ומגמתם. לא כן כששולחים מרגלים, שולחים איש אחד או שנים ואף הפחותים שבעם, אחר שהם אין ענינם רק לראות מקום שקל לכבש את הארץ משם. ויש עוד הבדל אחר שאם שולחים מרגלים בוחרים אנשי חיל וגבורים, כי הם הולכים לרגל מקום המבצרים והגדודים שבקל יכירו בם שהם מרגלים, וצריך שיהיו גבורים להציל נפשם, וגם שידעו טכסיסי מלחמה שעי״ז יביטו איך ילחמו ומאיזה מקום, לא כן התרים הולכים כסוחרים באמצע המדינה ואינם במקום סכנה א״צ שיהיו אנשי חיל. אולם פה שלחו שלוחיהם לשני הענינים, א] לתור אם טובה הארץ. ב] לרגל מקום הקל לכבוש. ולכן מצד ששלחו לחקור את הארץ הטובה היא אם רעה, שלחו ממשפחתם חמשה אנשים, ר״ל א׳ מכל משפחה, וגם שלחו מקצותם, ר״ל הקצינים והנשיאים שבהם. ומצד ששלחו לרגל ג״כ, בחרו שיהיה אנשים בני חיל. ומפרש שזה מפני ששלחום לב׳ ענינים, א] לרגל את הארץ, ב] ולחקרה שהוא לתור הטובה היא אם רעה. ובכ״ז אחר שהיה זה השליחות הראשון אמרו להם לכו חקרו את הארץ, היה עיקר הצווי על החקירה שהוא לראות הטובה היא אם רעה, כי הריגול הוא אחרי החקירה: ויבאו כו׳ עד בית מיכה. ר״ל שלנו באכסניא סמוך לבית מיכה:
ממשפחתם – נראה שהיה לו לנקד החי״ת בחולם וחסרה ו״ו הרבוי.
מקצותם – מהקצינים שבהם, ועיין למעלה י״א:ו׳.
לרגל – ראשית הוראת שרש זה הוא משם רגל, והוראתו כמו להתהלך כלו׳ לראות הארץ לארכה ולרחבה, ותור מלשון ובהגיע תר נערה ונערה, וענינו לסבב, קרוב לשרש תאר, חקור הארצות העומדות על הגבול.
וַיִּשְׁלְח֣וּ בְנֵי-דָ֣ן | מִֽמִּשְׁפַּחְתָּ֡ם חֲמִשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֣ים אחד מכל משפחה1, מִקְצוֹתָם֩ מהקצינים שבהם2, אֲנָשִׁ֨ים בְּנֵי-חַ֜יִל וגיבורים3 מִצָּרְעָ֣ה וּמֵֽאֶשְׁתָּאֹ֗ל אשר בנחלת יהודה4 כדי לְרַגֵּ֤ל אֶת-הָאָ֙רֶץ֙ לַיִשׁ5, לראות כיצד לכובשה6 וּלְחָקְרָ֔הּ אם טובה היא7, וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶ֔ם בני דן, לְכ֖וּ חִקְר֣וּ אֶת-הָאָ֑רֶץ, והלכו האנשים וַיָּבֹ֤אוּ אל הַר-אֶפְרַ֙יִם֙ עַד- סמוך8 לְבֵּ֣ית מִיכָ֔ה, וַיָּלִ֖ינוּ שָֽׁם:
1. כמו שעשה משה בשליחות המרגלים (במדבר יג, ב) איש אחד לשבט, אברבנאל, מצודת דוד.
2. מצודת ציון. מלבי״ם מבאר ששלחו מרגלים לב׳ ענינים, א׳ לרגל את הארץ מהיכן נח לכובשה, ב׳ לחקור אם טובה היא או רעה, והנה בעבור הענין השני שלחו אנשים מכל משפחה, כי לא יסמכו משפחה אחת על שלוחים של משפחה אחרת, כי יש ארץ שטובה לפני משפחה אחת ורעה לשניה, ובעבור העניין הראשון שלחו קצינים אנשי חיל וגבורים, כי הם הולכים לרגל אחר מקום המבצרים והגדודים ובקל יכירו בהם שהם מרגלים, וצריך שיהיו גבורים להציל נפשם, וגם שידעו טכסיסי מלחמה שע״י זה יביטו איך ילחמו ומאיזה מקום.
3. כלי יקר.
4. ובני דן ישבו בהם כגרים, מצודת דוד.
5. מצודת דוד. והיא העיר לֶשֶׁם האמורה בספר יהושע (רש״י יהושע יט, מז). ומתוך שראו שדן אביהם היה חקוק על אבן לשם שבחושן, ידעו שהעיר לשם ראויה להם, ר״י קרא יהושע יט, מז.
6. מלבי״ם.
7. כלי יקר.
8. רד״ק, מצודת דוד, מלבי״ם.
תרגום יונתןרד״קרי״דרלב״ג תועלותאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144