×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) וַתִּצְלַ֨ח עָלָ֜יו ר֣וּחַ יְהֹוָ֗היְ⁠־⁠הֹוָ֗ה וַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙ כְּשַׁסַּ֣ע הַגְּדִ֔י וּמְא֖וּמָה אֵ֣ין בְּיָד֑וֹ וְלֹ֤א הִגִּיד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֔וֹ אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
The Spirit of Hashem came mightily on him, and he tore him as he would have torn a kid. And he had nothing in his hand, but he didn't tell his father or his mother what he had done.
תרגום יונתןר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וּשְׁרַת עֲלוֹהִי רוּחַ גְבוּרָא מִן קֳדָם יְיָ וְהַדְמֵיהּ כְּמָא דִמְהַדְמִין גַדְיָא וּמִדַעַם לֵית בִּידֵיהּ וְלָא חַוִי לַאֲבוּהִי וּלְאִמֵיהּ יַת דַעֲבָד.
וישסעהו כשסע הגדי – תרג׳ והדמיה כמה דמהדמין גדיא.
AND HE RENT HIM AS ONE WOULD HAVE RENT A KID. The Targum renders this as, and he dismembered it as they dismember a kid.
רוח י״י – רוח גבורה מן קדם י״י.
וישסעהו – תרגומו: והדמיה כמה דמהדמין גדיא, וכן בארמית: הדמין יתעבדון – ענין חתיכת הדבר לשנים. וכן: ושסע אותו בכנפיו (ויקרא א׳:י״ז), לפיכך היה צריך לפרש: ולא יבדיל (ויקרא א׳:י״ז).
וכבר ספר מעוצם גבורת שמשון שצלחה עליו רוח גבורה מאת י״י עד ששסע כפיר האריות השואג לקראתו כשסע הגדי ומאומה אין בידו, ואחר שנה מהעת הזאת שהיתה האשה הזאת לשמשון לאשה שב שמשון לקחת אותה לו לאשה וידמה שנתנו לה שנים עשר חדש לפרנס את עצמה.
והיה לאות שפלשתים יבקשו את נפשו לבדו והוא שסעהו כשסע הגדי, עם היות שאין חרב ולא כלי זין אחרים ומאומה אין בידו, והיה זה סימן אליו שישסע הפלשתים מבלי חרב וחנית. המפרשים שלארי יש חמשה שמות, היותר קטן כמו הגדי יקרא גור, ואחריו בגודל יקרא כפיר, והגדול ממנו נקרא אריה, והגדול ממנו נקרא לביא, והיותר זקן יקרא ליש, וכל זמן שמזקין יותר גבורה נתוספת בו. ואני חושב שגור וכפיר הם שמות נרדפים לילד האריות, ואמנם אריה וליש ולביא כלם שמות נרדפים לזקנים שבהם, והיה זה שבא לשמשון כפיר.
ואמר שלא הגיד זה לאביו ולאמו, להודיע גודל גבורתו שלא היה מתהלל בפעל נפלא כזה, ולא הודיעו לאביו ולאמו בהיותו הולך עמהם בחברה:
ותצלח – ועברה, כמו: וצלחו הירדן (שמואל ב י״ט:י״ח).
וישסעהו – ענין קריעה לשנים, כמו: ושסע אותו בכנפיו (ויקרא א׳:י״ז).
כשסע הגדי – רצה לומר, בקלות, כמו שקורעין את הגדי.
ומאומה אין בידו – לא היה בידו דבר מה מכלי זיין להעזר בו.
ולא הגיד – על כי לא היה נחשב בעיניו לגודל גבורה להתהלל בדבר.
ותצלח עליו רוח ה׳ – והיה בזה גבורה כפולה:
ולא הגיד וגו׳ – אביו ואמו היו דואגים עליו תמיד כי היה מכניס עצמו בסכנה על כן לא הגיד להם, או בא להודיענו זה בשביל החידה שנעלם פתרונה גם מאביו ואמו.
וַתִּצְלַ֨ח ועברה1 עָלָ֜יו ר֣וּחַ גבורה מאת2 יְהוָ֗ה, וַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙ וקרע אותו לשניים3 בקלות4 כְּשַׁסַּ֣ע כמו שקורעים את5 הַגְּדִ֔י שהוא הצעיר בבהמות הביתיות6, וּמְא֖וּמָה ושום כלי זין7 אֵ֣ין לא היה בְּיָד֑וֹ להיעזר בו8, וְכה גיבור היה, שמרוב גודל גבורתו9 לֹ֤א הִגִּיד֙ לְאָבִ֣יו וּלְאִמּ֔וֹ אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה על כי לא היה נחשב בעיניו לגבורה גדולה להתהלל בה10:
1. מצודת ציון.
2. תרגום יונתן, רד״ק.
3. רד״ק, מצודת ציון.
4. מצודת דוד.
5. מצודת דוד.
6. מלבי״ם.
7. מצודת דוד.
8. מצודת דוד. והיה זה סימן אליו שישסע הפלשתים מבלי חרב וחנית, אברבנאל. מלבי״ם מבאר שהיתה בזה גבורה כפולה, א׳ ששסע את הארי בקלות כמו גדי, ב׳ שעשה זאת בידיו.
9. אברבנאל.
10. אברבנאל, מצודת דוד. ומלבי״ם מבאר ששמשון הבין שהקרה ה׳ זאת לקראתו למען יכיר כוחו וידע שהוא מוכן להצליח נגד אויבי ה׳, ולכן לא הגיד לאביו ולאמו.
תרגום יונתןר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144