×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ז) וַיִּשְׁפֹּ֥ט יִפְתָּ֛ח אֶת⁠־יִשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וַיָּ֗מׇת יִפְתָּח֙ הַגִּלְעָדִ֔י וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעָרֵ֥י גִלְעָֽד׃
Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and he was buried in the cities of Gilead.
תרגום יונתןר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת דודהואיל משהמקראות שלובותעודהכל
וְדָן יִפְתָּח יַת יִשְׂרָאֵל שִׁית שְׁנִין וּמִית יִפְתָּח גִלְעָדָאָה וְאִתְקְבַר בְּקִרְוֵי גִלְעָד.
ויקבר בערי גלעד – באחת מערי גלעד, ומדרש רבותינו שהיה נישול איברים ונקבר בערי גלעד בעון בתו.
THEN DIED JEPHTHAH THE GILEADITE, AND WAS BURIED IN THE CITIES OF GILEAD.⁠1 This is to be rendered and was buried in one of the cities of Gilead. The Midrash composed by our teachers interpret and was buried in the cities of Gilead his organs fell from his body [and he was buried in various cities of Gilead]⁠2 as a punishment for sinning against his daughter.⁠3
1. Literal translation.
2. Va-Yikrah Rabbah 37:4.
3. By not having his vow anulled.
בערי גלעד – דרך הדרש בזה שהוכה בשחין כבד, והיה נופל איברים מעיר לעיר, ובכל עיר שהיה נופל איברו היה נקבר שם. וזה היה לו עונש שהרג בתו ולא נשאל על נדרו.
ובדרך הפשט פירוש בערי הגלעד – באחת מערי הגלעד. וכמוהו: בשתים תתחתן בי (שמואל א י״ח:כ״א) – באחת משתים, ועל עיר בן אתונות (זכריה ט׳:ט׳) – בן אחת האתונות.
וספר אחר זה שכבר מת יפתח ונקבר בערי גלעד והנה הרצון בזה שכבר יקבר באחת מערי גלעד והנכון אצלי כי יפתח מפני שלא השאיר אחריו בן או בת יהיה נקרא בהם שמו צוה שיקברו עצמותיו בכל ערי גלעד קצת פה וקצת פה כדי שיהי׳ לו זכר באותן המקומו׳ שהציל מיד מלך בני עמון.
וזכר ששפט יפתח שש שנים את ישראל ושנקבר כאחד מאחת ערי גלעד, ונשלם בזה ספור מעשיו ונפלאותיו:
בערי גלעד – באחד מערי גלעד, או שחלקו עצמותיו וקברו בכל עיר ועיר, לזכרון שהציל את כולם מיד בני עמון.
בערי הגלעד – לא נודעה קבורתו על כן כתב בערי לשון רבים ולא כתב בגלעד סתם אולי לזכרון גבורתו קברוהו בעיר ולא בשדה.
וַיִּשְׁפֹּ֥ט יִפְתָּ֛ח אֶת יִשְׂרָאֵ֖ל שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים, וַיָּ֗מָת יִפְתָּח֙ הַגִּלְעָדִ֔י, וַיִּקָּבֵ֖ר בְּאחת1 מֵעָרֵ֥י גִלְעָֽד: (פ)
1. כך פשוטו, ומדרשו שהוכה יפתח בשחין כבד, והיה נופל איברים מעיר לעיר, ובכל עיר שהיה נופל איברו היה נקבר שם, וזה היה לו עונש שהרג בתו ולא נשאל על נדרו, ר״י קרא, רד״ק. רלב״ג ומצודת דוד ביארו כי מפני שלא השאיר אחריו בן או בת שיהיה נקרא בהם שמו, ציווה יפתח שיקברו את עצמותיו בכל ערי גלעד לזכרון שהציל את כולם מיד בני עמון.
תרגום יונתןר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת דודהואיל משהמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144