×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יח) וַיֵּ֣לֶךְ בַּמִּדְבָּ֗ר וַיָּ֜סׇב אֶת⁠־אֶ֤רֶץ אֱדוֹם֙ וְאֶת⁠־אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַיָּבֹ֤א מִמִּזְרַח⁠־שֶׁ֙מֶשׁ֙ לְאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב וַֽיַּחֲנ֖וּן בְּעֵ֣בֶר אַרְנ֑וֹן וְלֹֽא⁠־בָ֙אוּ֙ בִּגְב֣וּל מוֹאָ֔ב כִּ֥י אַרְנ֖וֹן גְּב֥וּל מוֹאָֽב׃
Then they went through the wilderness and went around the land of Edom and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon. But they didn't come within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab.
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמקראות שלובותעודהכל
וַאֲזַל בְּמַדְבְּרָא וְאַקֵיף יַת אֲרַע אֱדוֹם וְיַת אֲרַע מוֹאָב וַאֲתוֹ מִמַדְנַח שִׁמְשָׁא לְאַרְעָא דְמוֹאָב וּשְׁרוֹ בְּעִיבְרָא דְאַרְנוֹן וְלָא עָלוּ בִּתְחוּם מוֹאָב אֲרֵי אַרְנוֹן תְּחוּם מוֹאָב.
וילך במדבר – מן המערב למזרח, במיצר דרומי של אדום ומואב.
ויסב את ארץ אדום – כל דרומה.
ואת ארץ מואב – כל דרומה, וכשהגיע למקצוע דרומית מזרחית, פנה אל הצפון לסבוב את מיצר המזרחי.
ויבא ממזרח שמש לארץ מואב ויחנון בעבר ארנון – לסוף מזרחה של ארץ מואב, ושם התחילה ארץ סיחון ועוג, וכבשו עבר הירדן במזרח ארץ כנען ועברו הירדן, ונכנסו לה לארץ כנען דרך המזרח.
They then continued through the wilderness from west to east, along the southern borders of Edom and Moav.
Circumvented the land of Edom. All of its southern border.
And the land of Moav. All of its southern border. When they reached the southeastern corner, they angled northward along the periphery of the eastern border.
Arrived at the east of the land of Moav, and camped opposite Arnon. At the end of the eastern border of the land of Moav. This was the starting point of the lands of Sichon and Og. They conquered the trans-Yardeinian territory east of the land of Canaan, crossed the Yardein, and invaded the land of Canaan by the eastern route.
ויסב את ארץ אדום ואת ארץ מואב – על כורחו לפי שלא נתנום לעבור, וכאשר כילו לסבוב את ארץ אדום ואת ארץ מואב כלה לו משך ארץ ישראל בדרום וכל הימים שסבב לו את ארץ אדום ואת ארץ מואב היו מהלכין מן המערב למזרח וכשכילו לסבוב את ארץ אדום ואת ארץ מואב שאורך ארץ ישראל כלה כנגדו כלפי מזרח, אם ירחיקו עוד ללכת, נמצא שהיו מרחיקין עצמן מארץ ישראל. מה עשו הפכו פניהם כלפי מערב ואחוריהם למזרח ובאו להם לגבול ארנון ליכנס משם לארץ ישראל. הה״ד ויבא ממזרח שמש לארץ מואב ויחנו בעבר ארנון ממזרח נחל ארנון – ומעבר לנחל ארנון כלפי מערב כלה גבול מואב, שלא תאמר אף כשחנו ישראל בעבר ארנון נכנסו להם לארץ מואב מן המזרח, ומה לי אם נכנסו לה מן הדרום אם נכנסו לה מן המזרח, בכל צד שהם נכנסים בו הם עוברין על פי הדבור, לכך נאמר
ולא באו בגבול מואב כי ארנון גבול מואב – סוף גבול מואב על שפת נחל ארנון למערב ארנון וישראל חנו מעבר ארנון למזרחו, נמצא נחל ארנון מפריד בין ישראל לארץ מואב כשחנו שם.
AND COMPASSED THE LAND OF EDOM, AND THE LAND OF MOAB. AND CAME BY THE EAST SIDE OF THE LAND OF MOAB. Israel was forced to go around the land of Edom, and the land of Moab because the latter did not permit them to pass over their land. When Israel finished circling the land of Edom, and the land of Moab they finished going around the breadth of the southern part of the Land of Israel.⁠1
All the time that Israel skirted the land of Edom, and the land of Moab they traveled west to east. If when Israel finished skirting the land of Edom, and the land of Moab they continued going east they would find themselves distancing themselves from the land of Israel, for the eastern side of the land of Israel ends at the border of Moab and Edom. What did they do? They turned their faces towards the west and their backs to the east and they reached the river Arnon from which they were able to enter the land of Israel. This is what Scripture means by: "and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon.⁠" The border of Moab comes to an end on the western side [of the Arnon]. [Scripture reports this so that you do not say] that Israel entered the land of Moab on the eastern side of the Arnon, when they camped on the other side of the Arnon, for what difference does it make whether Israel entered the Land of Moab from the south or the east? They would be breaking God's word whatever side they entered from.⁠2 Scripture therefore reads: but they came not within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab, the meaning of which is the border of Moab ends on the Western shore of the Arnon and Israel camped on the eastern side of the Arnon. Thus the Arnon divided between Israel and the Land of Moab when they camped there.
1. Edom and Moab lie east of the land of Israel. Moab is locared above Edom. Israel entered the Holy Land from the east. It circled Edom- on the south and then turned north. Israel then skirted Edom and also Moab from the south to the North. They skirted the western side of Moab until they reached the Arnon river.
2. See Deuteronomy 2:9: And the Lord said unto me: 'Be not at enmity with Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession'.
וילך במדבר – במדבר ים סוף, כמו שכתוב: ויסעו מהר ההר דרך ים סוף לסבוב את ארץ אדום (במדבר כ״א:ד׳).
ויחנון – הנו״ן נוספת, כנו״ן תשמרון תזכרון.
וישראל הלכו במדבר ויסובו את ארץ אדום ואת ארץ מואב כדי להתרחק ממואב ושלא לבא בגבולו.
ויחנון – כמו ויחנו, והנו״ן נוספת, כמו: תשמרון (דברים ו׳:י״ז).
ממזרח שמש – במזרחה של מואב.
כי ארנון וגו׳ – ארנון הוא התחלת גבול מואב, והמה חנו בהעבר מזה.
וכדי להתרחק ממואב1, וַיֵּ֣לֶךְ הלך ישראל מן המערב למזרח2 בַּמִּדְבָּ֗ר במדבר ים סוף3, וַיָּ֜סָב והקיף אֶת כל דרומה של4 אֶ֤רֶץ אֱדוֹם֙ וְאֶת כל דרומה של5 אֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב, וַיָּבֹ֤א מִמִּזְרַח שֶׁ֙מֶשׁ֙ מזרחה6 לְאֶ֣רֶץ מוֹאָ֔ב, וַֽיַּחֲנ֖וּן וחנו7 בְּעֵ֣בֶר אַרְנ֑וֹן, וְלֹא בָ֙אוּ֙ בִּגְב֣וּל מוֹאָ֔ב כִּ֥י אַרְנ֖וֹן היתה תחילת8 גְּב֥וּל מוֹאָֽב והם חנו מהעבר השני9:
1. אברבנאל.
2. רש״י.
3. רד״ק.
4. רש״י.
5. רש״י.
6. מצודת דוד.
7. כך משמע מרד״ק וממצודת ציון.
8. מצודת דוד.
9. מצודת דוד.
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קאברבנאלמצודת ציוןמצודת דודמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144