×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) וַיֹּסִ֣יפוּ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשׂ֣וֹת הָרַע֮ בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָה֒יְ⁠־⁠הֹוָה֒ וַיַּעַבְד֣וּ אֶת⁠־הַבְּעָלִ֣ים וְאֶת⁠־הָעַשְׁתָּר֡וֹת וְאֶת⁠־אֱלֹהֵ֣י אֲרָם֩ וְאֶת⁠־אֱלֹהֵ֨י צִיד֜וֹן וְאֵ֣ת׀ אֱלֹהֵ֣י מוֹאָ֗ב וְאֵת֙ אֱלֹהֵ֣י בְנֵֽי⁠־עַמּ֔וֹן וְאֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים וַיַּעַזְב֥וּ אֶת⁠־יְהֹוָ֖היְ⁠־⁠הֹוָ֖ה וְלֹ֥א עֲבָדֽוּהוּ׃
The Children of Israel again did that which was evil in the sight of Hashem, and served the Baals, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Hashem and didn't serve him.
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וְאוֹסִיפוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְמֶעְבַּד דְבִישׁ קֳדָם יְיָ וּפְלָחוּ יַת בַּעֲלַיָא וְיַת עַשְׁתְּרָתָא וְיַת טַעֲוַת אֲרָם וְיַת טַעֲוַת צִידוֹן וְיַת טַעֲוַת מוֹאָב וְיַת טַעֲוַת בְּנֵי עַמוֹן וְיַת טַעֲוַת פְּלִשְׁתָּאֵי וּשְׁבַקוּ יַת פּוּלְחָנָא דַייָ וְלָא פְּלָחוּ קֳדָמוֹהִי.
את הבעלים וגו׳ – שבע עבודות זרות נמנו כאן.
ויעזבו את י״י ולא עבדוהו – אפילו בשותפות עם אלו.
The Baals. Seven pagan gods are enumerated here.⁠1
They abandoned Adonoy, and did not worship Him. Not even concurrently with these.⁠2
1. Beitzah, 25:b. “The deities of Aram, Tzidon, etc.” does not explain where the Baals and Ashteros were worshiped, but lists deities in addition to them. Hence, the total is seven.
2. Otherwise, “and did not worship Him” is redundant. (Beitzah, ibid).
ויוסיפו בני ישראל לעשות הרע בעיני י״י ויעבדו את הבעלים ואת העשתרות ואת אלהי ארם – ואילו היו יריאים את י״י ואת1 אלהי הגוים היו עובדין עדיין, כדיי היה קצף עליהם, על אחת כמה וכמה עכשיו שלאחר שעבדו את אילו עזבו את י״י ולא עבדוהו.
1. השוו ללשון הפסוק במלכים ב י״ז:מ״א.
AND THE CHILDREN OF ISRAEL AGAIN DID THAT WHICH WAS EVIL IN THE SIGHT OF THE LORD, AND SERVED THE BAALIM, AND THE ASHTAROTH, AND THE GODS OF ARAM, AND THE GODS OF ZIDON. If they had feared the Lord and at the same time worshipped the gods of the nations they would have deserved God's anger to be upon them. How much more was it so was this the case, now that they served the gods of the nations and did not serve the Lord?
ולא עבדוהו – פירשו רז״ל ולא עבדוהו אפילו בשותפות.
עוד ספר שכבר שבו ישראל לעבוד ע״ג ונשקעו בה מאד עד שכבר עבדו כל אלהי הגוים אשר ישבו בארצם ועזבו את י״י מכל וכל עד שלא עבדוהו כלל ולזה מכרם ביד פלשתים וביד בני עמון ובשנה ההיא בעינה שנמכרו ישראל בידם הפליגו אויביהם לענותם ולרוצצם והתמיד זה הענין מן הענוי לכל בני ישראל בעבר הירדן בארץ האמרי אשר בגלעד ולא הספיק זה לבני עמון אבל עברו את הירדן להלחם ביהודה ובנימן ובבית אפרים.
ויוסיפו בני ישראל לעשות וגו׳. זכר שבני ישראל הוסיפו לעשות הרע בעיני ה׳ ויעבדו את הבעלים אשר זכר בשם, ואמר עוד ויעזבו את ה׳ ולא עבדוהו ע״ד מה שאחז״ל (ביצה כ״ה ע״ב) שלא עבדוהו אפילו בשותפות, ולא כאנשי שכם שעשו להם בעל ברית לאלהים כמו שזכרתי, כי הם עזבו את ה׳ ולא עבדוהו כלל ושמו עבודתם כלה בבעלים.
ויעזבו – רצה לומר, עזבו את ה׳ מכל וכל, ולא עבדוהו אפילו בשתוף עם כל אלו עבודות זרות.
ויוסיפו – כי עד עתה בחיי השופטים עבדו את ה׳ וכמו שאמר והיה במות השופט (למעלה ב׳:י״ט).
ולא עבדוהו – אפילו בשותפות.
ובעוד בחיי השופטים עבדו את ה׳, לאחר מותם1 וַיֹּסִ֣פוּ הוסיפו | בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לַעֲשׂ֣וֹת הָרַע֮ בְּעֵינֵ֣י יְהוָה֒ וַיַּעַבְד֣וּ את כל אלהי הגויים אשר ישבו בארצם2 אֶת-הַבְּעָלִ֣ים3 וְאֶת-הָעַשְׁתָּר֡וֹת4 וְאֶת-אֱלֹהֵ֣י אֲרָם֩ וְאֶת-אֱלֹהֵ֨י צִיד֜וֹן וְאֵ֣ת | אֱלֹהֵ֣י מוֹאָ֗ב וְאֵת֙ אֱלֹהֵ֣י בְנֵי-עַמּ֔וֹן וְאֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י פְלִשְׁתִּ֑ים, שבעה סוגי עבודה זרה!⁠5 וַיַּעַזְב֥וּ אֶת-יְהוָ֖ה מכל וכל6 וְלֹ֥א עֲבָדֽוּהוּ אפילו בשותפות עם אלו7:
1. מלבי״ם.
2. רלב״ג.
3. עבודה זרה בה עובדים לשמש, ראה מלכים א׳ יח, כו במלבי״ם.
4. פסלים בצורה של כבשות צאן, ראה רד״ק שופטים ב, יג.
5. רש״י.
6. מצודת דוד.
7. רש״י, ר״י קרא, רד״ק, רלב״ג, אברבנאל, מצודת דוד, מלבי״ם.
תרגום יונתןרש״יר״י קרארד״קרלב״גאברבנאלמצודת דודמלבי״םמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144