×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ה) וַֽ֠יִּמְצְא֠וּ אֶת⁠־אֲדֹנִ֥י בֶ֙זֶק֙ בְּבֶ֔זֶק וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ בּ֑וֹ וַיַּכּ֕וּ אֶת⁠־הַֽכְּנַעֲנִ֖י וְאֶת⁠־הַפְּרִזִּֽי׃
They found Adoni-Bezek in Bezek; and they fought against him, and they struck the Canaanites and the Perizzites.
תרגום יונתןרד״קר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמלבי״םמקראות שלובותעודהכל
וְאַשְׁכָּחוּ יַת אֲדֹנִי בֶזֶק בְּבֶזֶק וְאַגִיחוּ קְרָבָא בֵּיהּ וּמְחוֹ יַת כְּנַעֲנָאֵי וְיַת פְּרִיזָאֵי.
וימצאו את אדני בזק – מלרע.
את אדני בזק – שם היחס כמו עברי, מצרי וטעמו כמו אדון ורבים כן.
והנה אמר עוד: וימצאו את אדוני בזק בבזק וילחמו בו ויכו את הכנעני ואת הפריזי, ויראה מותר אמרו פעם שנית ויכו את הכנעני וגו׳, אבל אחשוב שזכר ראשונה שהכו בבזק עשרת אלפים איש בכלל, ואחר כך פירש איך קרה זה באומרו שמצאו אדני בזק שם ושנלחמו עמו ושהכו את הכנעני והפריזי.
וימצאו את אדני בזק – מלת אדני מלרע. וינס אדני בזק. ויאמר אדני בזק. מלעיל וכן כתב רד״ק וכן בדפוס ישן ובמקצת ספרים מדוייקים כ״י הדל״ת בגלגל בשנים אחרונים וקשיא לי דמהמסורת משמע דליכא אלא תרתי בטעם שופר ישן וינס אדני בזק דהכא. לדבר עם אדני זה (דניאל סימן ו׳). וי״ל דרד״ק נמי שמעי ליה מסורת דלעיל דליכא אלא תרי בלחוד דשויין בטעם שופר כדאמרן אבל רד״ק אזיל לשיטתיה דסביריה ליה שהמאריך עושה מלעיל כמו שהוכחתי במאמר המאריך ומשום הכי כייל ויאמר אדני בזק בהדי וינס אדני בזק וקרי לתרוייהו מלעיל.
ויכו את הכנעני – בס״ס יש מאריך בה״א לא בנו״ן וכן כולם שבפרשה למעלה ולמטה.
אדוני בזק – כך שמו, וכן: אדוני צדק (יהושע י׳:א׳).
וימצאו – אח״כ בקרבם לכבוש העיר עצמה, שם מצאו את אדוני בזק הוא נשאר בעיר להלחם בעדה בעת הצורך ולא עשה כמלך העי שיצא מן העיר ועזב את העיר פתוחה.
וילחמו בו – שנית ושם הכו שנית את הכנעני שנסגרו בעיר דלתים ובריח.
לאחר מכן, כשהתקרבו לכבוש את העיר עצמה1, וַֽ֠יִּמְצְאוּ אֶת אֲדֹנִ֥י אדון העיר2 בֶ֙זֶק֙, בְּתוך העיר3 בֶ֔זֶק כי נשאר שם להילחם בעדה בעת הצורך4, וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ בּ֑וֹ שבט יהודה ושמעון, וַיַּכּ֕וּ שוב5 אֶת הַֽכְּנַעֲנִ֖י וְאֶת הַפְּרִזִּֽי שנסגרו בתוך העיר בדלתים ובריח6:
1. מלבי״ם.
2. רד״ק בפס׳ ו׳. ומצודת ציון ביאר כי כך היה שמו.
3. מלבי״ם.
4. ולא עשה כמלך העי שיצא מן העיר ועזב את העיר פתוחה, מלבי״ם.
5. מלבי״ם.
6. מלבי״ם. ואברבנאל מבאר כי הזכיר בפסוק הקודם שהיכו בבזק עשרת אלפים איש בכלל, וכעת פירט הכתוב איך זה קרה.
תרגום יונתןרד״קר״י אבן כספיאברבנאלמנחת שימצודת ציוןמלבי״םמקראות שלובותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144