×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ג) שָׂ֭אוּנִי וְאָנֹכִ֣י אֲדַבֵּ֑רוְאַחַ֖ר דַּבְּרִ֣י תַלְעִֽיג׃
Bear with me, that I may speak; and after I have spoken, you may mock.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יר״י קראמיוחס לרשב״םאבן עזראר״י קמחי הפירוש הארוךר״י קמחי הפירוש הקצרר״מ קמחי – דקדוק מלות המענהר״מ קמחירמב״ןרלב״ג ביאור המילותר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןעודהכל
סְבוּלוּ יָתִי וַאֲנָא אֲמַלֵל וּמִן בָּתר דְמַלֵלִית תִּדְחָךְ.
אפלא תחתמלו כלאמי חתי אתכלם, ובעד ד׳לך אהזו בה אן אסתחק.
שאוני, האם אינכם יכולים לשאת לסבול דברי כדי שאדבר, ואחרי כן תלעגו לי אם ראוי אני לכך.
שאוני – סבלוני.
Bear with me Heb. שאוני, endure me.
שאוני – סבלוני, רפורטיץ מא בלעז.⁠א
ואחר דברי תלעיג – אחר שאדבר תלעיג בכל רצונך, כי כל דברי יהיו אמיתים שאין להרהר ולהלעיג עליהם, כך הוא מדבר לכל אחד ואחד מהם.
א. כן בכ״י אוקספורד הונט׳ 225, ס״פ I.20, דפוס ברסלאו. בכ״י פריס 162 הלעז חסר.
ואחריא דברי תלעיג – אחר שאדבר, תלעיג ככל רצונך, כי כל דבריי יהיו אמיתאין, שאין להרהר ולהלעיג עליהם. כך הוא מדבר לכל אחד ואחד מהם.
א. כן בכ״י לוצקי 778. בנוסח שלנו: ואחר.
איובשאוני – סבלוניא מעט.
א. כן בכ״י אוקספורד 567, לונדון 24896. בכ״י פרמא 2395 חסר: ״סבלוני״.
שאוני – סבלו ממני ואחר שאדבר תלעיגו דברי לעג.
שאוני ואנכי אדבר – סבלו אתי מעט ואחר שאדבר תלעיגו אם תשמעו על מה.
שאוני – מן שאת אתכם (דברים א׳:ט׳) כטעם סבלנות או כטעם קבלה.
שאוני – קבלו ממני לשמוע לי.
תלעיג – אתה צופר אם לא אדבר נכונה.
שאוני ואנכי אדבר – שאו משא דברי אף על פי שהוא כבד עליכם.
ואחר דברי תלעיג – לצופר יאמר כן.
שאוני – סבלוני ר״ל סבלו דברי.
שָׂאוּנִי. שאגמור דברי: וְאַחַר דַּבְּרִי תַלְעִיג. אם תמצא טענה מספקת:
ואם מדוע – בס״א מטוליטולא הוא״ו בגעיא.
שאוני – מלשון משא וסבל.
שאוני – סבלו אמרי ושתקו ואני אדבר ואחר אכלה דברי תלעיגו עליהם אם יהיה מה להלעיג בם.
שאוני – או אם דעתכם להתוכח ולהשיב על דברי שנית, עכ״פ שאו וסבלו אותי לשמוע ולשתוק כ״ז שאדבר, ואחרי שאכלה את דברי אז תלעיגו עלי:
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יר״י קראמיוחס לרשב״םאבן עזראר״י קמחי הפירוש הארוךר״י קמחי הפירוש הקצרר״מ קמחי – דקדוק מלות המענהר״מ קמחירמב״ןרלב״ג ביאור המילותר״ע ספורנומנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144