×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ג) אוּלָ֗ם אֲ֭נִי אֶל⁠־שַׁדַּ֣י אֲדַבֵּ֑רוְהוֹכֵ֖חַ אֶל⁠־אֵ֣ל אֶחְפָּֽץ׃
Notwithstanding I would speak to the Almighty, and I desire to dispute with God.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יר״י קראמיוחס לרשב״םר״י קמחי הפירוש הארוךר״מ קמחירמב״ןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןעודהכל
בְּרַם אֲנָא לְוַת שַׁדַי אֲמַלֵל וּמְכַסָנָא עִם אֱלוֹהַּ אֶצְבֵּי.
לכני אסאל אלכאפי, ואריד אסתקבל אלטאיק.
אולם, אבל אשאל משדי ורצוני לפנות לפני האל. והנה אדבר אשאל אבקש. ואוכיח, אפנה נכחו בשיחי ושיגי, וכדלקמן פסוק טו.
אולם אני – איני מבקש אלא לדבר אליו ולהתווכח עמו אחפוץ.
But I would speak I wish only to speak to Him and I wish to debate with Him.
כמו שמפרש והולך: אולם אני אל שדי אדבר והוכח אל אל אחפץ – שלפי שעמו החכמה והתבונה, אילו הייתי מדבר ומתווכח עמו, היה מתבונן בדבריי שהם ישרים ונכוחים וישוב וירפאיני.
אולם – אלא כל דבריכם דברי הואי, ומי יתן שאני אל שדי אדבר ולהתווכח עם הקב״ה אחפוץ.
אחפץ – מאשר נתחברו בו אפעל ואפעול החפץ אחפוץ.
אולם אני אל שדי אדבר – כנגד ואולם מי יתן אלוה דבר (איוב י״א:ה׳).
והוכח – לדבר עמו תוכחות.
אולם – ארצה לדבר עמו ולהתוכח על החפץ, כי אין ההשגחה שוה כמשפט ואתם תוסיפו שקר על הדברים, באמרכם כי ישגיח בפרטים, והנה יעשה חמס לדעת ותרפאו את שברי על נקלה.
אל שדי אדבר – לא אחפוץ מעתה להתווכח עמכם כ״א אל שדי אדבר ועמו אחפוץ להתווכח.
אל שדי אדבר, והוכח אל אל – התבאר בכל הספר שבשם שדי מציין הנהגה הפרטית, ובשם אל מציין התוקף והאלהות, מצד ההנהגה ידבר בארך, שזה גדר הדבור כמ״ש בס׳ התו״ה (ויקרא ס׳ ג׳), ומצד האלהות ועניניו יעמיד מופתים שכליים והיקשים והוכחום וראיום, עז״א הוכח.
If, however, we all see things the same, how do differences of opinion such as those between Job and his companions arise? Job answers that they arise from the different purpose each has in putting forward his arguments and the different means they are prepared to employ. By distancing God from the unfairness we see around us, Job's purpose had been to maintain the absolute truth of His Perfection. However, his companions, by maintaining that He administers individual fate and is therefore in one way or another responsible for this unfairness, were prepared to compromise His Perfection, in particular in their explanations of how, even under His direct Providence, the righteous still have to suffer. Did they really believe this? Had they hoped thereby to find favor with God or were they motivated by a fear of His retribution, were they to say what they really believed?
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרש״יר״י קראמיוחס לרשב״םר״י קמחי הפירוש הארוךר״מ קמחירמב״ןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144