×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יא) הֲלֹא⁠־אֹ֭זֶן מִלִּ֣ין תִּבְחָ֑ןוְ֝חֵ֗ךְ אֹ֣כֶל יִטְעַם⁠־לֽוֹ׃
Does not the ear test words, even as the palate tastes its food?
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״יר״י קראר״י קמחי הפירוש הארוךר״י קמחי הפירוש הקצרר״מ קמחירמב״ןמנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןעודהכל
הֲלָא אוּדְנָא מִלִין תִּבְחָן וּמוֹרִיגָא מֵיכְלָא יִטְעֵם לֵיהּ.
אלא אן אלסמע כמא ימתחן אלכלאם, וכמא יד׳וק אלחנך אלטעאם.
הלא, הלא כמו שהשמע בוחן את הדברים, וכמו שהחיך טועם את האוכל.
הלא אזן מלין תבחן, יב) בישישים חכמה, עשה את הפסוק הראשון משל והשני נמשל תואם אותו. אמר כמו שהנפש אנו מוצאים בטבעה כאשר רוצה לעמוד על הגוונים והאנשים1 מרכזת את הראות, ואם מטרתה הקולות מרכזת כחה אל השמע, ואם רצתה להבחין בטעם פונה אל החיך, כך אנו מוצאים אותה אם באה להבחין באתה דבר2 מרכזת כחה ושמה אותו בשכל, ובכך ידענו כי יש לשכל פעולה שלמה כפעולת הראות והשמע והריח ויתר החושים. לפיכך עשאם מקבילים הלא אזן מלין תבחן, בישישים חכמה. ולפי שהוא יודע שאן החכמה נשגת אלא במשך הזמן, לפי שאינה באדם באופן הכרחי אלא באה על ידי קנייה, לפיכך לא אמר באנשים חכמה אלא אמר בישישים חכמה. ואחר כך אמר כי החכמה אשר היא במצב זה3 היא ברורה כפי שברורה ידיעת החושים4, והממצאים הוכיחו לנו כי הבורא יתהדר ויתרומם עמו חכמה, ולכן אל תחשבו אתם חברי שאני כופר או מיחס לה׳ עוול או שאיני יודע, אלא שאני אומר עם זאת שהוא אשר משנה מצבי המלכים והנשיאים והמושלים ושולל מהם טובם כפי רצונו, כאמרו
1. כלומר להבחין בין גון לגון ובין איש לאיש.
2. בדבר מושכל.
3. שנזדככה במשך הזמן.
4. וכיוצא בזה כתב בספרי הנבחר באמו״ד מאמר א סוף השטה העשירית, מהדורתי עמ׳ סח.
הלא אזן מלין תבחן,
הלא אזן מילין תבחן – ולמה לא ידעו זאת השומעים פעלו כאשר החיך יטעם לאכול.
Does not the ear discern words So why did the listeners not know this, as the palate tastes to eat?
הלא אזן מלין תבחן וחיך אוכל יטעם לו – פתרונו: כשם שחיך אוכל יטעם לו, כמו כן אזן מלין תבחן, והטו אזנכם, ותבחן האוזן את דבריי אם הם נכוחים,⁠א אתם אומרים: מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמי,⁠ב ויגד לי תעלומות חכמה (איוב י״א:ה׳-ו׳), גם דבר זה לכל ידוע.
א. כן בכ״י אוקספורד הונט׳ 225, ס״פ I.20, דפוס ברסלאו. בכ״י פריס 162: ״נכרים״.
ב. כן בכ״י אוקספורד הונט׳ 225, ס״פ I.20, דפוס ברסלאו. בכ״י פריס 162 חסר: ״עמי״.
הלא אזן מלין תבחן – כמו שתבחן החיך המטעמים.
הלא אזן תבחן המלים – כמו החך המטעמים.
תבחן – בין טוב לרע כְּחֵךְ שיבחן בין מר למתוק.
הלא אוזן מילין תבחן – להבדיל בין האמת והשקר.
וחך אוכל יטעם לו – לדעת בין מתוק ובין מר, ולמה לא תבדילו אתם בין דבר לדבר.
הלא אזן – בס׳ מדוייק מטוליטולא הה״א בגעיא.
הלא אזן – האוזן השומעת תבחן הדברים ממי נאמרו והחיך הטועם הוא יטעם לו טעם המאכל המר הוא אם מתוק כי בו ניתן ההרגש הזה ויובן א״כ הרבה מן הדברים ע״פ החוש.
הלא אזן – על מה שהחליט צופר לפי שטתו שידיעת האדם קצרה מהשיג אמתת הדברים, באשר אינו משיג רק חיצונית הדברים לא ענינם העצמי. וכן שידיעת האדם קצרה מהשיג איך ידע את הדברים העתידים ושבכ״ז ישאר עמה טבע האפשריות והבחירה, וזה כדעת הפילוסופים אשר גזרו אומר שהאדם א״א לו להכיר את האמתיות ולהשיג השגה ברורה, ואין לו ראיה שהדבר המאומת בעצם המשיג הוא כפי האמת אשר בעצם המושג, ע״ז השיב איוב, שלא נוכל להסתפק בהשגת המושכלות הראשונות הטבועים בשכל האדם, כמו שלא נוכל להסתפק בהרגשת החושים, וז״ש כמו שהחיך יטעם לאכל, וירגיש מה מר ומה מתוק, כן אזן מלים תבחן לדעת מה אמת ומה שקר, שה׳ שם בטבע שכל האדם להכיר את האמת כמו ששם בטבע החוש להכיר את מוחשיו:
Job rejects Zophar's assertion that our observations and sensory perceptions do not reflect the true essence of things. On the contrary, the wisdom and understanding we amass during our lives are true, for their source is God. By virtue of His omniscience, He is the font of all knowledge. However, though man's knowledge is real, his free-will is an illusion, for God's foreknowledge predetermines everything.
תרגום כתוביםרס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״יר״י קראר״י קמחי הפירוש הארוךר״י קמחי הפירוש הקצרר״מ קמחירמב״ןמנחת שימצודת דודמלבי״ם ביאור העניןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144