×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יא) כִּי⁠־ה֭וּא יָדַ֣ע מְתֵי⁠־שָׁ֑וְאוַיַּרְא⁠־אָ֝֗וֶן וְלֹ֣א יִתְבּוֹנָֽן׃
For He knows base men; and when He sees iniquity, will He not then consider it?
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״יר״י קראמיוחס לרשב״םאבן עזראר״י קמחי הפירוש הקצרר״מ קמחירמב״ןרלב״ג ביאור המילותר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותעודהכל
אֲרוּם הוּא חַכִּים גַבְרֵי שִׁקְרָא וְאֶפְשַׁר דַחֲמֵי שְׁקַר וְלָא אֶתְבַּיֵן.
כי הוא ידע מתי שוא – (ברמז ש״ה). דרש רבי יששכר דכפר מנדו בנוהג שבעולם אדם עושה גדישים גדישים של עבירות ועושה תשובה כביכול וירא און ולא יתבונן.
לאנה יערף ארהאט אלזור, וירא אהל אלגל גיר מפהומין.
כי, כי הוא יודע אנשי השוא, ורואה אנשי האון שאינם ידועים, אנשי השוא ואנשי האון המתראים כחסידים.
לפי שהוא יודע אנשים רשעים שאינם מובנים אצל בני אדם, הוא אמרו וירא און ולא יתבונן.
לאנה יעלם בקום שרירון גיר מפהומין ענד אלנאס הו קולה וירא און ולא יתבונן.
כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן – שהם עושים ימים ושנים ודומה כמי שלא יתבונן (יתבוננו) כי מאריך אפו.
For He knows deceitful people; when He sees iniquity, He does not consider it [He sees the iniquity] that they commit for days and years, and it seems as though He does not consider it because He is slow to anger.
כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן – מקרא זה מוסב לעיניין של מעלה למי יתן אלוה דבר וגו׳, ויגד לך תעלומות חכמה, ודע כי ישה לך אלוה מעווניך (איוב י״א:ה׳-ו׳). פתרונו: ואז היית יודע כי מחל לך אלוה הרבה מעוונותיך, כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן – שהרי לפניוא גלוים עוברי עבירה ורואה און שהם עושים, ועושה עצמו כאילו אינו מתבונן.
א. כן בכ״י אוקספורד הונט׳ 225, ס״פ I.20, דפוס ברסלאו. בכ״י פריס 162 חסר: ״גלוים״.
ידע מתי שוא – מכיר אנשי שוא.
וירא און ולא יתבונן – יראה האון ואינו צריך להתבונן.
כי הוא ידע – ויכיר מתי שוא העושים בזדון.
וירא און – שיעשה העושה והוא לא יתבונן האון שעושה הוא רואה הכל.
וירא און – בעין שכלו רואה איש און ואשר לא יתבונן לשוב מדרכו הוא רואהו.
ויש אומ׳ ולא יתבונן אין השם צריך להתבונן כי הכל ידע.
כי הוא ידע – אנשי השוא ורואה האון שבהם ולא התבונן למעשיהם הרעים, רק העלים עיניו מפשעיהם בחמלתו על יגיע כפיו כל שכן שלא ירע לטובים.
וידא און ולא יתבונן – רוצה לומר: וירא איש און ואשר לא יתבונן בדרכי השם יתברך להשכיל ולדעת אותו כי הוא ג״כ עון או ירצה בזה כי הש״י ידע אנשי שוא ומרמה ואשר ראה און ר״ל אשר טעה בעיוניות וידע גם כן האיש אשר לא יתבונן להשכיל בדרכיו והנה זכר בזה האופן ב׳ מיני הסכלות אשר הוא קנין והוא אשר טעה בעיוניו והסכלות אשר הוא העדר והוא אשר לא ישתדל להתבונן בנמצאות ויהיה וירא און מענין ההשגה השכלית כטעם ולבי ראה הרבה חכמה ודעת.
כִּי הוּא לבדו יָדַע מְתֵי שָׁוְא - אנשי ההמון שהם בלתי מוכנים לעיון1 ומעשיהם מצות אנשים מלומדה עם קבלה מהם בלתי טענה מספקת2: וַיַּרְא אָוֶן. הקונים בעיונים דעת נפסד: וְלֹא יִתְבּוֹנָן. ו׳ידע׳ גם כן מי הוא שעם היותו מוכן לעיון - לא יפנה להתבונן כלל3:
1. ראה פסוק ג׳.
2. ראה לעיל ד ה-ו, פירוש ׳מצוה אנשים מלומדה׳.
3. ה׳ רואה את שלושת סוגי האנשים, עמי הארץ שאינם מוכנים כלל לעיון מצד שכלם, ואלה שניצלו את שכלם להבלים, ומי שהיה מוכן לעיון ולא השתמש כלל בשכלו.
כי הוא ידע – ר״ל אם לפי דעת האדם ישוו כולם בדבר המעל הוא על כי אינו יודע שיעור הכנת כ״א ואחד, אבל המקום ב״ה יודע הוא אנשי שוא ר״ל מי הם אשר מעלו בשקר כי הבינו המעל ושקרו בעצמם לעשות׳ מתאות הלב ומי הוא אשר ראה און בלבו וטעה במחשבתו לומר שאין כאן מעל אולם יכול היה לעמוד על האמת כי שיעור הכנתו היתה מרובה אבל קצר בחכמה ויודע מי הוא אשר לא יתבונן כלל כי צפון לבו משכל ועשה העמל מחסרון הדעת ועל כולם יביא במשפט ולפיהן ישיב משפט לכ״א לפי הראוי לו כי באמת לא ישוו בדבר המעל.
ידע מתי שוא וירא און – ר״ל שידע תכונת האדם שנוטה לשוא, וגם ראה האון עצמו, האון הוא דבר פעל ונראה בחוש, אבל תכונת השוא שהוא בכח הנפש לא שייך בו ראיה רק ידיעה.
יתבונן – ההתפעל מורה שמחפש להבין ע״י דרכי ההיקש והתבונה, ויל״פ שרואה האון בלי יצטרך להתבונן ולחקור עליו, כי בסקירה אחת הכל סוקר.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״יר״י קראמיוחס לרשב״םאבן עזראר״י קמחי הפירוש הקצרר״מ קמחירמב״ןרלב״ג ביאור המילותר״ע ספורנומצודת דודמלבי״ם ביאור המילותהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144