×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ג) הֲט֤וֹב לְךָ֨׀ כִּֽי⁠־תַעֲשֹׁ֗קכִּֽי⁠־תִ֭מְאַס יְגִ֣יעַ כַּפֶּ֑יךָ וְעַל⁠־עֲצַ֖ת רְשָׁעִ֣ים הוֹפָֽעְתָּ׃
Is it good to You that You should oppress, that You should despise the work of Your hands, and shine upon the counsel of the wicked?
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״יר״י קראמיוחס לרשב״םאבן עזראר״י קמחי הפירוש הארוךר״י קמחי הפירוש הקצרר״מ קמחי – דקדוק מלות המענהר״מ קמחירמב״ןרלב״ג ביאור המילותמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משהעודהכל
הֲתַקִין קֳדָמָךְ אֲרוּם תִּטְלוֹם אֲרוּם תְּרַחֵק לְעוּת יְדָךְ וְעַל מִלְכַת דְרַשִׁיעֵי אוֹפַעְתָּ.
הטוב לך כי תעשוק – א״ר יצחק צור ילדך תשי היו״ד זעירא דלית בתורה דכוותה, מצינו בכל העבירות הגונב נהנה והנגנב מפסיד, הגוזל נהנה ונגזל מפסיד, ברם הכא שתיהן נהנין, ומי מפסיד כביכול הקב״ה שהוא מאבד את סממניו, הוא שאיוב אומר הטוב לך כי תעשוק זה זן ומפרנס ואתה יושב וצר בדמות אחר אלא כי תמאס יגיע כפיך, מאחר שיגעת בו ארבעים יום והיא הולכת ומקלקלת עם אחר ואתה חוזר ומקלקלו, אלא ועל עצת רשעים הופעת וכך הוא כבודך להיות עומד בין נואף לנואפת, אמר לו הריני צר בדמותו של נואף בשביל לפרסמו.
אד׳ כאן מן ג׳ודך אן לא תגשם, ולא תזהד פי צנאעתך, ולא תט׳הר עליי משורהֵ אלט׳אלמין בתצויב.
הטוב, כי מטובך כלומר מן המדות שאתה נקרא בהן טוב וישר ה׳ שאינך עושק, ואינך מואס את מעשיך, ואל תופע עלי והנה הופעת פועל יוצא כלומר אל תעשה ואל תגרום שתיראה בי עצת הרשעים כלומר דברי השטן וחבריו המקטרגים האומרים שאיני צדיק. עצת הרשעים כמה שאתה מאשר אותה במה שאתה מיסרני כאלו אתה מאשר שדבריהם נכונים.
אחר כך בקש ממנו להודיעו מה חטאו כיון שאינו עושה עול לשום נברא והוא אמרו הטוב לך כי תעשק, הכוונה הטוב לך אל תעשק, כלומר שמטובך שאינך עושק.
תם סאלה אן יערפה מא ד׳נבה אד׳ כאן לא יט׳לם אחדא לקולה הטוב לך כי תעשק, אלגרץ׳ הטוב לך אל תעשק, אד׳ כאן מן ג׳ודך אן לא תגשם.
הטוב – בתמיה כי תעשוק ותגזול מן הצדיק את צדקו ועל עצת רשעים ומקניטים הופעת זיוך להראות להם פנים שוחקות.
Is it good Heb. הטוב, an interrogative form. [Is it good to You] that You should oppress and rob the righteous man of his righteousness, [while] upon the council of the wicked, who vex You, You shine Your splendor to show them a friendly countenance?
הטוב לך כי תעשוק – יגיע שלי בלא משפט.
כי תמאס יגיע כפיך ועל עצת רשעים הופעתא – מפני עצה אחת שנתן לך רשע זה, שאמר לך: ואולם שלח נא ידך וגע בכל אשר לוב (איוב א׳:י״א), ואולםג שלח נא ידך וגע אלד עצמו ואל בשרו (איוב ב׳:ה׳), הלכתה אחר עצתו ומאסת יגיע כפך.
הופעתה – פתרונו: על עצת רשעים ומשטינים הופעת זיוך להראות להם פנים שוחקות.
א. כן בכ״י ס״פ I.20, וכן בפסוק. בכ״י פריס 162: ״הופעתה״.
ב. כן בכ״י פריס 162. בכ״י ס״פ I.20, דפוס ברסלאו ועוד עדי נוסח הושמט ע״י הדומות: ״ואולם שלח... אשר לו״.
ג. כן בכ״י פריס 162, ס״פ I.20, דפוס ברסלאו וכן בהרבה כ״י של המקרא. בנוסח שלנו: ״אולם״.
ד. כן בכ״י ס״פ I.20, דפוס ברסלאו, וכן בפסוק. בכ״י פריס 162: ״על״.
ה. כן בכ״י ס״פ I.20, וכן בפסוק. בכ״י פריס 162: ״הופעתה״.
כי תעשוק – טובה ממני.
כי תמאס – אשר תמאס.
ועל עצת – כאילו הופעת על עצת רשעים.
הטוב לך כי תעשוק – כי אם אני צדיק ואם אני רשע טוב לך כי תמאס יגיע כפיך – ואנה תעשה חסד עם רשעים אחרים ותופיע על עצתם ותאיר נתיבותם.
הטוב לך כי תעשק – אם אני צדיק ואם אני רשע.
כי חמאס יגיע כפיך – הנה לרשעים אחרים תעשה חסד.
הופעת – השקפת או זרחת.
הטוב לך – אם תועלת לך לעשוק נפשי ומאסת הגוף והנפש שהם יגיע כפיך כאילו על עצת רשעים השקפת בי. והטעם ראית בעצתם שתמאסני; פירוש אחר ועל עצת רשעים זרחת להיטיב להם כדרך יאר י״י פניו אליך (במדבר ו׳:כ״ה) והפי׳ הראשון נכון.
הטוב לך כי תעשוק – כלומר שתעשה לי עושק גזל ולגזול ממני מעשי הטובים, או טוב לך כי תמאס בי, ואני יגיע כפיך – כי תופיע ותראה בי עצת הרשעים – כלומר מחשבות כפירה. אולי ידע איוב בנפשו כי הרהר מתחלה אחרי מדותיו של הקב״ה, והיה מסתפק ואומר כי אין טוב לאלהים שימאסנו ויענישהו על ספיקות מחשבתו אחרי שהוא יגיע כפיו, או יאמר כן על מחשבתו אחרי בא עליו הרעה.
עצת רשעים – היא הכפירה שמסתירים הרשעים בלבבם, וכן עצת רשעים רחקו מני. (איוב כ״א:ט״ז) – כפירה.
הופעת – עניינו ההבטחה וההשגחה או יהיה עניינו אורה וזוהר, ר״ל שיגיע לרשעים בעצתם אורך וזוהרך עד שישלימוה.
תעשוק – ענין גזל.
הופעת – הארת וזרחת.
הטוב לך – וכי טוב בעיניך אשר תעשוק גוף האדם על לא חמס.
כי תמאס – מוסב על הטוב לך לומר וכי טוב לך אשר תמאס פועל ידיך הלא מחוק הפועל לאהוב מעשה ידיו ולא למאסם.
ועל עצת רשעים – ובי טוב לך שתופיע על עצת רשעים ר״ל שתגיע אליהם זהרך בעצתם עד שישלימוה וכאומר מדוע תעשוק הצדיק ותעשה חסד לרשע אשר שניהם לא יצדקו.
הופעת – היא השפע השמיימית, כמו ואל תופע עליו נהרה.
הטוב – הנה מה שהצדיקים מעונים ביסורים ורוע הסדר הנשקף עי״ז בהנהגה, לא ימלט מאחד משלש חלוקות, או שנאמר שאין יכולת בידו להשגיח, וזה כבר בארו כולם שא״א ליחס אל ה׳ חסרון יכולת, ולא נשאר שנאמר רק או שאינו רוצה להשגיח ולסדר עניני בני אדם, וזה יהיה או על צד העשק והקנאה, כמי שעוזב מלעשות משפט ולעזור לחברו ע״י רוע טבעו ורשעו וקנאתו. ועז״א הטוב לך כי תעשק, או שאינו רוצה להשגיח ולסדר מעשי ב״א מצד היותם נבזים ושפלים בעיניו כמו שלא ישגיח האדם על הנהגת החתולים שבביתו, וזה ג״כ לא טוב שתמאס יגיע כפיך, לא נשאר שנאמר רק שהוא משגיח עליהם ומה שמביא יסורים על הצדיק הוא מפני שחטא כנגדו ובאו היסורין ע״ד הדין והעונש, ע״ז שואל הלא על עצת רשעים הופעת, הלא העצה שיעצו הרשעים להרשיע מאתך יצאה ואתה הופעת את אורך עליה, כי מהופעת ידיעתך הקדומה שידעת שירשיעו הם מוכרחים להרשיע ולא בבחירתם יעצו להדיח, וא״כ מדוע יענשו.
כי תעשק – עיקר הוראת פעל זה עכב שכר שכיר, ובהוראה זו יצדק גם כאן, למה לא תשלם לי שכר צדקתי.
יגיע כפיך – כי הצדיק הוא צלם אלהים באמת.
הופעת – הראית פנים מאירות ומופיעות, הצלחת עצתם מאד.
תרגום כתוביםילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתהערות הרב קאפח על תפסיר רס״גרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתרש״יר״י קראמיוחס לרשב״םאבן עזראר״י קמחי הפירוש הארוךר״י קמחי הפירוש הקצרר״מ קמחי – דקדוק מלות המענהר״מ קמחירמב״ןרלב״ג ביאור המילותמצודת ציוןמצודת דודמלבי״ם ביאור המילותמלבי״ם ביאור העניןהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144