×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כה) וַיְקוֹנֵ֣ן יִרְמְיָ֘הוּ֮ עַל⁠־יֹאשִׁיָּ֒הוּ֒ וַיֹּאמְר֣וּ כׇֽל⁠־הַשָּׁרִ֣ים ׀ וְ֠הַשָּׁר֠וֹת בְּקִינ֨וֹתֵיהֶ֤ם עַל⁠־יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ עַד⁠־הַיּ֔וֹם וַיִּתְּנ֥וּם לְחֹ֖ק עַל⁠־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִנָּ֥ם כְּתוּבִ֖ים עַל⁠־הַקִּינֽוֹת׃
And Jeremiah lamented for Josiah; and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations, to this day; and they made them an ordinance in Israel; and, behold, they are written in the lamentations.
מקבילות במקראתרגום כתוביםילקוט שמעונימיוחס לרש״ירד״קר״י אבן כספירלב״גמצודת דודעודהכל
קינה על יאשיהו – איכה ד׳:כ׳
וַאֲלָא יִרְמְיָהוּ עַל יאשִׁיָהוּ אִלְיָא רַבְּתָא וְאָמְרִין עִמֵיהּ כָּל רַבְרְבַיָא וּמַטְרוֹנְיָתָא וַהֲווֹן מְתִיבִין בְּאִלְיֵהוֹן עַל יאשִׁיָהוּ עַד יוֹמָא הָדֵין וִיהֵבִנוּן לִגְזֵירָה שָׁנָה עַל יִשְרָאֵל דִיהוֹן סָפְדִין עַל יאשִׁיָהוּ בְּאִלְיֵהוֹן וְהָאִנוּן כְּתִיבִין בְּסִפְרָא דִכְתַב בָּרוּךְ מִן פּוּם יִרְמְיָהוּ עַל אִלְיָתָא.
ויקונן ירמיהו וגו׳ – (שם).
ויאמרו כל השרים – לשון שירה משוררים כי גם שירה וקינה בקול אחת נאמרין. עליו ניבא עמוס והבאתי את השמש בצהרים והחשכתי לארץ ביום אור (עמוס ח׳:ט׳) – זה יומו של יאשיהו שמת בן תשעה ושלשים שנים בחצי ימיו, דכתיב: ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורות שמונים שנהא (תהלים צ׳:י׳), וכתיב: והפכתי חגיכם לאבל וכל שיריכם לקינה ושמתיה כאבל יחיד ואחריתה כיום מר (עמוס ח׳:י׳). וזהו שאמר: ויאמרו כל השרים ושרות בקינותיהם וכל יהודה וירושלים מתאבלים עליו (דברי הימים ב ל״ה:כ״ד).
ויתנם לחוק – כשמזדמן להם שום צער ובכיה שהם מקוננים ובוכים על המאורע הם מזכירים זה הצער עמו דוגמא בתשעה באב שמזכירים קינות על ההרוגים בגזירות שאירעו בימינו כן יבכיון על מות יאשיהו דוגמא ותהי חק בישראל וגומר לתנות לבת יפתח הגלעדי ארבעה ימים בשנה (שופטים י״א:ל״ט-מ׳).
והנם כתובים על הקינות – על ספר הקינות.
א. כן בכ״י פריס 154. בכ״י לוצקי 778 חסר: ״ואם בגבורות שמונים שנה״.
And all the male...singers – הַשָּׁרִים, an expression of song, choristers, for both song and lamentation are recited with the same voice. Concerning him, Amos prophesied (8:9): "and I will cause the sun to set at midday, and I will darken the land on a sunny day.⁠" This is the day of Josiah, who died at the age of thirty-nine, in the middle of his days, for it is written (Ps. 90:10): "The days of our years because of them are seventy years,⁠" and it is written (Amos 8:10): "And I will turn your festivals into mourning, and all your songs into lamentation, etc. and I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.⁠" This is what [the Chronicler] says: "And all the male and female singers said in their lamentations,⁠" "and all of Judah and Jerusalem were mourning" for him.
and they made them a statute When any grief or weeping befalls them, for which they lament and weep, they mention this grief with it. An example is the Ninth of Av, in which we recite lamentations for those slain in the persecutions that occurred in our times. They will similarly bewail the day of Josiah's death. An example is (Jud. 11:39f.): "and it became a statute in Israel, etc. to lament the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in a year.⁠"
and behold, they are written in the lamentations in the Book of Lamentations.
1ויתנום לחק על ישראל2זהו מגלת איכה; ובתוכה הספד יאשיהו, 3והוא ״רוח אפנו משיח יי׳ נלכד בשחיתותם״ (איכה ד׳:כ׳).
1. ויתנום לחק וכו׳. דיבור זה חסר בתוספות לכת״י פריס (מה שהיה בכת״י פריס בצורתו הקדומה נמחק כאן), וכן בנדפס המבוסס עליהן; ואולי הוא תוספת של רד״ק שנעלם מעיני אותו סופר, או שלא היתה לפניו. יש להניח שמ״זהו״ עד ״יאשיהו״ הוא תוספת ממה שהוא חסר גם בכת״י מינכן.
2. זהו מגילת איבה. השוו לעומת פירושו של המיוחס לרש״י.
3. והוא ״רוח אפינו...⁠״. השוו בבלי תענית כ״ב:. וראו התרגום.
And [Jeremiah] made them an institution for Israel. This refers to the book of Lamentations in which there appears a eulogy for Josiah; namely, “The breath of our life, the Lord’s anointed, was captured in their traps” (Lam 4:20).
ויתנום לחוק על ישראל – מנהג קבוע שיאמרום תמיד.
והנם כתובים על ספר הקינות – ידמה שהיה שם ספר נזכרו בו כל אלו הקינות או רמז בזה אל ספר הקינות שעשה ירמיה והוא מגלת איכה. שם קונן ירמיה על יאשיהו באמרו רוח אפינו משיח י״י נלכד בשחיתותם (איכה ד׳:כ׳) כי בעון הדור הוא מת כמו שבארנו בספר מלכים.
השרים והשרות – המשוררים והמשוררות וכאשר המשורר בדבר שמחה נקרא משורר כן בדבר קינה ויללה נקרא משורר כי תוכן א׳ להם בדבר הרמת הקול ובהכרעת הנעימה.
בקינותיהם – ר״ל בעת אשר קוננו קינה מה אמרו אז זכרון מיתת יאשיהו לקונן גם עליו.
ויתנום לחוק – קבעו חוק בישראל להזכיר מיתת יאשיהו בקינותיהם.
והנם כתובים – הקינות של יאשיהו.
על הקינות – בספר איכה.
מקבילות במקראתרגום כתוביםילקוט שמעונימיוחס לרש״ירד״קר״י אבן כספירלב״גמצודת דודהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144