×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ז) בַּחֹ֙דֶשׁ֙ הַשְּׁלִשִׁ֔י הֵחֵ֥לּוּ הָעֲרֵמ֖וֹת לְיִסּ֑וֹד וּבַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֖י כִּלּֽוּ׃
In the third month they began to make the heaps, and they finished them in the seventh month.
תרגום כתוביםר׳ יהודה אבן בלעםמיוחס לרש״ירד״קרלב״גמנחת שימצודת דודמלבי״םעודהכל
בְּיַרְחָא דְסִיוָן שְׁרִיאוּ כִּירְוָן לְאִתּוֹסְדָא (ס״א לְאִתְיַסָדָא) וּבְיַרְחָא (שְׁבִיעָאָה) דְתִשְׁרִי (ס״א תִּשְׁרִי) פְּסָקוּ.
החלו הערמות ליסוד. השיעור: החלו ליסוד הערמות, והוא שם הפועל, משקלו לפעול, והוא יוצא.
החלו הערמות ליסוד – כי תחילת דבר נקרא יסוד כמו יסוד הבית שהוא ראש לבנין ודומה לו הוא יסוד המעלה וגומר (עזרא ז׳:ט׳).
they commenced to lay the foundations of the stacks The beginning of anything is called a foundation, like the foundation of a house, which is the beginning of the structure, and like the verse in Ezra (7:9) "that is the commencement of (יְסֻד) the ascent, etc.⁠"
החלו הערמות ליסוד1יסוד הערמות הוא תחלתם. ״ליסּוד״ מקור; 2והדגש לתפארת לחזק קריאת הסמ״ך, ולא לחסרון אות, 3כי יו״ד השרש כתובה.
1. יסוד הערמות הוא תחלתם. ובכן, כוונת הפסוק היא שהמעשרות התחילו להיות נערמים.
2. והדגש לתפארת וכו׳. ראו בחילופים הניסוח שבעדי-הנוסח השומרים על הפירוש בצורה יותר קדומה, שהוא פחות ברור.
3. כי יו״ד השורש כתובה. ברוב נוסחאות המקרא היו״ד גם מתבטאת כעיצור (״לְיִסּוֹד״); ולפי זה, לא ניתן לומר שהדגש בא במקומה ושהיא ״נעלמת מהמבטא״ (כלשונו של רד״ק דברי הימים א ג׳:ה׳ על המילה ״נוּלּדו״; עיינו שם ד״ה ״ואלה נולדו״ ובהערות, וראו גם דיונו של ג׳⁠ ⁠׳ קהאן על פירושו של הקראי אבן נוח לפסוקנו, Karaite Tradition ע׳ 31-32). אך מעיר ה״מנחת שי״ שבספר מכלול נ״ט: (השוו צ״ד.), כותב רד״ק שהדגש כאן אמנם דומה לדגש בלמ״ד של ״נוּלּדו״, ושהמילה מנוקדת ״לִיסּוד״. וראו מהדורת חומסקי ע׳ 100 הערה 129, וע׳ 184 הערה 214.
The heaps began to accumulate (lissod [ליסּוד]). The yesod (יסוד; =foundation) of the heaps means their beginning. Lissod is an infinitive form. The gemination strengthens the pronunciation of the samekh for euphonic purposes and does not reflect the assimilation of a letter—for the yod of the root is written.
החלו הערמות ליסוד – רוצה לומר: להתחיל ואמר ליסוד כי היסוד הוא התחלת הדבר בבנין.
ליסוד – הדגש ללא צורך כי היו״ד כתובה אלא בא לפאר המלה רד״ק בפי׳ וע׳ עוד מ״ש במכלול דקכ״ז ודף ע״ו.
החלו – התחילו ליסד את הערמות ר״ל להתחיל לצבור והוא מושאל מל׳ יסוד הבנין.
כלו – השלימו את הערמות.
בחדש השלישי – שאז התחיל הקציר, נתנו יסוד אל הערמות מן הבכורים שהביאו, ובחדש השביעי שנגמר האסיף, כלו ע״י תרומות ומעשרות.
תרגום כתוביםר׳ יהודה אבן בלעםמיוחס לרש״ירד״קרלב״גמנחת שימצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144