×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(טז) וַיַּ֤עַשׂ שַׁרְשְׁרוֹת֙ בַּדְּבִ֔יר וַיִּתֵּ֖ן עַל⁠־רֹ֣אשׁ הָעַמֻּדִ֑ים וַיַּ֤עַשׂ רִמּוֹנִים֙ מֵאָ֔ה וַיִּתֵּ֖ן בַּֽשַּׁרְשְׁרֽוֹת׃
And he made chains in the Sanctuary, and put them on the tops of the pillars; and he made one hundred pomegranates, and put them on the chains.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמצודת דודמלבי״םעודהכל
וַעֲבַד תִּכִּין בְּבֵית כַּפּוֹרֵי וִיהַב עַל רֵישׁ עַמוּדַיָא וַעֲבַד רִמוֹנִין מְאָה וִיהֵב בְּתִכַּיָא.
ויתן בשרשרות – עשה שרשרות בראש הצפת תחתיו ובתוך השרשרות קבע צורת רמונים כדי לכסות חלל הצפת כדכתיב: לכסות את שתי גולות הכותרת (מלכים א ז׳:מ״ב) ועל שם חללו קורא להם גולות כזו השבכה שכתב שם הם השרשרות לשון ועל שבכה יתהלך (איוב י״ח:ח׳) ל׳ ענפים, כמו בסבך בקרניו (בראשית כ״ב:י״ג). ויש אומרים קופיא ור׳ אלעזר פירוש ענפים.
and placed them in the chains He made chains at the top of the capital under it, and within the chains he set forms of pomegranates in order to cover the hollow of the capital, as it is written (ibid. verse 41): "to cover the two bowls (גֻלּוֹת) of the chapiters,⁠" and because of its hollow, he calls them גֻלּוֹת. And concerning the net-work (שְׂבָכָה) written there, these are the chains, an expression of (Job 18:8): "and he shall walk on the nets (שְׂבָכָה),⁠" an expression of branches, like (Gen. 22:13): "caught in the hedge (בַּסְּבַךְ) by its horns.⁠" Some interpret it as coif, and Rabbi Eliezer interprets it as branches.
ויעש שרשרות בדביר ויתן על ראש העמדים – אינו אומר שאותן שרשרות שבדביר נתן על ראש העמודים, שהרי העמודים היו באולם על פני ההיכל! אלא פרושו 1שעשה שרשרות בדביר, כמו שאומ׳ במלכים ״ויעבר ברתוקות זהב לפני הדביר״ (מלכים א ו׳:כ״א); ואמ׳ אחר כן ״ויתן על ראש העמודים״ – פי׳: ויתן שרשרות על ראש העמודים. 2ולפי שזכר ״שרשרות״ חסרו וסמך על המבין; וכן דרך המקרא בכמה מקומות.
1. שעשה שרשרות בדביר וכו׳. ר״ל: עשה אותן בכותל שעל פני הדביר; השוו דבריו על הפסוק במלכים.
2. ולפי שזכר ״שרשרות״ חסרו וכו׳. ר״ל: כיון שהזכיר במפורש ״שרשרות״ ביחס לאותן שבדביר, מובן שמה שנתן על העמודים היה גם שרשרות.
[Solomon] made chainwork on the inner Sanctuary and he placed on top of the columns. This is not saying that he placed the chainwork that was on the inner Sanctuary on top of the columns, for the columns were on the porch in front of the Great Hall! Instead, it means that he made chainwork on the inner Sanctuary, as the text says in Kings, “He inserted bars of gold chainwork in front of the inner Sanctuary” (1 Kings 6:21); and, it proceeds to say, “he placed on top of the columns,” meaning that he placed [more] chainwork on top of the columns. But because it had already said “chainwork,” it leaves [the word] out and relies on the reader’s understanding. Such is the method of the text in many places.
ויעש שרשרות – הוא האמור במ״א ויעבר ברחוקות וכו׳ ור״ל שעשה בריחים משלשלאות זהב לפני המחיצה שבין ההיכל לבית קה״ק.
בדביר – המחיצה ההיא נקראה דביר כמו בית קדש הקדשים עצמה.
ויתן על ראש העמודים – נתן שרשרות על ראש העמודים ובהם היו הרמונים חרוזים ולפי שזכר מלת שרשרות בתחלת המקרא חסרו כאן וסמך על המבין ועם שאינם במקום השרשרות ההם.
מאה – לכל טור היו מאה ולכל עמוד היו שתי טורים כמ״ש במ״א.
ויעש שרשרות – לא הזכיר מן השבכה שיזכרנה לקמן (ד׳:י״ב), רק למדנו שהשרשרות היו מצופים בראשם בשבכה ובסופם היו הרמונים תלוים, וקרא תחתית השבכה בשם דביר, שהוא החדר הפנימי המכוסה, שהיו דומים כמונחים בדביר וחדר לפנים מחדר.
ויעש רמונים מאה – היינו בכל שרשר היו תלוים מאה רמונים, וזה מ״ש במלכים (פסוק כ׳) והרמונים מאתים, ר״ל שני טורים, כל טור של מאה רמונים, וכמ״ש בסוף ירמיה, וכבר בארתי דבר זה היטב בפי׳ מלכים שם, עיי״ש.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144