×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יד) וַיַּ֙עַשׂ֙ אֶת⁠־הַפָּרֹ֔כֶת תְּכֵ֥לֶת וְאַרְגָּמָ֖ן וְכַרְמִ֣יל וּב֑וּץ וַיַּ֥עַל עָלָ֖יו כְּרוּבִֽים׃
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמצודת דודמלבי״םעודהכל
וַעֲבַד יַת פַּרְגוֹדָא תִּכְלָא וְאַרְגְוָנָא וּזְהוֹרִיתָא וּבוּצָא וְאַסֵיק עֲלוֹהִי צוּרַת כְּרוּבִין.
ויעש את הפרכת תכלת וארגמן – ותלה על הדלת שהיה באמה טרקסין שבו נכנסין לפני ולפנים אע״פ שהיה בו דלתות תלה עליו כדלקמן ופתח הבית דלתותיו הפנימיות לקדש הקדשים וגו׳ (דברי הימים ב ד׳:כ״ב).
ויעל עליו כרובים – ציורי כרובים.
And he made the dividing curtain of blue, purple and he hung it on the door that was in the cubit between the two partitions, through which they would enter the Holy of Holies. Although it had doors, he hung it upon it as further (4:22): "And the entrance to the House, its inner doors to the Holy of Holies, etc.⁠"
and he wrought cherubim into it pictures of cherubim.
1ויעש את הפרכת – עשה פרכת 2אע״פ שהיו לדביר דלתות (מלכים א ו׳:ל״א-ל״ב), לפי שלא היו נסגרות כדי שיראו הבדים על פני הדביר.
3ויעל עליו כרובים – כרובים מצויירים היו בפרכת; 4וכן אמ׳ בפרכת המשכן ״ועשה אותם כרובים״ (שמות כ״ו:ל״א).
1. ויעש את הפרכת וכו׳. דיבור זה נמצא רק במשפחה אחת של עדי-נוסח, ובכן סביר שגם הוא מתוספותיו של רד״ק. ראו להלן ה׳:ט׳ ודברי רד״ק שם; ועיינו שם בהערות.
2. אע״פ שהיו לדביר דלתות וכו׳. השוו דבריו למלכים א ו׳:ל״ב ד״ה ״ושתי דלתות״.
3. ויעל עליו כרובים וכו׳. דיבור זה חסר בכת״י פריס ומינכן, וסביר שהוא מתוספותיו של רד״ק.
4. וכן אמ׳ בפרכת המשכן וכו׳. השוו רש״י שם על שהכוונה לציורים של כרובים. ולשון אונקלוס: ״יעביד יתה צורת כרובין״.
[Solomon] made the curtain. He made a curtain even though the inner Sanctuary had doors (1 Kings 31–32). For they were not closed, so that the poles would be seen upon the front of the inner Sanctuary.
And he worked cherubim into it. There were designs of cherubim on the curtain. The text says the same thing concerning the curtain in the Tabernacle: “he shall work cherubim into it” (Exodus 26:31).
את הפרוכת – מול פתח בית קה״ק ועם שהיו שם דלתות כמ״ש למטה ובמ״א.
ויעל – צייר עליו כרובים במעשה רוקם.
ויעש את הפרכת – זה לא נזכר במלכים והוסיפו עזרא, והפרוכת היה לפני פתח בית קה״ק.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144