×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כא) וַיָּבִ֣יאוּ פָֽרִים⁠־שִׁבְעָה֩ וְאֵילִ֨ים שִׁבְעָ֜ה וּכְבָשִׂ֣ים שִׁבְעָ֗ה וּצְפִירֵ֨י עִזִּ֤ים שִׁבְעָה֙ לְחַטָּ֔את עַל⁠־הַמַּמְלָכָ֥ה וְעַל⁠־הַמִּקְדָּ֖שׁ וְעַל⁠־יְהוּדָ֑ה וַיֹּ֗אמֶר לִבְנֵ֤י אַֽהֲרֹן֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים לְהַעֲל֖וֹת עַל⁠־מִזְבַּ֥ח יְהֹוָֽהיְ⁠־⁠הֹוָֽה׃
And they brought seven bullocks, and seven rams, and seven lambs, and seven he-goats, for a sin-offering for the kingdom and for the sanctuary and for Judah. And he commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the altar of Hashem.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םעודהכל
וְאַיְתִיאוּ תּוֹרִין שַׁבְעָא וְדִכְרִין שַׁבְעָא וְאִמְרִין שַׁבְעָא וּצְפִירֵי בְּנֵי עִזִין שַׁבְעָא לְחַטָאתָא לְכַפָּרָא עַל מַלְכוּתָא וְעַל מַקְדְשָׁא וְעַל אֱנָשׁ יְהוּדָה וַאֲמַר לִבְנֵי אַהֲרן כַּהֲנַיָא לְאַסָקָא עַל מַדְבְּחָא דַיָי.
וצפירי עזים וגו׳ – הוראת שעה היתה.
על מזבח י״י – ולא על אותן מזבחות שעשה אחז אביו.
and seven kids, etc. This was a temporary provision.
on the altar of the Lord but not on those altars that his father Ahaz had made.
על הממלכה ועל המקדש ועל יהודה1לכפר עליהם, כי כלם היו צריכים כפרה.
1. לכפר עליהם. השוו התרגום.
For the kingdom and for the Sanctuary and for Judah—to atone for them, for they all required atonement.
ואילים שבעה – בספרים מדוייקים מלא דמלא בתרי יודי״ן וכן דינו מכח המסורת והאי דמסיר בפ׳ וישלח ואלים ז׳ ודין חד מינייהו לאו לענין חיסור ויתור נקיט להו דהא חזינן דאיכא מינייהו חסר ואיכא מינייהו מלא אלא לענין הקריאה בלחוד איתמר דאינון ז׳ בכולה קריא וסי׳ ואילים שבעה.
וצפירי עזים – ושעירי עזים וכן צפירי חטאת (עזרא ח׳:ל״ה).
במצלתים וגו׳ – שמות מיני כלי זמר.
על הממלכה – לרצות לה׳ לכפר להם שיתקיים בהם המלכות.
ועל המקדש וכו׳ – למען יעמדו ויתקיימו.
ויביאו פרים – הוא כעין חטאת ועולה שמביאים על העלם דבר של ע״ז כמ״ש בפ׳ שלח, שמביאים פר לעולה ושעיר לחטאת, וכבר גלו ראובן וגד וחצי מנשה וזבולון ונפתלי, וחשב גלות חצי מנשה כאלו נבטל השבט ונשארו ז׳ שבטים, וס״ל דמה דפסקינן שגוררים אחריהם יתר השבטים הוא דוקא אם ישנם בא״י, וע״כ לא הביא רק ז׳ פרים, ע״כ אמר על הממלכה ועל המקדש ועל יהודה – וחשב עונם כשגגת הוראת הסנהדרין, שהיו עם אחז בעצה אחת אחר שלא מיחו בידו, והאילים והכבשים היו נדבה.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמנחת שימצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144