×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יז) וְאַחֲרֵ֥י מוֹת֙ יְה֣וֹיָדָ֔ע בָּ֚אוּ שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ לַמֶּ֑לֶךְ אָ֛ז שָׁמַ֥ע הַמֶּ֖לֶךְ אֲלֵיהֶֽם׃
Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and prostrated themselves before the king. Then the king listened to them.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גרד״קמצודת דודמלבי״םעודהכל
וּבָתַר דְמִית יְהוֹיָדָע אֲתוֹ רַבְרְבֵי יְהוּדָה וּסְגִידוּ לְמַלְכָּא יוֹאָשׁ וְאַטְעִיאֻהִי בְּכֵין קַבֵּיל מַלְכָּא מִנְהוֹן טַעֲוַתְהוֹן.
אז שמע המלך אליהם – שעשה עצמו ע״ז (סדר עולם פרק י״ח).
1וישתחוו למלך אז שמע המלך אליהם – השתחוו לו ופתו אותו בדבריהם, ואמרו שיהיו נשמעים לו לכל מצותו, וגם הוא ישמע אליהם לעבוד האשרים ככל העמים, וכיוצא בדברים הללו; אז שמע המלך אליהם, ועזבו עבודת בית המקדש ועבדו האלילים. 2ובדרש: ״וישתחוו״ לו – שעשאוהו אלוה. אמרו לו: כת׳ ״והזר הקרב יומת״ (במדבר י״ח:ז׳), ואתה היית בבית המקדש שש שנים (דברי הימים ב כ״ב:י״ב) ועדין אתה חי! דבר פלא נראה בך, וראוי אתה שנעבדך עבודת אלוה.
1. וישתחוו למלך וכו׳. דיבור זה חסר בכת״י פריס ומינכן, וסביר שהוא מתוספותיו של רד״ק.
2. ובדרש וכו׳. כעין זה נמצא בתנחומא מהדורת באבער וארא טז.
And [the officers of Judah] bowed to the king, at which point the king listened to them. They bowed to him and persuaded him with their words, saying, among other things, that they would obey any command of his, and that he too should listen to them and worship asherah trees like all the nations. So at that point the king listened to them, and they left the service of the Temple and worshiped idols. But in a midrashic source [it says] (cf. Tanḥuma [Buber] Va’era 16): “‘And they bowed’ to him—that is, they made him into a god. They said to him: It says, ‘any outsider who encroaches shall be put to death’ (Numbers 18:7), and you were in the Temple for six years (2 Chronicles 22:12) and are still alive! Because a wondrous thing has been witnessed concerning you, you are worthy of our worshiping you as a god.”
וישתחוו למלך – ארז״ל שעשאוהו אלוה באמרם אליו הנה נאמר והזר הקרב יומת (במדבר י״ח:ז׳) ואתה היית בבה״מ ששה שנים ועודך חי ומהראוי לעבוד אותך עבודת אלהות.
אז שמע המלך – קבל דבריהם.
וישתחוו למלך – פי׳ חז״ל שהשתחוו לו לשם אלהות, שא״ל שאחר שעמד בבית קדש הקדשים ימים רבים יש בו אלהות, ובעוד יהוידע חי לא שמע אליהם ואז שמע אליהם.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גרד״קמצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144