×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יא) וַתִּקַּח֩ יְהוֹשַׁבְעַ֨ת בַּת⁠־הַמֶּ֜לֶךְ אֶת⁠־יוֹאָ֣שׁ בֶּן⁠־אֲחַזְיָ֗הוּ וַתִּגְנֹ֤ב אֹתוֹ֙ מִתּ֤וֹךְ בְּנֵֽי⁠־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַמּ֣וּמָתִ֔ים וַתִּתֵּ֥ן אֹת֛וֹ וְאֶת⁠־מֵינִקְתּ֖וֹ בַּחֲדַ֣ר הַמִּטּ֑וֹת וַתַּסְתִּירֵ֡הוּ יְהוֹשַׁבְעַ֣ת בַּת⁠־הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹרָ֡ם אֵ֩שֶׁת֩ יְהוֹיָדָ֨ע הַכֹּהֵ֜ן כִּ֣י הִיא֩ הָיְתָ֨ה אֲח֧וֹת אֲחַזְיָ֛הוּ מִפְּנֵ֥י עֲתַלְיָ֖הוּ וְלֹ֥א הֱמִיתָֽתְהוּ׃
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bed-chamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest — for she was the sister of Ahaziah — hid him from Athaliah, so that she did not slay him.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמנחת שימצודת דודמלבי״םעודהכל
וּנְסִיבַת יְהוֹשַׁבְעַת בְּרַת מַלְכָּא יַת יוֹאָשׁ בַּר אֲחַזְיָהוּ דִי יְלֵידַת לֵיהּ צִבְיָה מִן בְּאֵרָה דְשֶׁבַע וּגְנִיבַת יָתֵיהּ מִמְצַע בְּנֵי מַלְכָּא דְאִתְקְטִילוּ וִיהָבַת יָתֵיהּ וְיַת תּוּרְבַּנְתֵּיהּ בְּקוֹדֶשׁ קוּדְשַׁיָא וּטְמַרְתֵּיהּ יְהוֹשַׁבְעַת בְּרַת מַלְכָּא יְהוֹרָם אִתַּת יְהוֹיָדָע כַּהֲנָא אֲרוּם הִיא הֲוַת אֲחָתֵיהּ דַאֲחַזְיָהוּ מִן קֳדָם עֲתַלְיָהוּ וְלָא קְטַלְתֵּיהּ.
בחדר המטות – תרגום באדרון בית ערסתא כלומר בעזרה בחדר שכיבת הכהנים ורבינו שלמה זצ״ל פי׳ בעליית בית קדש הקדשים כדכתיב במלכים: ויהי אתה בבית י״י מתחבא וגו׳ (מלכים ב י״א:ג׳) ועליו אמר דוד: כי יצפנני בסוכה וגו׳ (תהלים כ״ז:ה׳) וקורהו חדר המטות (מלכים ב י״א:ב׳) על שם בין שדי ילין (שיר השירים א׳:י״ג) והוא שיסד הקליר (ר׳ אליעזר הקליר בזכרונות דיום א׳ דר״ה) אם פץ למטות נפץ חדר המטות לכפור יזכור חורבן הבית יכפר עליכם.
in the bed chamber The Targum [Jonathan to II Kings 11:2] renders: in the chamber of the beds, i.e., in the forecourt, in the room where the priests sleep, but Rabbi Solomon of blessed memory (Rashi ad loc) explained it as the attic of the Holy of Holies, as it is written in Kings (verse 3): "And he hid with her in the House of the Lord, etc.,⁠" and concerning him, David said, (Ps. 27:5): "For He will hide me in His Tabernacle, etc.⁠" He calls it the bed chamber based on (Song 1:13): "between my breasts he will lie,⁠" and that is what the Kallir, Rabbi Eliezer Kara composed (in Zichronoth for the first day of Rosh Hashanah in the section devoted to the letter "nun"): If He said to cause them to totter, the smashing of the bed-chamber He will remember for an atonement. The destruction of the Temple will atone for them.
1בחדר המטות – כמו שתרגם יונתן אותו במלכים (שם פס׳ ב) ״באדרון 2בית משכבא״, כלומ׳: 3בחדר שהיו שוכבין יהוידע ויהשבעת אשתו.
1. בחדר המטות וכו׳. גם דיבור זה חסר בכת״י פריס ומינכן, וסביר שאף הוא מתוספותיו של רד״ק.
2. בית משכבא. לפנינו: ״בית ערסתא״; וכעין זה בציטוטים של התרגום בדברי רד״ק על הפסוק במלכים ובמיוחס לרש״י כאן. ובתרגום כאן: ״בקדש קודשיא״; השוו רש״י על הפסוק במלכים, והמדרש שמצטט רד״ק שם.
3. בחדר שהיו שוכבין וכו׳. אבל ראו מה שהוא מוסיף לפרש על הפסוק במלכים.
In the bedroom. [This is to be understood] as Targum Jonathan renders it in Kings (ibid. v. 2): “in the sleeping quarters”; that is, in the room in which Jehoiada and his wife Jehoshabeath slept.
מינקתו – מלא יו״ד אחר מ״ם ולא אחר נו״ן.
בת המלך – בת יהורם היתה אחות אחזיה.
בחדר המטות – שהי׳ בבה״מ.
יהוידע הכהן – יתכן שהוא יוחנן הנזכר בד״ה א׳ ה׳ ועיין בסוף מלכים בחשבון הדורות.
כי הוא וכו׳ – ולזה חמלה על בנו.
מפני עתליה – מוסב על ותסתירהו לומר ההסתרה היה מפני עתליה.
ותתן. שם כתוב מתוך בני המלך המומתים אותו ואת מניקתו בחדר המטות – ופרשתי שם שהמקום ששכבו שם המומתים בסם קורא חדר המטות, ששם שכבו על מטותיהם, ועזרא ספר שגם המקום שהחביאה אותו שם בבהמ״ק נקרא ג״כ חדר המטות ע״ש המאורע.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמנחת שימצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144