×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יד) וַיִּקְבְּרֻ֣הוּ בְקִבְרֹתָ֗יו אֲשֶׁ֣ר כָּרָה⁠־לוֹ֮ בְּעִ֣יר דָּוִיד֒ וַיַּשְׁכִּיבֻ֗הוּ בַּמִּשְׁכָּב֙ אֲשֶׁ֤ר מִלֵּא֙ בְּשָׂמִ֣ים וּזְנִ֔ים מְרֻקָּחִ֖ים בְּמִרְקַ֣חַת מַעֲשֶׂ֑ה וַיִּשְׂרְפוּ⁠־ל֥וֹ שְׂרֵפָ֖ה גְּדוֹלָ֥ה עַד⁠־לִמְאֹֽד׃
And they buried him in his own tomb, which he had hewn out for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and diverse kinds of spices prepared by the perfumers' art; and they made a very great burning for him.
תרגום כתוביםילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםמיוחס לרש״ירד״קרלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודעודהכל
וּקְבָרוּ יָתֵיהּ בְּבֵית קְבוּרְתֵּיהּ דְתַקֵין לֵיהּ בְּקַרְתָּא דְדָוִד וְאַשְׁכְּבוֹהִי בְּמַשְׁכְּבָא דִי מְלֵי בוּסְמִין וְזֵינֵי וְרֵיחָנִין מְבַסְמִין בּוּסְמָנִין עוֹבַד אַסְיָא וְאוֹקִידוּ לֵיהּ יְקֵידַת קֵיסֵי בּוּסְמַיָא (ס״א בּוּסְמִין רַבְּתָא) עַד לַחֲדָא.
ויקברוהו בקברו אשר כרה לו בעיר דויד וישכיבוהו במשכב אשר מלא בשמים וזנים – מאי בשמים וזנים, ר״א דני זני, רבי ישמעאל בר נחמן אמר בשמים שכל המריח בהם בא לידי זמה.
בשמים וזנים מרוקחים במרקחת מעשה. יש אומרים לגבי וזנים שהיא כמו זני זמרא (דניאל ג׳:ה׳): תרגום למינהו (בראשית א׳:י״ב) - לזנוהי, ויתכן שהוא שם לבושם מורכב.
וזנים – מיני בשמים הם והבשמים היו מרוקחים במרקחה מעשה רוקח מרקחת וזה פתרון מרוקחים במעשה רוקח.
וישרפו לו שרפה גדולה – שרפו לו בשמים טובי׳ לאפר ואותו אפר יזורו עליו ויש מפרשין כמו ששורפין על המלכים ומהו שורפין וכו׳ ועוקרין על המלכים.
and divers kinds These are kinds of spices, and the spices were prepared with the perfumer's art, a mixture. The meaning is: prepared with the perfumer's art.
and they kindled an exceedingly great fire They burned good spices for him into ashes, and they scattered those ashes on him. Others explain this like (Abodah Zarah 11a): "We may burn for the kings.⁠" Now what did they burn? Their biers and the utensils they used.
וזנים1פי׳: ומינים; תרג׳ ״למינהו״ (בראשית א׳:י״ב) – ״לזנוהי״.
2וישרפו לו שרפה – פי׳: שריפת הבשמים והמרקחות. ורבותי׳ ז״ל פרשו (בבלי ע״ז י״א.) שהיה מנהג המלכים לשרף בשעת מיתתן מטתן וכלי תשמישן.
1. פי׳: ומינים. ואותם מינים היו ״מרקחים במרקחת מעשה״; השוו על כך המיוחס לרש״י. אך מהתרגום נשמע ש״מרקחים״ אינו תיאור ל״זנים״, כי הוא מתרגם: ״וזינין וריחנין מבסמין...⁠״. והשוו ספר השרשים ערך ״זון״, שם מציג רד״ק את פירושו שבכאן בשם ריב״ג (השוו גם ספר השרשים לריב״ג ערך ״זנה״), ומברר שהשורש הוא ״זנה״. והשוו גם ספר השרשים סוף ערך ״מתה״, פירוש רד״ק לדניאל ג׳:ה׳ (בסוף ספר השרשים), ופירושו לתהלים קמ״ד:י״ג ד״ה ״מזוינו״.
2. וישרפו לו וכו׳. השוו דבריו לירמיהו ל״ד:ה׳ ד״ה ״ובמשרפות״; והשוו גם המיוחס לרש״י. וראו גם דבריו בספר השרשים ערך ״שרף״, ועל שמואל א ל״א:י״ב. גם לפי התרגום הכוונה היא לשריפת בשמים.
And zenim. This means: and minim (varieties): the Targum renders le-minehu (=of its kind; Gen 1:12)—li-znohi.
They made a fire for [Asa]. This refers to the burning of the spices and blends. But our Sages, of blessed memory (b. Avodah Zarah 11a), explain that when kings would die, it was customary to burn their bed and the items that they used.
וזנים מרוקחים – רוצה לומר: מינים מרוקחים.
בקברתיו – בדפוס נפולי כתיב בקברתיו ואין מבטלין רבים בשביל היחיד.
כרה לו – ב׳ חד מלעיל וחד מלרע וסימן אשר כרה לו. בור כרה ויחפרהו (תהלים ז׳).
כרה – חפר כמו בור כרה (תהלים ז׳:ט״ז).
וזנים – ר״ל מינים הרבה כי מהעוף למינהו (בראשית ו׳:כ׳) ת״א לזנוהי.
מרקחים – ענין ערבוב הבשמים וכן אשר ירקח כמוהו (שמות ל׳:ל״ג).
במרקחות – כן יקרא שם האומנות והאומן נקרא רוקח.
אשר כרה לו – חפר לעצמו בחייו.
מרקחים במרקחת מעשה – מעורבבים במעשה מרקחת ר״ל בערבוב בשמים מעשה רוקח.
וישרפו לו – מטתו וכלי תשמישו כי כן הדרך לשרוף על המלכים כמ״ש ובמשרפות אבותיך המלכים (ירמיהו ל״ד:ה׳).
תרגום כתוביםילקוט שמעוניר׳ יהודה אבן בלעםמיוחס לרש״ירד״קרלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144