×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) וַיֹּ֨אמֶר לִיהוּדָ֜ה נִבְנֶ֣ה׀ אֶת⁠־הֶעָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה וְנָסֵ֨ב חוֹמָ֣ה וּמִגְדָּלִים֮ דְּלָתַ֣יִם וּבְרִיחִים֒ עוֹדֶ֨נּוּ הָאָ֜רֶץ לְפָנֵ֗ינוּ כִּ֤י דָרַ֙שְׁנוּ֙ אֶת⁠־יְהֹוָ֣היְ⁠־⁠הֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ דָּרַ֕שְׁנוּ וַיָּ֥נַֽח⁠־לָ֖נוּא מִסָּבִ֑יב וַיִּבְנ֖וּ וַיַּצְלִֽיחוּ׃
For he said to Judah, "Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought Hashem our God; we have sought Him, and He has given us rest on every side.⁠" So they built and prospered.
א. וַיָּ֥נַֽח⁠־לָ֖נוּ =א (מקף בתיבת משרת הנחוץ לקריאה)
• ל=וַיָּ֥נַֽח לָ֖נוּ (בלי מקף) וכך בדפוסים (וכן הכריע ברויאר)
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״םעודהכל
וַאֲמַר לִיהוּדָה (ס״א לִדְבֵית יְהוּדָה) נִבְנֵי קִרְוַיָא אִלֵין וְנַפַף (ס״א וְנַקֵף) שׁוּרַיָא וּמִגְדְלַיָא דָשִׁין וְעַבְרִין עַד כְּדֵי אִתְכְּבִישׁוּ דַיְרֵי אַרְעָא קָדָמָנָא אֲרוּם תְּבַעְנָא יַת דַחַלְתָּא דַייָ אֱלָהָנָא תְּבַעְנָא אוּלְפַן מִן קָדָמוֹי וַאֲנַח לָנָא מֵחֲזוֹר חֲזוֹר וּבְנוֹ וְאַצְלָחוּ.
עודנו הארץ לפנינו – בעוד שהמלכות נכונה לפנינו שאם נצרכנו להם יהיו לנו למנוס וכל אלה היה בעשר שנים שכתוב בימיו שקטה הארץ (דברי הימים ב י״ג:כ״ג) ולאחר אותן עשר שנים היתה מלחמה בינו ובין בעשא כל ימיהם כי בשנת שלש לאסא מלך בעשא וז׳ שנים היו שלום ביניהם וכן מוכח אף כאן אין עמו מלחמה בשנים האלה (דברי הימים ב י״ד:ה׳) אבל בשנים אחרים היתה עמו מלחמה ולמטה כתיב ומלחמה לא היתה עד שנת (דברי הימים ב ט״ו:י״ט) ל״ה למלכות אסא אבל יכולים אנו לפרש אותה מלחמה שהיתה לו עם הכושי׳ לא היתה עד שנת שלשים וחמש למלכותו אבל זה קשה לי שכתוב למטה: בשנת ל״ו למלכות אסא עלה בעשא וגו׳ (דברי הימים ב ט״ז:א׳) עד נסכלת על זאת כי מעתה (דברי הימים ב ט״ז:ט׳) יהיו לך מלחמות משמע שקודם לכן לא היו לו מלחמות והוא לאחר כן כי אם ג׳ שנים ובמלכים כתיב ומלחמה היתה בין אסא ובין בעשא כל ימיהם (מלכים א ט״ו:ט״ז), ובסדר עולם מפרש היטב.
כי דרשנו את י״י אלהינו דרשנו וגו׳ – לפי שדרשנוהו הניח לנו מסביב.
ויבנו – ערים.
ויצליחו – ודוגמא ובראות י״י כי נכנעו וגו׳ (דברי הימים ב י״ב:ז׳).
as long as the land is before us As long as the kingdom is established before us, so that if we need them, they will be a refuge for us. And all this happened in the ten years about which it is written (above 13:23): "in his time the land was tranquil.⁠" But after those ten years, there was a war between him and Baasha all their lives, for in the third year of Asa, Baasha reigned, and seven years there was peace between them, and so it is proven here as well (verse 5): "and there was no war with him in these years.⁠" But in the other years there was war with him, and below (15:19) it is written: "And there was no war until the thirty-fifth year of Asa's reign.⁠" We can, however, explain that the war that he had with the Cushites was not until the thirty-fifth year of his reign, but this is difficult to me, for it is written below (16:1): "In the thirty-sixth year of Asa's reign, Baasha...advanced,⁠" until (verse 9): "you have dealt foolishly concerning this, for from now on there will be wars with you.⁠" It appears from here that prior to this, he did not have wars, and he lived after that only five years, and in I Kings 15:32, it is written: "And there was war between Asa and Baasha, etc. all their lives.⁠" In Seder Olam (ch. 16) it is explained clearly.
for we sought the Lord our God; we sought [Him] Since we sought Him, He gave us peace from round about.
So they built cities.
and prospered And a similar instance is (above 12:7): "And when the Lord saw that they had humbled themselves, etc.⁠"
ולזה גם כן אמר אסא לבני יהודה נבנה את הערים האלה ונסב אותם חומה ונבנה בהם גם כן מגדלים לחזקם ונשים בחומה דלתים ובריח ובמגדלים שלא יוכל האויב להכנס בהם בעוד שהארץ לפנינו ואנחנו יושבים בה לבטח.
כי דרשנו את י״י אלהינו דרשנו וינח לנו מסביב – למדנו מזה שהוא ראוי שיכיר המושגח שהטובה הבאה לו היא מאת י״י יתברך בעבור טוב דרכיו עם י״י גם ראוי שיפרסם זה כי בזה תועלת נפלא להתישר לעבודת י״י יתברך.
דלתים ובריחים – כל בריחם שבמקרא חסר יו״ד תנינא חוץ מזה שהוא מלא.
ונסב – ונסבב.
עודנו וכו׳ – נחזק הערים בעודם לפנינו עד לא בא האויב.
דרשנו וינח לנו – על שדרשנו לה׳ לזה הניח לנו מסביב.
חומה [...] דלתים ובריחים – ואם אחת משלש אלה לא יעשה לה בטל המבצר.
כי דרשנו וגו׳ דרשנו – כופל המלות להורות כמו שאמרתי לעיל פסוק ג׳ דרישה את ה׳ ודרישה שניה לתורה ולמצוה.
ויאמר – אמר להם, מי יודע מה יולד יום, כי המנוחה של עתה אינה מחויבת מצד הזמן, רק היא נסיית מצד השגחת ה׳, ולא בכל יומא מתרחיש ניסא, וטוב שנשתדל בעת הזאת על אמצעיים טבעיים שנחזק אח״כ גם בדרך הטבע, וז״ש נבנה בעוד עודנו הארץ לפנינו – כי המנוחה הזאת היא נסיית ע״י שדרשנו את ה׳ אלהינו דרשנו – ר״ל הדרישה את ה׳ אין לה תכלית ועבודת ה׳ יש בה מדרגות רבות, וכפי שהוספנו לדרוש כן הוסיף לנו מנוחה. וז״ש דרשנו, דרשנו וינח – שתוספת הדרישה גרם תוספת המנוחה.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144