×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כח) וַֽאֲחֻזָּתָם֙ וּמֹ֣שְׁבוֹתָ֔ם בֵּֽית⁠־אֵ֖ל וּבְנֹתֶ֑יהָ וְלַמִּזְרָ֣ח נַעֲרָ֔ן וְלַֽמַּעֲרָ֗ב גֶּ֤זֶר וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ וּשְׁכֶ֣ם וּבְנֹתֶ֔יהָ עַד⁠־עַיָּ֖ה וּבְנֹתֶֽיהָ׃
And their possessions and habitations were Beth-el and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, with its towns; Shechem also and its towns, to Aiah and its towns;
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמנחת שימצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״םעודהכל
וְאַחְסַנְתְּהוֹן וּבֵית מוֹתְבַנְהוֹן (ס״א מוֹתְבְנֵיהוֹן) בֵּית אֵל וְכַפְרָנָהָא וּלְמַדִינְחָא נַעֲרָן וּלְמַעֲרְבָא גֶזֶר וְכַפְרָנָהָא וּשְׁכֶם וְכַפְרָנָהָא עַד עַזָה וְכַפְרָנָהָא.
ואחזתם – הם שדותיהם ועריא מושבותיהם הם בית אל ובנותיה.
ולמזרח נערן – כלפי מזרח היתה להם עיר ששמה נערן, והיא נערתה ביהושע (יהושע ט״ז:ז׳), וכלפי מערב היה שמה גזר.
א. כך במהדורת קירכהיים. בכ״י מוסקבה 853: ״עם ערי״.
ואחזתם ומושבותם בית אל ובנתיה – כל ובנתיה שבפסוק חסר וא״ו אחר נו״ן ובפ׳ הנמשך שנים הראשונים חסרים ושנים האחרונים מלאים וכבר כתבתי ענין זה ביהושע סימן י״ז.
עד עיה ובנתיה – טעות גדול נפל בהרבה ספרים מהדפוס שכתוב בהם עד עזה. וזה ברור כשמש שקלקול מדפיסים הוא כי בכל כ״י מדוייקים וגם בדפוסי׳ ישנים כתוב עיה ביו״ד וכן הוא בספרי המסרות ובחלופים שבין מערבאי למדינחאי יש מחלוקת אם הם תרין מלין או חדא מלה ולמערבאי תרין מלין ולמדינחאי חדא מלה אבל כלם שוים שכתוב עיה ביו״ד.
ואחוזתם ומושבותם – ענינם אחד והוא כפל בשמות נרדפים וכן אדמת עפר (דניאל י״ב:ב׳).
ולמזרח נערן ולמערב – מעבר נערן המזרחי והמערבי גזר וכו׳.
בית אל – הוא דרום של אפרים.
ולמזרח נערן – היינו למזרח אפרים והיא עיר נערתה האמור ביהושע.
ולמערב גזר וגו׳ ושכם – הוא צפון של אפרים. ועד עזהא – שהיה במקצוע מערבית צפונית של אפרים וזה עזה של אפרים ולא היא עזה שביהודה.
א. כן בדפוסים ובהרבה עדי נוסח של המקרא, וכן כנראה היה לפני הגר״א. בנוסח המקרא שלנו: ״עיה״.
ואחוזתם בית אל – היה במצר הדרומי של בני יוסף (יהושע ט״ז:א׳).
נערן – הוא נערתה שהיה במזרח (שם ז׳), גזר היה במערב (שם ג, וירד ימה עד גזר), ושכם היה בצפון (שם י״ז:ז׳).
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמנחת שימצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144