×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יז) וּבְנֵ֥י אוּלָ֖ם בְּדָ֑ן אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י גִלְעָ֔ד בֶּן⁠־מָכִ֖יר בֶּן⁠־מְנַשֶּֽׁה׃
And the sons of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גרד״קרלב״גמנחת שימצודת דודמלבי״םעודהכל
וּבְנֵי אוּלָם בְּדָן אִלֵין בְּנֵי גִלְעָד בַּר מָכִיר בַּר מְנַשֶׁה.
ובני אולם בדן – זהו בדן שאמר שמואל: וישלח ה׳ את ירובעל ואת בדן (שמואל א י״ב:י״א) והללו לקחו חלקם מעבר לירדן והוא שאמר הכתוב: איעזר משפחת האיעזרי (במדבר כ״ו:ל׳). בדן בן אולם בן פרש ושרש. וחכמים פירשו: ירובעל זה גדעון, בדן זה שמשון שהיה מדן. יפתח כמשמעו, שקל הכתוב ג׳ קלי עולם בג׳ גדולי עולם, וכן הוא אומר: משה ואהרן בכהניו ושמואל בקוראי שמו (תהלים צ״ט:ו׳) ללמדך שכל מי שמתמנה פרנס על הצבור אפילו קל שבקלים חשוב לפני המקום כבית דינו של משה (תוספתא ראש השנה י״א:י״ח).
אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה1חוזר לאשריאל ולצלפחד שזכר; אומ׳: אע״פ שזכרתי אותם בבני מנשה, 2בני גלעד בן בנו היו.
1. חוזר לאשריאל ולצלפחד וכו׳. כי גלעד בן מכיר ובניו אינם מבני מכיר שנזכרו כאן בפסוקים ט״ז-י״ז; ומוכח, אם כן, ש״אלה בני גלעד״ כאן חוזר לאשריאל וצלפחד. והשוו לעומת המיוחס לתלמיד רס״ג. דעת המיוחס לר״י קרא היא שהביטוי חוזר לחופים ושופים שבפסוק טו, שהם מבני בניו של מכיר לפי פירושו בפסוק שם (עיינו בדברי רד״ק שם ובהערות), והיו מבני גלעד.
2. בני גלעד בן בנו היו. ״בני״ הוא לאו דווקא, כי צלפחד היה בן בנו של גלעד. אכן, ראוי לציין שרד״ק כותב לעיל פסוק טו ד״ה ״ושם השני צלפחד״ שצלפחד עמד במקום חפר אביו, שהיה אמנם בנו של גלעד.
These were the sons of Gilead son of Machir son of Manasseh. This refers to Asriel and Zelophehad whom the author had mentioned (vv. 14–15). He is saying: Even though I listed them among the sons of Manasseh, they were descendants of his grandson Gilead.
אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה – כי לא מנה כי אם בני גלעד כי אשריאל היה בן גלעד וצלפחד בן בנו ואלו הנזכרים בזה המקום הם גם כן בני גלעד לפי מה שבארנו.
ובני אולם בדן – עיין מה שכתבתי בפרשת ויגש אצל ובני דן חשים.
אלה בני גלעד – מוסב על אשריאל וצלפחד לומר שלא היו בני מנשה ממש כי אם מזרעו ומגלע׳ באו אשריאל היה בנו וצלפחד בן בנו.
אלה בני גלעד – אחר שסיים לדבר מבני מכיר והודיע לנו דברים חדשים שלא ידענו מן היחוס הנמצא בתורה, שב להעתיק מן ספר היחוס היחוס של בני גלעד, ובס׳ היחוס היה כתוב אלה בני גלעד וכו׳ איעזר חלק אשריאל שכם שמידע חפר, ויחוס של תולדות הבנים האלה, ועזרא השמיטם כי שמות בני גלעד ידענו מדברי התורה, ובין יחוס הבנים לא מצא דברים מצוינים, והתחיל רק ראשי הדברים כאלו אמר אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה וגו׳ כמו שכתבנו זה כ״פ, שצריך להוסיף מלת וגו׳, ובספר היחוס היה כתוב פה ראשי בתי אבות של הגלעד שכתובים למעלה (ה׳:כ״ד), ועפר וישעי ואליאל ועזריאל וכו׳ שהיו ראשי אבות של בני מנשה שישבו בגלעד, ולא העתיקם עזרא כאן אחר שכבר כתבם למעלה, רק הוסיף פה.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גרד״קרלב״גמנחת שימצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144