×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יג) בְּנֵ֣י נַפְתָּלִ֗י יַחֲצִיאֵ֧ל וְגוּנִ֛י וְיֵ֥צֶר וְשַׁלּ֖וּם בְּנֵ֥י בִלְהָֽה׃
The sons of Naphtali: Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
מקבילות במקראתרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמנחת שימצודת דודמלבי״םעודהכל
בְּנֵי נַפְתָּלִי יַחְצִיאֵל וְגֻנִי וְיֵצֶר וְשַׁלוּם בְּנֵי בִלְהָה.
בני נפתלי יחציאל וגו׳ – מה שלא נתיחס יותר זהו הטעם כמפורש בשלהי מגילת ירושלמי ג׳ ספרים מצא עזרא וכל אחד ואחד מן היחס ומה שמצא כתב ומה שלא מצא לא כתב ומן בני נפתלי לא מצא יותר וזהו הטעם שכל היחס הזה מייחד בדילוגים כי דילג מספר זה אל ספר זה וחברם ומה שלא היה יכול לכתוב בספר זה כתב בספר עזרא תדע כי נאמר בסמוך: וכל ישראל התיחשו והנם כתובים על ספר מלכי ישראל ויהודה הגלו לבבל (דברי הימים א ט׳:א׳) פתרון אם רצונך לידע יחס עשרת שבטים לך לחלח וחבור נהר גוזן וערי מדי (מלכים ב י״ז:ו׳) כי ספר דברי הימים שלהם גלה עמהם אבל יהודה מצאתי ספרן בבבל ומה שמצאתי כתבתי.
The sons of Naphtali: Jahziel, etc. And why was no more of his genealogy traced? This is the reason, as explained at the end of Megillah Yerushalmi0 (see Com. Dig. 8:29): Ezra found three books, and each one of them contained part of the genealogy; that which he found he did not write, and of the sons of Naphtali he did not find any more. For this reason, the entire genealogy is traced with omissions, because he skipped from one book to another and combined them. And that which he could not write in this Book, he wrote in the Book of Ezra. You should know [that this is true] because it is written close by (9:1): "And all Israel traced their genealogy, and behold they are written in the book of the kings of Israel, and Judah was exiled to Babylon because of its treachery.⁠" The meaning is that if you wish to know the genealogy of the Ten Tribes, go to Halah and Habor, the Gozan River, and the cities of Media, because their annals were exiled with them, but as for Judah I found their records in Babylon, and that which I found, I wrote.
בני נפתלי – לא זכר מיחשו כי אם בניו. ומה שאמ׳ בני בלהה – כמו שאמ׳ בתורה ״אלה בני בלהה״ (בראשית מ״ו:כ״ה) ואע״פ שלא אמ׳ כן באחרים. 1ויש בו דרש כי לשבח בלהה זכרה, שברצון נשאת ליעקב, שאין בה ״ותקח״ כמו בזלפה (בראשית ל׳:ט׳), אלא ״ותתן״ (בראשית ל׳:ד׳).
1. ויש בו דרש וכו׳. ראו בראשית רבתי מ״ו:כ״ה; והשוו המדרש המובא בצרור המור לבראשית מ״ו:י״ח המצויין על ידי ח׳ אלבק בהערותיו לבראשית רבתי שם.
The sons of Naphtali. The text records none of his progeny besides his sons. It says “the descendants of Bilhah” just as the Torah says “These were the descendants of Bilhah” (Genesis 46:25); [that is,] without saying the equivalent for the other [mothers of the tribes]. But there is a midrashic interpretation (cf. Bereshit Rabbati 46:25) that the text mentions Bilhah to praise her, because she married Jacob willingly; for concerning her, it does not say “she took” as with Zilpah (Genesis 30:9), but only “she gave” (Genesis 30:4).
יחציאל – ברוב המדוייקי׳ החי״ת בחט״ף פתח והצד״י בחירק.
בני בלהה – היא אשת יעקב.
בני נפתלי – לא מצא יחוסם ורשם רק התחלת דברים, ובמ״ש בני בלהה כולל גם דן שלא מצא יחוסו, וי״מ שמ״ש חשם בני אחר הוא חשם בן דן (וי״ל שקרא דן אחר – על שהיה הולך אחר המחנות תמיד, כמ״ש (יהושע ו׳:ט׳) והמאסף הולך אחר המחנות, ועז״א (בראשית מ״ט:נ׳) הנושך עקבי סוס ויפול רוכבו אחור, כי נשך ברגלים האחרונים). ולפ״ז יפורש חושים ובני נפתלי הם בני בלהה:)
מקבילות במקראתרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמנחת שימצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144