×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) בְּאֵרָ֣ה בְנ֔וֹ אֲשֶׁ֣ר הֶגְלָ֔ה תִּלְּגַ֥ת פִּלְנְאֶ֖סֶר מֶ֣לֶךְ אַשֻּׁ֑ר ה֥וּא נָשִׂ֖יא לָרֽאוּבֵנִֽי׃
Beerah his son, whom Tillegath-pilneser king of Assyria carried away captive; he was prince of the Reubenites.
תרגום כתוביםילקוט שמעונימיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קרלב״גמנחת שימצודת דודאדרת אליהו לגר״אעודהכל
בְּאֵרָה בְרֵיהּ הוּא בְּאֵרָה נְבִיָא דְאוֹבִיל בְּגָלוּתָא תִּלְגַת פִּלְנְאֶסֶר מַלְכָּא דְאַתּוּר וְהוּא הֲוָה אֲמַרְכּוֹל לְשִׁבְטָא דִרְאוּבֵן.
בארה בנו אשר הגלה וגו׳ – למה נקרא בארה שהיה באר של תורה, ולמה מת משה במדבר, שיחזרו דור המדבר בזכותו (כתוב ברמז תקט״ז).
בארה – הוא [אבארי] משבט ראובן, והושע בנו (הושע א׳:א׳), ולפי שראובן פתח בתשובה תחלה זכה בן בארי לפתוח בתשובהב, וראובן הוא זכה בערי מקלט תחלה, שנאמר: את בצר במדבר (דברים ד׳:מ״ג; ב״ר פ״ד:ט״ו) וזהו עד שירשום בחלקו של ראובן, דכתיב בארה בנו אשר הגלה, ולכך אני אומר שדילג בתולדות כי הללו ח׳ דורות עדיין לא גלו, כי מלכי יהודה עד חזקיהו תוכל לחשוב י״גג דורות, ובשש לחזקיהו שהן תשע להושע גלו (מלכים ב י״ח:י׳).
א. נוסף במהדורת קירכהיים, חסר בכ״י מוסקבה 853.
ב. מובא בפסיקתא רבתי (איש שלום) הוספה א פסקא ג. וכעי״ז בבראשית רבה פ״ב:י״א: ״ראובן בכור לעיבור, בכור ללידה, בכור לבכורה, בכור לנחלה, בכור לעבודה, בכור לתשובה, ר׳ עזריה אמר: אף בכור לנבואה״.
ג. כך בכ״י רוסטוק 32. בכ״י טורינו 124 (לפי עדות קירכהיים), מוסקבה 853: כ״ג. חזקיהו הוא דור י״ג לדוד ודור כ״ג ליהודה.
אשר הגלה תלגת פלנאסר – קודם לסנחריב וכן היה סדרן פול (מלכים ב ט״ו:י״ט) הי׳ כשמלך מנחם בן גדי ובימי פקח בן רמליה (שם) בא תגלת פלנאסר מלך אשור ובימי הושע בן אלה בא שלמנאסר מלך אשור (מלכים ב י״ז:ג׳), ובימי חזקיהו סנחריב, ופירשו רבותינו פול וכולם סנחריב.
הוא נשיא לראובני – באותו זמן שהגלוהו תלגת פלנאסר.
whom Tillegath Pilneser exiled He preceded Sannecherib, and this was their sequence: Pul was [king] when Menahem the son of Gadi was crowned (II Kings 15:19f.), and (ibid. verse 29): "...in the days of Pekah the son of Remaliah, Tiglath Pileser the king of Assyria came,⁠" and in the days of Hoshea the son of Elah, Shalmaneser the king of Assyria came (ibid. 17:3), and in the days of Hezekiah was Sannecherib (ibid. 18:13), but our Rabbis explained (Sanh. 94a) that Pul and all the rest of them are identical with Sannecherib.
he was the prince of the Reubenites at the time that Tiglath Pileser exiled him.
בארה בנו אשר הגלה וכו׳, הוא היה נשיא לשבט ראובן בעת שהגלם תלגת פלאסר. והוא תגלת שמזכיר במלכים (מלכים ב ט״ו:כ״ט); והפוך האותיות בשמות הוא דרך הלשון, 1כמו שתראה רבים.
1. כמו שתראה רבים. השוו לעיל ד׳:ב׳ ד״ה ״וראיה״.
His son Beerah, whom [Tillegath (תלגת)-pilneser] exiled. He was chieftain of the tribe of Reuben at the time when Tillegath-pileser exiled them. He is the same as Tiglath (תגלת) mentioned in Kings (2 Kings 15:29): the transposition of letters in names is a normal feature of the language, as one sees often.
אשר הגלה תלגת פלנאסר וגו׳ – זה היה הגלות הראשון אשר הגלו בו ראובן וגד וחצי שבט מנשה כמו שבארנו בספר מלכים.
תלגת פלנאסר – הלמ״ד של תלגת בדגש.
לראובני – עיין מ״ש סוף פ׳ דברים.
אשר הגלה וכו׳ – רצה לומר אשר בעת שהגלה תלגת וכו׳ היה הוא אז נשיא לבני ראובן.
בארה בנו – הוא אביו של הושע הנביא, והיה נשיא לראובני בעת גלות אשור.
תרגום כתוביםילקוט שמעונימיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קרלב״גמנחת שימצודת דודאדרת אליהו לגר״אהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144