×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כו) וַיָּ֩עַר֩ אֱלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת⁠־ר֣וּחַ׀ פּ֣וּל מֶלֶךְ⁠־אַשּׁ֗וּר וְאֶת⁠־ר֙וּחַ֙ תִּלְּגַ֤ת פִּלְנֶ֙סֶר֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּגְלֵם֙ לָראוּבֵנִ֣י וְלַגָּדִ֔י וְלַחֲצִ֖י שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֑ה וַ֠יְבִיאֵ֠ם לַחְלַ֨ח וְחָב֤וֹר וְהָרָא֙ וּנְהַ֣ר גּוֹזָ֔ן עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tillegath-pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, and Habor, and Hara, and to the river of Gozan, to this day.
תרגום כתוביםרד״קרלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״םעודהכל
וְגָרֵי מֵימְרָא דֶאֱלָהָא דְיִשְרָאֵל יַת תִּגְרָאָת פּוּל מַלְכָּא דַאֲרָם וְיַת תִּגְרָאָת תִּלְגַת פִּלְגֶסֶר מַלְכָּא דְאָתוּר וְאַגְלִנוּן לְשִׁבְטָא דִרְאוּבֵן וּלְשִׁבְטָא דְגָד וּלְפַלְגוּת שִׁבְטָא דִמְנַשֶׁה וְאַיְתִיאִנוּן לַחֲלָח וְחָבוֹר טוּרֵי קְבָלָא וּנְהַר גוֹזָן עַד יוֹמָא הָדֵין.
עד היום הזה – כי לא יצאו בצאת גולת יהודה מבבל.
To this day. For [these tribes] did not leave when the Judean exile left Babylon.
את רוח פול מלך אשור – הוא תלגת פלנאסר שזכר במה שקדם והוא סנחריב ועוד היו לו שמות אחרים.
והרא ונהר גוזן – הנה השאר מעשרת השבטים גלו גם כן לאלו המקומות אלא שתמורת הכא היו שם ערי מדי.
תלגת – בדגש הלמ״ד כמ״ש למעלה.
לראובני – הריש בשורק והאל״ף נחה כמ״ש בסוף דברים ולקמן סי׳ י״א.
ויער – מלשון התעוררות.
רוח פול – רצון פול.
ונהר גוזן – סמוך לנהר גוזן.
עד היום הזה – רצה לומר והנה עודם שם כי לא חזרו בבנין בית השני.
רוח פול מלך אשור ואת רוח תלגת פלנסר – פירש רש״י {ישעיהו ח׳:כ״ג} אינו עצל מלבוא עליה שלש פעמים: א׳ בימי פקח לקח את כל ארץ נפתלי והוא בשנת ד׳ לאחז; ב׳ בשנת י״ב ויער וגו׳ פול מלך אשור ויגלם לראובני ולגדי ולחצי שבט מנשה, וזה י״ב לאחז תחלת מרד של הושע לאחר שעברו שמונה שנים וכל זה נלמד מסדר עולם; ג׳ שש לחזקיהו והוא ט׳ למרד של הושע לקח שומרון וגלה כולם עד כאן לשונו. וכן הוא בסדר עולם עיין שם, ולפי זה נפתלי וזבולן גלו תחלה ואחר כך ראובני וגדי אבל בערכין אמרו משגלו ראובן וגד בטלו היובלות משמע שהם גלו תחלה ואז התחיל זמן שאין כל ישראל על אדמתן. וכן משמעות הכתובים (מלכים ב ט״ו י״ט), בימי מנחם בן גדי בא פול מלך אשור, ואחר כך כתיב בימי פקח בא תגלת פלאסר מלך אשור הרי פול מלך תחלה, וגלות נפתלי היה בימי תגלת פלאסר. ומ״ש כאן בדברי הימים את רוח פול וגו׳ היינו בין סוף מלכות פול ותחלת מלכות פלאסר היינו שזה התחיל לגלות וזה גמר. ובגלות נפתלי כתיב תגלת לבד, מבואר שראובן גלה תחלה. והא דאמרו חז״ל שמונה שמות היו לו פול כו׳ היינו לכל אלו מלכי אשור אבל כל אחד מלך בפני עצמו. וכך הוא החשבון שהושע מלך י״ט שנה משנת ד׳ לאחז עד שש לחזקיהו, וכשמלך הושע ט׳ שנה כלה י״ב לאחז כמ״ש (מ״ב י״ז א׳) בשנת י״ב לאחז וגו׳ באותו זמן עלה מלך אשור ויאסרהו בית כלא שנה א׳ הרי י׳ שנים להושע. וכשהוציאוהו מרד בו ובתשע למרדו כתוב בשנה התשיעית להושע לכד מלך אשור כו׳ היינו תשיעית למרדו. ולפי זה צריך לומר דגלות ראובן קודם ד׳ לאחז ושתי הדעות פליגי בהו אמוראי בפתיחתא דאיכא רבתי וזו לשונם, כיצד גלו רבי אלעזר אומר שבט ראובן תחלה כו׳ ורבי שמואל בר נחמן אמר זבולן ונפתלי גלו תחלה כו׳ ע״ש.
ויער את רוח פול – פול בא עליהם בימי מנחם בן גד (מלכים ב ט״ו:י״ט), ולא נזכר שם שהגלה את ישראל, ותגלת פלנסר (או תגלת פלאסר) בא בימי פקח ויקח את עיון וכו׳ ואת הגלעד ואת הגלילה כל ארץ נפתלי ויגלם אשורה (שם שם כ׳), וממ״ש את הגלעד משמע שהגלה את היושבים בעבר הירדן ביחד עם זבולון ונפתלי, וממ״ש (ישעיהו ח׳:כ״ג) כעת הראשון הקל ארצה זבולון וארצה נפתלי וכו׳ דרך הים עבר הירדן גליל הגוים, משמע שתחלה הגלה זבולון ונפתלי שישבו בצד הים, ואח״כ עבר הירדן, ואח״כ גליל הגוים כולו בגלות האחרון שהיה בימי הושע בן אלה, וכ״ה בסדר עולם, וכן מפורש אצלי בפירושי שם. ובמדרש איכה רבתי (פתיחתא ה׳) כיצד גלו, רבי אומר שבט ראובן גלו תחלה, ר״נ אמר זבולון ונפתלי גלו תחלה, והכתוב שבכאן מורה כדעת רבי, דהא פול קודם לתגלת. אולם ממ״ש את רוח פול ואת רוח תגלת, משמע שגלות השבטים שבעבר הירדן היה ע״י שניהם, ובזה יתקיימו שני הדעות, שקצת מהם הגלה פול בעת שבא בימי מנחם בן גדי, וקצת מהם הגלה תגלת בימי פקח בעת שהגלה את זבולון ונפתלי או אח״כ. ומשמע ששבט ראובן וקצת גד גלו ע״י פול ואלה הנותרים מבני גד וחצי מנשה שישבו בגלעד גלו אח״ז, שעז״א שתגלת פלאסר לקח את הגלעד, ובזה יתפרש מ״ש (בפסוק כ״ג) ובני חצי מנשה ישבו בארץ, ר״ל שהם נשארו יושבים אף אחר שגלו ראובן וקצת גד, נשארו ורבו בארץ עד בא תגלת שהגלה את הגלעד. ומ״ש חז״ל בערכין (ל״ב:ב׳) שמשגלו ראובן וגד בטלו היובלות, כי ראובן וקצת גד גלו בראשונה בימי פול, ולא היו כל יושביה עליה.
עד היום הזה – שלא שבו מן הגולה בימי עזרא.
תרגום כתוביםרד״קרלב״גמנחת שימצודת ציוןמצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144