×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) וּבִימֵ֣י שָׁא֗וּל עָשׂ֤וּ מִלְחָמָה֙ עִם⁠־הַֽהַגְרִאִ֔ים וַֽיִּפְּל֖וּ בְּיָדָ֑ם וַיֵּֽשְׁבוּ֙ בְּאׇ֣הֳלֵיהֶ֔ם עַֽל⁠־כׇּל⁠־פְּנֵ֖י מִזְרָ֥ח לַגִּלְעָֽד׃
And in the days of Saul they made war with the Hagrites, who fell by their hand; and they dwelled in their tents throughout all the land east of Gilead.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קרלב״גמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םעודהכל
וּבְיוֹמֵי שָׁאוּל עֲבָדוּ קְרָבָא עִם הוֹנְגָרָאֵי וּנְפָלָוּ בִידֵיהוֹן וִיתִיבוּ בְּמַשְׁכְּנֵיהוֹן עַל כָּל אַפֵּי מַדְנַח גִלְעָד.
ההגריאים – אינם מבני הגר אלא שם גוי כמו: מואב והגרים (תהלים פ״ג:ז׳).
עם ההגראים – הם הישמעאלים וע״ש אמם קוראם הגראים בני הגר היו.
וישבו באהליהם – שכן מנהג ערביים לישב באהלים.
with the Hagarites with the Ishmaelites, and by their mother's name he calls them Hagarites, because they were the sons of Hagar.
and they dwelt in their tents for it is the custom of the Arabs to dwell in tents.
עם ההגראים1הם בני הגר, 2והאל״ף במקום יו״ד היחש.
על כל פני מזרח לגלעד3פני מזרח אשר לגלעד.
1. הם בני הגר. כך במיוחס לרש״י ובמיוחס לר״י קרא. והשוו לעומת התרגום והמיוחס לתלמיד רס״ג. סביר שמה שחסר כך ברוב כת״י (עיינו בחילופים) אינו מפני שהוסף בשלב מאוחר.
2. והאל״ף במקום יו״ד היחש. השוו ספר הרקמה ע׳ רנ.
3. פני מזרח אשר לגלעד. ר״ל: אין פירוש ״מזרח לגלעד״: מעבר לגבולה המזרחי (כמו המשמעות של ״מקדם לבית אל״ [בראשית י״ב:ח׳]), אלא: בחלקה המזרחי.
With the Hagrites (ההגראים). These are the descendants of Hagar: the alef takes the place of the gentilic yod.
Throughout the entire penei mizraḥ la-Gil‘ad. [This means]: the eastern region (penei mizraḥ) of the Gilead.
ההגראים – הם בני הגר ר״ל בני ישמעאל.
ההגדאים – המה בני ישמעאל ונקראים ע״ש הגר אמו.
באהליהם – של ההגריאים.
על כל פני – על כל עבר המזרחי מול הגלעד.
ובימי שאול – כ״ז היה בימי שאול שעשו מלחמה עם ההגריאים שישבו במזרח גלעד, וכבשו אותם וישבו באהליהם, ואז נשתנה החלוקה ביניהם.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קרלב״גמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144