×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(מג) וַיַּכּ֕וּ אֶת⁠־שְׁאֵרִ֥ית הַפְּלֵטָ֖ה לַעֲמָלֵ֑ק וַיֵּ֣שְׁבוּ שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and dwelled there to this day.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םעודהכל
וּמְחוֹ יַת שְׁאַר שֵׁיזְבָתָא לִדְבֵית עֲמָלֵק וִיתִיבוּ תַּמָן עַד יוֹמָא הָדֵין.
עד היום הזה – כל ענין המקרא וסדורו דבר שאין לו הפסק אמור עד היום הזה, כלומר עד היום הזה לא שבו גוים למקומותם למזרח הגיא ומן מזרח ישבו.
ויכו את שארית הפליטה – מהכרתת דוד כי דוד הכרית כל זכר באדום (מלכים א י״א:ט״ז).
And they smote the remnant... that had escaped from being annihilated by David, for David destroyed every male in Edom.
ויכו את שארית הפלטה לעמלק – פי׳: 1מה שנשאר שלא החרימום שאול ודוד; כי בדוד הוא אומר ״עד הכרית כל זכר באדום״ (מלכים א י״א:ט״ז), ועמלק מבני אדום היה (בראשית ל״ו:ט׳-י״ב). ומה שאמ׳ וישבו שם עד היום הזה – פי׳: עד היום שגלו. או פיר׳: 2עד היום הזה, אע״פ שגלו בני שמעון, מבני עמלק לא שבו שם; ועד היום הזה הוא בחזקת בני שמעון.
1. מה שנשאר וכו׳. כך במיוחס לרש״י ובמיוחס לר״י קרא.
2. עד היום הזה וכו׳. השוו המיוחס לתלמיד רס״ג.
[This group of Simeonites] destroyed the last surviving Amalekites. This means whoever remained, not having been wiped out by Saul and David; for concerning David it says, “until he had killed off every male in Edom” (1 Kings 11:16), and Amalek was a descendant of Edom (Genesis 36:9–12). Now when the text says “and [these Simeonites] lived [in Mount Seir] to this day,” it means: until the day that they were exiled. Alternatively, it means that to this day, even though the Simeonites have been exiled from there, Amalekites have not returned there; so to this day it is in the possession of the Simeonites.
הפלטה – ענין שיור כמו שריד ופליט (יהושע ח׳:כ״ב).
את שארית הפלטה – הנשארה מה שלא החרימם שאול ודוד שנאמר בו עד הכרית כל זכר באדום (מלכים א י״א:ט״ז) ועמלק הוא מבני אדום.
עד היום הזה – כי חזרו לשבת בה כאשר שבו מבבל.
את שארית הפלטה – שנשתיירו אחרי הכה בם שאול ודוד.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144