×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יד) וּמְעוֹנֹתַ֖י הוֹלִ֣יד אֶת⁠־עׇפְרָ֑ה וּשְׂרָיָ֗ה הוֹלִ֤יד אֶת⁠־יוֹאָב֙ אֲבִי֙ גֵּ֣יא חֲרָשִׁ֔ים כִּ֥י חֲרָשִׁ֖ים הָיֽוּ׃
And Meonothai fathered Ophrah; and Seraiah fathered Joab the father of Ge-harashim; for they were craftsmen.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קר״י אבן כספימצודת דודאדרת אליהו לגר״אעודהכל
וּמְעוֹנוֹתַי אוֹלִיד יַת עָפְרָה וּשְרָיָה אוֹלִיד יַת מוֹאָב רָב חֵילָא דְאוּמָנַיָא אֲרוּם (ס״א אוּמָנַיָא) אוּמָנַוָא הֲווֹ.
ומעונותי – הוא בן חתת, כמו פנואל הוא בן ידבש (דברי הימים א ד׳:ג׳-ד׳).
ושריה הוליד את יואב – לא יואב שר הצבא, ולא זה שריה [אבעלה של צרויה] כי שריה [בבעלה של צרויה הוא שריה] בן עשיאל בן יושביה שהיה בימי דוד (דברי הימים א ד׳:ל״ה) ולכן היו שמות בניו אבישי ועשהאל, אבישי על שם יושביה ועשהאל על שם עשיאל אבי אביו.
גיא חרשים – שם מדינה והיו שרים עליה, ויש אומרים ממקומה חרשים של עץ היו ובאו שם.
א. נוסף במהדורת קירכהיים, חסר בכ״י מוסקבה 853.
ב. נוסף במהדורת קירכהיים, חסר בכ״י מוסקבה 853.
ושריה הוליד את יואב אבי גיא חרשים – יואב היה שר של עמק שיש בה חרשים ולמה אני קורא אותה גיא חרשים כי חרשים היו פתרון אותן שישבו בגיא החרשים חרשים המה ועל שמם נקרא הגיא.
And Seraiah begot Joab, the leader of Gei Harashim Joab was the leader of a valley in which there were craftsmen. Now why do I call it the Valley of Craftsmen? Because they were craftsmen; i. e., those who dwelt in the Valley of the Craftsmen were craftsmen, and the valley was named after them.
אבי גיא חרשים – כמו ״אבי קרית יערים״ (דברי הימים א ב׳:נ׳), כמו שכתבנו (דברי הימים א ד׳:י״ב). והזכיר למה נקראה העיר ״גיא החרשים״ – 1כי חרשים היו; פי׳: אומני אבן ועץ וברזל, כי הכל יקרא ״חרש״.
1. כי חרשים היו וכו׳. כך במיוחס לרש״י. לשון המיוחס לר״י קרא: ״⁠ ⁠׳כי חדשים היו׳: חדשים ממש; ד״א: חדשים – תלמידי חכמים, וכן דרשו רבותינו ׳כי חדשים היו׳: אלו תלמידי חכמים שמחדשין טעמי תורה בכל יום בטעמי חידוש״. אך לא מצאתי מקור לדברי רז״ל אלה, או עדות לנוסחה ״חדשים״.
Father of Ge-harashim. This is akin to “father of Kiryath-jearim” (1 Chronicles 2:50) in the sense that we have written (v. 12). The text indicates why the city was called “Ge-harashim”—because they were craftsmen (ḥarashim). This means: crafters of stone, wood and iron; for each of them is called a ḥarash.
גיא חרשים כי חרשים היו וג׳ – נתינת טעם ללשון חרשים, כמו: כי עצור עצר י״י (בראשית כ׳:י״ח) נתינת טעם ללשון וירפא (דברי הימים א ד׳:ו׳), וכן ענין: כי אשה כושית לקח (במדבר י״ב:א׳).
כי חרשים היו – ר״ל בעבור זה היה נקרא המקום ההוא גיא חרשים על כי היו אנשים חרשים רצה לומר אומני אבן ועץ וברזל.
ומעונתי הוליד – קאי נמי למעלה ולמטה כאלו כתוב חתת הוליד מעונתי ומעונתי הוליד את עפרה.
ושריה – הוא שריה בן קנז דלעיל.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קר״י אבן כספימצודת דודאדרת אליהו לגר״אהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144