×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כא) וַיִּזְבְּח֣וּ לַיהֹוָ֣הי⁠־⁠הֹוָ֣ה ׀ זְ֠בָחִ֠ים וַיַּעֲל֨וּ עֹל֜וֹת לַיהֹוָ֗הי⁠־⁠הֹוָ֗ה לְֽמׇחֳרַת֮ הַיּ֣וֹם הַהוּא֒ פָּרִ֨ים אֶ֜לֶף אֵלִ֥ים אֶ֛לֶף כְּבָשִׂ֥ים אֶ֖לֶף וְנִסְכֵּיהֶ֑ם וּזְבָחִ֥ים לָרֹ֖ב לְכׇל⁠־יִשְׂרָאֵֽל׃
And they sacrificed sacrifices to Hashem, and offered burnt-offerings to Hashem, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink-offerings, and abundant sacrifices for all Israel.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ימנחת שימצודת דודמלבי״םעודהכל
וְדַבָּחוּ קֳדָם יְיָ נִכְסַת קוּדְשִׁין וְאַסִיקוּ עֲלָוָן קֳדָם יְיָ לְבָתַר יוֹמָא הַהוּא תּוֹרִין אַלְפָא דִכְרִין אַלְפָא אִמְרִין אַלְפָא וְנִסְכֵּיהוֹן (אַלְפָא) וְנִכְסִין לְסַגִי לְכָל יִשְרָאֵל.
למחרת היום – אותו היום של וועד זה שדבר דוד כל דבריו כי אותו היום לא היה להם פנאי כי כשהלכו מן הוועד עסקו לקנות בהמות לצורך הקרבנות עד הלילה ולמחר ויזבחו לי״י זבחים וגו׳.
פרים אלף וגו׳ כבשים אלף ונסכיהם – דוגמא אילים חמשה עתודים חמשה וגו׳ (במדבר ז׳:ס״ה), שיעור אחד לכולם.
וזבחים לרב – כן דרך המקרא לדבר כשמדבר בשנים ובג׳ דברים מניח הראשון עד לסוף ומפרש האחרון מיד וכן ויבא לבן באהל יעקב עד ויבא באהל רחל (בראשית ל״א:ל״ג) והלא כבר נאמר ויבא לבן באוהל יעקב הוא אהל רחל (בראשית ל״א:י״ט) אלא לא מצא הוא מוסב על האמהות האחרונות ושוב מפרש הראשון ויצא מאהל לאה תחלה ויבא באהל רחל (בראשית ל״א:ל״ג) מאהל לאה הלך אל אהל רחל לפי שדברים אחרים צריך לומר על זה ורחל לקחה וגו׳ ושוב אין נופל לומר ובאוהל שתי האמהות ולא מצא (בראשית ל״א:ל״ג) הכא נמי צריך לומר על הזבחים דברים אחרים.
on the morrow of that day the day of this assembly, when David spoke all his words, for on that day they had no time, because when they left the assembly, they were busy until night buying sacrificial animals, and on the morrow, "they slaughtered sacrifices, etc.⁠"
a thousand bulls, a thousand rams, a thousand lambs, and their libations On the pattern of (Num. 7:17): "five rams, five he-goats, etc.,⁠" one quantity for them all.
and numerous sacrifices It is customary for Scripture to speak in this manner; when it speaks of two or three things, it leaves the first one until the end and explains the last one immediately, and so (Gen. 31:33): "And Laban came into Jacob's tent... and came into Rachel's tent.⁠" Now was it not already stated, "And Laban came into Jacob's tent,⁠" which was Rachel's tent? However, "and did not find" refers to the maidservants, mentioned last, and then he explains the first matter, "... and he went out of Leah's tent" first, and he "came into Rachel's tent.⁠" From Leah's tent he went to Rachel's tent, but because he had to say other things about this, "And Rachel had taken, etc.⁠" and consequently, it is inappropriate to say, "... and in the tent of the two maidservants and did not find.⁠" Here too, he had other things to say about the sacrifices, namely...
למחרת היום – הלמ״ד בגעיא בס״ס: בהו טעותא בעשרים וארבע דפוס וויניציאה שנת ש״ל עם ביאור המלות והתם חסר ממלת ישראל עד ישראל.
זבחים – זבחי שלמים זבחו לרוב.
לכל ישראל – ר״ל כולם הביאו שלמים.
פרים – מפרש תחלה ויעלו עולות, ואח״כ מפרש ויזבחו זבחים שהיה לרוב, וכמו שפירש״י.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ימנחת שימצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144