×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יח) וּלְמִזְבַּ֧ח הַקְּטֹ֛רֶת זָהָ֥ב מְזֻקָּ֖ק בַּמִּשְׁקָ֑ל וּלְתַבְנִ֣ית הַמֶּרְכָּבָ֗ה הַכְּרוּבִ֤ים זָהָב֙ לְפֹ֣רְשִׂ֔ים וְסֹכְכִ֖יםא עַל⁠־אֲר֥וֹן בְּרִית⁠־יְהֹוָֽהיְ⁠־⁠הֹוָֽה׃
and for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot, even the cherubim, that spread out their wings, and covered the ark of the covenant of Hashem.
א. וְסֹכְכִ֖ים א=וְסֹכֲכִ֖ים (חטף)
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קר״י אבן כספירלב״גמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םעודהכל
וּלְמַדְבַּח קְטרֶת בּוּסְמַיָא דְדַהֲבָא סְנֵינָא בְּמַתְקְלָא וּלְצוּרַת רְתִיכָא הֵי כְצוּרַת כַּפּוֹרְתָּא דְתַמָן צוּרַת כְּרוּבִין דִדְהַב דְפָרְשִׁין גַדְפֵיהוֹן וּמַטְלָן עַל אֲרוֹן קְיָמָא דַיָי.
ולתבנית המרכבה – אלו הכרובים שהיו סוככיםא כמו רכובהב ממעל לארון.
א. כך בכ״י רוסטוק 32. בכ״י מינכן 5, מוסקבה 853 ובמהד׳ קירכהיים: ״סובבים״
ב. כך בכ״י מינכן 5, מוסקבה 853 ובמהד׳ קירכהיים. בכ״י רוסטוק 32: ״רכיבה״
זהב מזוקק – כמו כסף מזוקק.
ולתבנית המרכבה – הם הכרובים שהשכינה רוכבת עליהם.
לפרשים – כלומר המפורשים והסוככים על הארון כדאמר והיו הכרובים פורשי כנפים וגו׳ (שמות כ״ה:כ׳).
refined gold – Heb. זָהָב מְזֻקָּק, like refined silver (כֶּסֶף מְזֻקָּק).
and for the pattern of the chariot They are the cherubim upon which the Shechinah "rides.⁠"
which spread out [their wings] and covered Heb. לְפרְשִׂים. i.e., which were spreading and covering over the Ark, as is stated (Ex. 25:20): "The cherubim shall spread their wings, etc.⁠"
ולתבנית המרכבה הכרובים זהב – פי׳: 1לתבנית מרכבת חיות הקדש, 2כי בהם פני הכרוב.
לפרשים וסככים3פי׳: להיות פורשים וסוככים בכנפיהם על ארון ברית יי׳.
1. לתבנית מרכבת חיות הקדש. ר״ל: כוונת הפסוק היא לתבנית הכרובים, אשר פניהם היו כפני הכרוב שבמרכבה, ולא לתבנית כל המרכבה; כי רק תבנית הכרובים שייכת לבנין המקדש. ועיינו גם בתרגום.
2. כי בהם פני הכרוב. ראו יחזקאל י׳:י״ד.
3. פי׳: להיות פורשים וכו׳. כך הוא מפרש את תחביר הפסוק; וכן מפרש המיוחס לר״י קרא. והשוו לעומת התרגום והמיוחס לרש״י.
And the gold for the figure of the chariot—the cherubs. This means: for the figure of the chariot of the holy creatures, because the faces of the cherubim were indeed on them.
Le-poresim ve-sokhekhim. This means: lihyot poresim (=so that they might spread) their wings ve-sokhekhim (=and cover) over the Ark of the Covenant of the Lord.
ולתבנית המרכבה הכרובים זהב וג׳ – וכן אמר בשירתו: וירכב על כרוב ויעף וג׳ (תהלים י״ח:י״א). וגם ביאור זה אוצר י״י יבא.
ולתבנית המרכבה הכרובים זהב לפורשים – רמז בזה אל שני הכרובים שעשה שלמה שהיה עשר אמות קומתם והיה חמש אמות כנף כל כרוב מהם באופן שהיו עשרים אמה מקצות כנפי האחד לקצות כנפי השני וקרא זה תבנית המרכבה כי זה כאלו היה מעיר על ענין רכיבת י״י ית׳ על אלו הכרובים ורכיבתם על מה שתחתיהם כמו שיתבאר מדברינו בדברי התורה ובס׳ מלכים.
מזוקק – ענין צרוף כמו מזוקק שבעתים (תהלים י״ב:ז׳).
ולמזבח – את המזבח שהיה מזהב מזוקק מסר לו כמה יהיה משקלו.
ולתבנית המרכבה – וחוזר ומפרש שהם הכרובים שעמדו בארץ להיות פורשים כנפיהם לסכך על הארון והיו דומים למעשה חיות המרכבה אשר פני אדם להנה כי גם אל הכרובים היה פני תינוק.
ולתבנית – שהכרובים היו ציור למרכבת ה׳ ושכינת עזו כמו שראה יחזקאל.
לפורשים – כמ״ש (שמות כ״ה:כ׳) והיו הכרובים פורשי כנפים סוככים בכנפיהם.
תרגום כתוביםמיוחס לתלמיד רס״גמיוחס לרש״ירד״קר״י אבן כספירלב״גמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144