×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(לד) וְאַחֲרֵ֣י אֲחִיתֹ֗פֶל יְהוֹיָדָ֤ע בֶּן⁠־בְּנָיָ֙הוּ֙ וְאֶבְיָתָ֔ר וְשַׂר⁠־צָבָ֥א לַמֶּ֖לֶךְ יוֹאָֽב׃
and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar; and the captain of the king's host was Joab.
תרגום כתוביםילקוט שמעונימיוחס לרש״ירד״קרלב״גמצודת דודמלבי״םעודהכל
וְכַד הֲווֹ צְרִיכִין לְמִפַּק בִּקְרָבָא מִתְמַלְכִין בַּאֲחִיתּוֹפֶל הֲווֹ שָׁאֲלִין בְּאוּרַיָא וְתֻמַיָא מִן יְהוֹיָדָע בַּר בְּנָיָהוּ רֵישׁ סַנְהֶדְרִין אֲמַרְכְּלָא דְכַהֲנַיָא וּמִן אֶבְיָתָר כַּהֲנָא רַבָּא וּמִן דְשָׁאֲלִין בְּאוּרַיָא וְתֻמַיָא נַפְקִין לִקְרָבָא מְזָרְזֵי חֵילָא קַשְׁתַּיָא וְקַלְעַיָא וְקַלְעַיָא וַעֲלֵיהוֹן רַב חֵילָא דִי לְמַלְכָּא יוֹאָב.
ואחרי אחיתופל יהוידע בן בניהו – אמר רב יוסף אחרי אחיתופל זה יועץ וכה״א ועצת אחיתופל אשר יעץ בימים ההם כאשר ישאל בדבר האלהים, בן יהוידע זה סנהדרין, כרתי ופלתי אלו אורים ותומים, ולמה נקרא שמם כרתי ופלתי, כרתי שכורתין את דבריהם, פלתי שמופלאים בדבריהם ואחר כן ושר צבא למלך יואב.
ואחרי אחיתופל – לאחר שמת לקח לו דוד את יהוידע ואביתר במקומו.
And after Ahithophel After he died, David took for himself Jehoiada and Ebiathar in his place.
ואחרי אחיתפל יהוידע – כלומ׳: 1אחרי שמת אחיתופל יועץ המלך, היו יועציו יהוידע ואביתר. 2ויואב היה שר הצבא.
1. אחרי שמת אחיתופל...היו יועציו יהוידע וכו׳. השוו המיוחס לרש״י. אבל ראו התרגום; וכעין דבריו מצטט המיוחס לר״י קרא מרז״ל (ראו בבלי ברכות ג׳:-ד׳.).
2. ויואב היה שר הצבא. לדעת רד״ק אין לזה קשר לשאר הפסוק. השוו לעומת התרגום ודעמיה שהזכרנו בהערה הקודמת.
And after Ahitophel: Jehoiada. This means: After the death of Ahitophel, the advisor to the king, his advisors were Jehoiada and Abiathar. And Joab was the commander of the army.
ואחרי אחיתופל וגו׳ – רוצה לומר: שאחרי עצת אחיתופל היה נמלך בבניהו בן יהוידע שהיה מופלא שבב״ד ומסנהדרין והם הכרתי והפלתי שהיה הוא ראש להם. ואחר כך היה נמלך באביתר באורים ותומים ואחר כך נשתלמה העצה למלחמה והיה יואב שר צבא למלך.
ואחרי אחיתופל – אחר מותו לקח במקומו את יהוידע ואת אביתר.
ושר וכו׳ – המיוחד על כל הצבא אשר למלך היה יואב.
ואחרי אחיתופל – אחרי שמת היו יהוידע ואביתר במקומו.
תרגום כתוביםילקוט שמעונימיוחס לרש״ירד״קרלב״גמצודת דודמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144