×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ח) וָאֶהְיֶ֣ה עִמְּךָ֗ בְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֔כְתָּ וָאַכְרִ֥ית אֶת⁠־כׇּל⁠־אוֹיְבֶ֖יךָ מִפָּנֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתִֽי לְךָ֙ שֵׁ֔ם כְּשֵׁ֥ם הַגְּדוֹלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃
and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name, like the name of the great ones that are on the earth.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״םעודהכל
וַהֲוָה מֵימְרִי בְּסַעְדָךְ בְּכָל אֲתַר דִהַלִיכְתָּא וְשֵׁיצֵיתִי יַת כָּל בַּעֲלֵי דְבָבָךְ מִן קֳדָמָךְ וַעֲבָדִית לָךְ שׁוּם טָב כְּשׁוּם אֲבָהָת עַלְמָא רַבְרְבַיָא דְהֲווֹן בְּאַרְעָא.
ועשיתי לך שם כשם הגדולים – כשם מלכים גדולים כי למעלה כתיב ויצא שם דוד בכל הארצות (דברי הימים א י״ד:י״ז).
and I have made you a name like the name of the great ones like the name of the great kings, for above it is written (14:17): "... and David's fame went forth throughout all the lands.⁠"
ועשיתי לך שם כשם הגדולים1כמו שאמר ״ויצא שם דוד בכל הארצות ויי׳ נתן...פחדו על כל הגוים״ (דברי הימים א י״ד:י״ז).
1. כמו שאמר ״ויצא...⁠״. השוו המיוחס לרש״י. לשון רד״ק על הפסוק המקביל בשמואל ב ז׳:ט׳: ״המלכים הגדולים, כמו שנאמר ׳ויצא...׳⁠ ⁠⁠״. ולשון המיוחס לר״י קרא: ״ועשיתי לך שם כשם הגדולים – כשבני אדם יושבין או עומדין ומספרים בשבחן של מלכים העצומים הם מזכירים אותך...זהו משמעות פשוטו של מקרא״. אך הוא גם מצטט את דברי רז״ל, המובאים כמו כן ברד״ק על הפסוק בשמואל (ראו שם).
I will give you renown like that of the greatest men on earth—as it says, “David became famous throughout the lands, and the Lord put the fear of him in all the nations” (1 Chronicles 14:17).
שם כשם הגדולים – להתפרסם בעולם ככל הגדולים אנשי השם, ורז״ל אמרו שזהו מה שאומרים מגן דוד.
א[ואהיה עמך – שלא תהרג.
ואכרית את כל אויביך – שתהרוג.
ועשיתי לך שם כשם הגדולים – ז״ש מגן דוד ותהי חתת אלהים על כל אויביו.]
א. הביאורים על פסוקים ד׳-י׳ הם משל ר׳ אברהם בן הגר״א ונתווספו על ידי נכדו של הגר״א, כפי שהעיר בהערתו בסוף הביאור לפסוק י׳.
ואכרית – ושם (ט) ואכריתה, ובאשר עד ועשיתי דבר בעתיד המהופך לעבר, שעל זה בא הוי״ו בקמץ, ומן ועשיתי מדבר מן העתיד והוא״ו הוא וא״ו החבור כמש״פ שם, יצדק יותר ואכרית בלא ה״א, שהה״א הבא נוסף על הפעל מורה על גלות רצון, לא על עבר מוחלט, כמ״ש בכ״מ.
תרגום כתוביםמיוחס לרש״ירד״קמצודת דודאדרת אליהו לגר״אמלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144