×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) וְלֹא⁠־קָ֨םא נָבִ֥יא ע֛וֹד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל כְּמֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁר֙ יְדָע֣וֹ יְהֹוָ֔היְ⁠־⁠הֹוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל⁠־פָּנִֽים׃
There has not arisen a prophet since in Israel like Moses, whom Hashem knew face to face,
א. וְלֹא⁠־קָ֨ם =א (אין געיה)
• ל=וְלֹֽא⁠־קָ֨ם (געיה) אבל ברויאר לא ציין שהתיבה ראויה לגעיה
ספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (קטעים)מדרש תנחומא (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראר״י בכור שורחזקוניקיצור פענח רזארמב״ןמיוחס לרא״שטור הפירוש הארוךרלב״גרלב״ג תועלותעקדת יצחק פירושאברבנאלצרור המורר״ע ספורנושפתי חכמיםאור החייםאדרת אליהו לגר״אהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהשד״למלבי״םנצי״בתורה תמימהעודהכל
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – בישראל לא קם אבל באומות העולם קם ואיזה זה זה בלעם בן בעור אלא הפרש יש בין נבואתו של משה לנבואתו של בלעם משה לא היה יודע מי מדבר עמו, ובלעם היה יודע מי מדבר עמו, שנאמר (במדבר כ״ד:ט״ז) נאם שומע אמרי אל משה לא היה יודע מתי מדבר עמו עד שנדבר עמו ובלעם היה יודע מתי מדבר עמו שנאמר ויודע דעת עליון, משה לא היה מדבר עמו אלא כשהוא עומד שנאמר (דברים ה׳:כ״ח) ואתה פה עמוד עמדי ובלעם היה מדבר עמו כשהוא נופל שנאמר (במדבר כ״ד:ד׳) מחזה שדי יחזה נופל וגלוי עינים משל למה הדבר דומה לטבחו של מלך ויודע כמה הוצאות יוצאות למלך על שולחנו.
אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים – למה נאמר לפי שנאמר (שמות ל״ג:י״ח) ויאמר הראיני נא את כבודך אמר לו בעולם הזה אי אתה רואה שנמשל בפנים שנאמר (שם ל״ג:כ׳) לא תוכל לראות את פני אבל אתה רואה בעולם הבא שנמשל באחורים שנאמר (שם ל״ג:כ״ג) והסירותי את כפי וראית את אחורי אימתי הראהו סמוך למיתה הא למדת שהמתים רואים.
"And there shall not arise in Israel again a prophet such as Moses": But among the nations, there did arise. And who was he? Bilam the son of Beor. But there is a difference between the prophecy of Moses and the prophecy of Bilam. Moses did not know who was speaking to him, and Bilam did know, viz. (Bemidbar 24:16) "The speech of the hearer (Bilam) of the words of the Almighty.⁠" Moses did not know when He would speak to him until He did so. Bilam did know, viz. "and the knower of the knowledge of the Most High.⁠" Moses did not speak with Him unless he was standing, viz. (Devarim 5:28) "And you, here, stand with Me.⁠" And Bilam spoke with Him when he was fallen, viz. (Bemidbar 24:4) "The vision of the Almighty shall he see, fallen and his eyes uncovered.⁠"
To whom may he be compared? To the king's cook, who knows the expenses of the royal table.
"whom the Lord knew face to face": Because it is written (Shemot 33:18) "And he said: Show me, I pray, Your glory,⁠" He said to him: In this world you cannot see it, it being compared to a "face,⁠" viz. (Ibid. 20) "You shall not be permitted to see My face.⁠" But you will see it in the world to come, where it is compared to a "back,⁠" viz. (Ibid. 23) "Then I shall remove My palm, and you shall see My back.⁠" When did He show it to him? Close to his death — whence we derive that close to death it can be seen.
ולא קם נביא עוד ביש׳ כמ׳ בישראל לא קם כמשה אבל קם באומות העולם ואיזה זה בלעם בן בעור:
מה בין נבואתו שלמשה לנבואתו שלבלעם:
בלעם מידבר עמו והוא נופל שנ׳ (במדבר כ״ד:ד׳) נפל וג׳ עי׳ בלעם היה יודע אימתי המקום מדבר עמו שנ׳ (שם) מחזה שדי יחז׳:
בלעם היה יודע מה עתיד לידבר עמו שנ׳ (שם כ״ד:ט״ז) ויודע דע׳ על׳ מושלו מלה״ד לטבחו שלמלך שהיה יודע מה קרב על שלחנו שלמלך כך היה בלעם יודע מה עתיד לידבר עמו:
מה בין נבואתו שלבלעם לנבואתו שלמשה משה מידבר עמו והוא עומד שנ׳ (דברים ה׳:כ״ח) ואתה פה עמד עמדי:
משה מידבר עמו פה אל פה ידבר שנ׳ (במדבר י״ב:ח׳) פה אל פה אד׳ בו:
משה מידבר עמו פנים בפנים שנ׳ (ע׳ שמות ל״ג:י״א) ודבר ה׳ אל משה פנים בפנים:
אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים למה נאמ׳ לפי שאמר משה לפני הקב״ה רבון העולם הראני נא את כבו׳ (שם ל״ג:י״ח) אמ׳ לו בעולם הזה שנמשל בפנים אין אתה רואה שנ׳ (שם ל״ג:כ׳) לא תוכל לר׳ את פני אבל לעולם הבא שנמשל באחור אתה רואה שנ׳ (שם ל״ג:כ״ג) והסירתי את כפי ור׳ את אחרי אע״פ כן הראהו בשעת המיתה הא למדנו שכל המתים רואים:
וְלָא קָם נְבִיָּא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה דְּאִתְגְּלִי לֵיהּ יְיָ אַפִּין בְּאַפִּין.
But no prophet has arisen in Israel like to Moshe, to whom the Lord revealed Himself face to face,
ולא קם נבייא עוד בישראל כמשה די חכם יתיה מימריה די״י ממלל כל וקבל ממלל.
ולא קם נביא תוב בישראל כמשה ארום חכים יתיה מימרא די״י ממלל כלוקבל ממלל.
But no prophet hath again risen in Israel like unto Mosheh, because the Word of the Lord had known him to speak with him word for word,
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה די חכים יתיה מימרא דיי ממליל כל קביל ממלל.
But no prophet hath arisen yet in Israel as Mosheh, whom the Word of the Lord knew, (speaking with him word for word,)
[ה] ויאמר ה׳ אל משה הן קרבו ימיך למות (דברים ל״א:י״ד). זש״ה הן צדיק בארץ ישולם (משלי י״א:ל״א), כנגד מי נאמר המקרא הזה, לא אמרו אלא נגד משה הצדיק, שלא היה כמותו, לא בנביאים, ולא בחכמים, שהרי הקב״ה מעיד עליו לאחר מותו, ולא קם נביא עוד בישראל כמשה וגו׳ (דברים ל״ד:י׳), אעפ״כ לא היה ספיקה בידו, להציל עצמו מן המיתה, שכן אמר דוד כי גרים אנחנו לפניך ותושבים ככל אבותינו כצל ימינו על הארץ ואין מקוה (דברי הימים א כ״ט:ט״ו), והלא כתיב קוה אל ה׳ ושמור דרכו וירוממך לרשת ארץ (תהלים ל״ז:ל״ד), ומה תלמוד לומר ואין מקוה, אמר דוד רבש״ע לכל מדות אדם מקוה, אם הוא עני עד שיעשיר, חלש עד שיהיה גבור, חולה עד שיתרפא, חבוש בבית האסורין עד שיתירוהו, אבל יום המיתה אין לו תקוה, שהרי הקב״ה דיבר עם משה פנים בפנים, ולא יכול להציל עצמו מן המיתה, וכן שלמה אמר הכל כאשר לכל מקרה אחד לצדיק ולרשע (קהלת ט׳:ב׳). אמר ר׳ חנינא רוח פסקונית יש לה רשות לדבר לפני הקב״ה, כסנטר לפני המלך, ואומר לפניו רבש״ע כל בשר למיתה, אברהם בדקו מיתה, נמרוד הרשע בדקו מיתה, יצחק בדקו מיתה, אבימלך בדקו מיתה, משה בדקו מיתה, פרעה הרשע בדקו מיתה, שכן אמר שלמה הכל הולך אל מקום אחד (שם ג׳:כ׳), ומעתה מה הועילו הצדיקים שעסקו בתורה ובמצות ובמעשים טובים בעולם הזה, ומה הפסידו הרשעים שחטאו והחטיאו בעולם הזה, שלמה פירשה מי יודע רוח בני האדם וגו׳ (שם שם:כ״א), רוח בני האדם, אלו נשמתן של צדיקים, שהן מונחות וגנוזות תחת כסא הכבוד, ורוח הבהמה (היא היורדת) [היורדת היא] למטה לארץ (שם), אלו נשמותיהן של רשעים, שיורדות לגיהנם, וכן הוא אומר אך אל שאול (תרד) [תורד] וגו׳ (ישעיהו י״ד:ט״ו), ומנין שהצדיקים קרויין אדם, שכן אמר יונה ואני לא אחוס על נינוה וגו׳ אשר יש בה הרבה משתים עשרה רבו אדם וגו׳ ובהמה רבה (יונה ד׳:י״א), אדם אלו הצדיקים, ובהמה אלו הרשעים, שמעשיהם כמעשה רשעים, לכך נאמר הן צדיק בארץ ישולם.
[ו] [הן קרבו ימיך. אמר משה לפני הקב״ה רבש״ע לשון שקלסתיך שאמרתי הן לה׳ אלהיך השמים (דברים י׳:י״ד), בו קנסת עלי מיתה, א״ל הקב״ה אני אעשה קורת רוח, הנך שוכב עם אבותיך וגו׳ (שם ל״א:ט״ז), אמר ר׳ אבהו אין לשון הנך אלא קורת רוח, שנאמר ושם ינוחו יגיעי כח (איוב ג׳:י״ז)].
[ז] הן קרבו ימיך למות. אמר ר׳ יהושע בן לוי נאמר קריבה באבות, ונאמר קריבה במלכים, ויקרבו ימי דוד למות (מלכים א ב׳:א׳), בנביאים הן קרבו ימיך, אמר רבי שמואל בר נחמני וכי ימים מתים, אלא אלו הצדיקים שהן מתים ימיהם בטלו מן העולם, אבל הן עצמן קיימין, שנאמר אשר בידו נפש כל חי (איו י״ב:י׳), וכי חיים מסורים בידו, מתים אינם מסורים בידו, אלא אלו הצדיקים שאפי׳ במיתתן קרויין חיים, שנאמר ובניהו בן יהוידע בן איש חי רב פעלים מקבצאל וגו׳ (שמואל ב כ״ג:כ׳), אבל הרשעים בחייהם ובמיתתם קרויים מתים, שנאמר ואתה חלל רשע וגו׳ (יחזקאל כ״א:ל׳), וכן הוא אומר על פי שנים עדים או שלשה עדים יומת המת (דברים י״ז:ו׳), וכי יש מת שחייב מיתה אחרת, אלא רשע בחייו חשוב כמת, מפנימה, כשרואה חמה זורחת ואינו מברך ברוך יוצר המאורות, שוקעת אינו מברך מעריב ערבים, אוכל ושותה אינו מברך, אבל הצדיקים מברכים על כל דבר ודבר, ולא תאמר בחייהן, אלא אפי׳ במיתתן, שנאמר יעלזו חסידים בכבוד ירננו על משכבותם וגו׳ (תהלים קמ״ט:ה׳).
חסלת פרשת ברכה
[5] (Deut. 31:14:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: BEHOLD THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU TO DIE.⁠1: This text is related (to Prov. 11:31): BEHOLD, SHALL A RIGHTEOUS ONE BE RECOMPENSED ON EARTH?⁠2 With reference to whom is this text spoken? It speaks of none other than Moses the Righteous, for there is no one like him, not among the prophets and not among the sages. So here is the Holy One testifying concerning him after his death (in Deut. 34:10): NEVER AGAIN DID THERE ARISE IN ISRAEL A PROPHET LIKE MOSES <WHOM THE LORD KNEW FACE TO FACE>; still, he did not have the power to save himself from death. David therefore said (in I Chron. 29:15): FOR WE ARE SOJOURNERS BEFORE YOU AND TRANSIENTS LIKE ALL OUR ANCESTORS; OUR DAYS ON THE EARTH ARE LIKE A SHADOW, AND THERE IS NO HOPE. But is it not written (in Ps. 37:34): HOPE IN THE LORD AND KEEP HIS WAY, AND HE WILL RAISE YOU UP TO INHERIT THE LAND? So why does the text say (in I Chron. 29:15): AND THERE IS NO HOPE? David said: Sovereign of the Universe, in all circumstances a person has hope. If one is poor, <there is hope> until he becomes rich. <If he is> feeble, <there is hope> until be becomes strong. If he is sick, <there is hope> until he is healed. If he is confined in prison, <there is hope> until they free him. On the day of death, however, he has no hope. So here the Holy One spoke with Moses face to face, but he was not able to save himself from death. And so Solomon has said (in Eccl. 9:2): SINCE EVERYTHING <HAPPENS> TO EVERYONE, THE SAME LOT <FALLS> TO THE RIGHTEOUS AND TO THE WICKED.⁠3: R. Hanina said: In the case of an intercessory spirit,⁠4 it has authority to speak before the Holy One. <Such a one is> like a senator5 before the King. So he says to <the Holy one>: Sovereign of the Universe, all flesh is <destined> for death. Abraham experienced death; the wicked Nimrod experienced death; Isaac experienced death; Abimelech experienced death; Moses experienced death; the wicked Pharaoh experienced death; for Solomon has stated (in Eccl. 3:20): EVERYONE IS GOING TO THE SAME PLACE. So from now on, what gain is there for the righteous to be engaged with the Torah and good works in this world? And what loss is there for the wicked to sin and cause <others> to sin in this world? Solomon has the explanation (in vs. 21): WHO KNOWS THE LIFEBREATH OF HUMANS THAT <RISE UPWARD AND THE LIFEBREATH OF THE BEAST THAT GOES DOWN INTO THE EARTH>? THE LIFEBREATH OF HUMANS: These are the spirits of the righteous, because they are put in storage and hidden under the Throne of Glory.⁠6 AND THE LIFEBREATH OF THE BEAST THAT GOES DOWN INTO THE EARTH: These are the spirits of the wicked, which go down to Gehinnom. And so it says (in Is. 14:15): YOU SHALL ALSO {GO DOWN} [BE BROUGHT DOWN] UNTO SHEOL, <UNTO THE UTTERMOST PARTS OF THE PIT>. But where is it shown that the righteous are called ADAM? Where Jonah says so (in Jonah 4:11): SO SHOULD I NOT TAKE PITY ON NINEVEH, <THAT GREAT CITY> IN WHICH THERE ARE OVER A HUNDRED AND TWENTY THOUSAND PERSONS (literally: ADAMS), AND <MANY> ANIMALS. ADAMS: These are the righteous; AND <MANY> ANIMALS: These are the wicked, in that their works are like the work of the wicked. It is therefore stated (in Prov. 11:31): BEHOLD, SHALL A RIGHTEOUS ONE BE RECOMPENSED ON EARTH?
[6] [(Deut. 31:14:) BEHOLD (HN) THE DAYS ARE DRAWING NEAR FOR YOU <TO DIE>. Moses said to the Holy One: Sovereign of the Universe, with the word that I <used to> praise7 you when I said (in Deut. 10:14): BEHOLD (HN) THE HEAVENS <AND THE HEAVENS OF THE HEAVENS, THE EARTH AND ALL THAT IS IN IT> BELONG TO THE LORD YOUR GOD! By that <very word> (i.e., HN) you have condemned me at death.⁠8: The Holy One said to him: I am bringing about contentment, (as in Deut. 31:16): BEHOLD (HN-) YOU (-K) ARE <SOON> TO SLEEP WITH YOUR ANCESTORS…. R. Abbahu said: The words, BEHOLD YOU (HNK), can only mean contentment, since it is stated (in Job 3:17): THERE (in death) THE WEARY ARE AT REST (yanuhu, understood to have the root HNK).⁠9
[7] (Deut. 31:14, literally:) BEHOLD YOUR DAYS ARE DRAWING NEAR <TO DIE>. R. Joshua ben Levi said: A drawing near is uttered with reference to the ancestors, and a drawing near is uttered with reference to the kings (in I Kings 2:1): THEN WHEN THE DAYS FOR DAVID TO DIE DREW NEAR. With reference to the prophets (there is Moses, whom the Holy One addresses in the second person in Deut. 31:14): BEHOLD YOUR DAYS ARE DRAWING NEAR <TO DIE>. Rabbi Samuel bar Nahmani said: Do days die? These words are simply a reference to the righteous. When they die, their days pass away from the world, but they themselves remain alive, as stated (in Job 12:10): IN WHOSE HAND IS EVERY LIVING SOUL. If the living are delivered into his hand, are the dead not delivered into his hand? It is simply that these are the righteous, who even in their death are called living.⁠10 Thus it is stated (in II Sam. 23:20): AND BENAIAH BEN JEHOIADA, THE SON OF A VALIANT WARRIOR (literally: OF A LIVING PERSON) FROM KAZBEEL, WHO HAD PERFORMED GREAT DEEDS…. However, the wicked during their lifetime and in their death are called dead, as stated (in Ezek. 21:30 [25]): AND YOU, O SLAIN WICKED < PRINCE OF ISRAEL, WHOSE DAY HAS COME>…. And so it says (in Deut. 17:6): ON THE EVIDENCE OF TWO OR THREE WITNESSES SHALL THE DEAD BE PUT TO DEATH. Does someone dead deserve another death? It is simply that the wicked during life are regarded as dead. For what reason? On seeing the rising sun, such a one does not say the blessing, "Blessed Be the One Who Forms the Luminaries.⁠"11 When it sets, he does not say the blessing, "Who Brings on Evenings.⁠"12: Nor does he say a blessing when eating or drinking. However, the righteous do say a blessing for each and every <one of these> things. Moreover, they are uttered, not <only> while they are alive, but even when they are dead. Thus it is stated (in Ps. 149:5): LET THE SAINTS REJOICE IN GLORY; LET THEM SING FOR JOY UPON THEIR BEDS….
The End of Parashah Berakhah
1. This verse indicates that this paragraph and the two that follow properly belong to the third section of the missing midrash on Parashah IX.
2. Tanh., Deut. 11:6. The sense of the midrash requires these words to be read as a question.
3. Cf. PRK 26:1.
4. Pisqonit. Cf. Sanh. 44b, where the Tosafot and the notes of Elijah Gaon of Vilna, citing Rashi, identify this spirit with Gabriel, who was surnamed Pisqon, because he argues against the Holy One.
5. Lat.: senator.
6. Shab. 152b; Deut. R. 11:10; cf. Revelation 6:9, where the souls of the martyrs are under the heavenly altar.
7. Cf. Gk.: kalos.
8. Above, Deut. 2:6; Tanh., Deut. 11:7.
9. Cf. Gen. R. 9:5.
10. Ber. 18ab.
11. The words, “Blessed are you, O Lord, who forms the luminaries (Barukh yotser ha-me’orot),” come at the end of the first blessing before the morning Shema‘, Yotser Or (“Who Forms Light”). For its use as a separate blessing with the title given here, see Ber. 12a. Note that the parallel in Tanh., Deut. 11:7, has the ore traditional Yotser Or here.
12. The opening blessing before the evening Shema‘.

רמז תתקסו

וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה – בְּיִשְׂרָאֵל לֹא קָם אֲבָל בְּאֻמּוֹת הָעוֹלָם קָם, וְאֵיזֶה זֶה בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר, אֶלָּא שֶׁהֶפְרֵשׁ יֵשׁ בֵּין נְבוּאָתוֹ שֶׁל מֹשֶׁה לִנְבוּאָתוֹ שֶׁל בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר, מֹשֶׁה לֹא הָיָה יוֹדֵעַ מִי מְדַבֵּר עִמּוֹ, וּבִלְעָם הָיָה יוֹדֵעַ מִי מְדַבֵּר עִמּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר ״נְאֻם שֹׁמֵעַ אִמְרֵי אֵל״, מֹשֶׁה לֹא הָיָה יוֹדֵעַ מָתַי מְדַבֵּר עִמוֹ עַד שֶׁנִּדְבַּר עִמּוֹ, וּבִלְעָם הָיָה יוֹדֵעַ אֵימָתַי מְדַבֵּר עִמּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם, טז) ״וְיֹדֵעַ דַעַת עֶלְיוֹן״, מֹשֶׁה לֹא הָיָה מְדַבֵּר עִמּוֹ אֶלָּא כְּשֶׁהוּא עוֹמֵד, שֶׁנֶּאֱמַר (לעיל ה׳:כ״ח) ״וְאַתָּה פֹּה עֲמֹד עִמָּדִי״, וּבִלְעָם הָיָה מְדַבֵּר עִמּוֹ כְּשֶׁהוּא נוֹפֵל שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר כ״ד:ד׳) ״אֲשֶׁר מַחֲזֵה שַׁדַי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם״, מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה לְטַבָּחוֹ שֶׁל מֶלֶךְ וְיוֹדֵעַ כַּמָּה הוֹצָאוֹת יוֹצְאוֹת לַמֶּלֶךְ עַל שֻׁלְחָנוֹ.
זֶה שֶׁאָמַר הַכָּתוּב ״בִּקֵּשׁ קֹהֶלֶת לִמְצֹא דִּבְרֵי חֵפֶץ״, בִּקֵּשׁ קֹהֶלֶת לִהְיוֹת כְּמֹשֶׁה רַבֵּינוּ שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ (תהלים ח׳:ו׳) ״וַתְּחַסְּרֵהוּ מְעַט מֵאֱלֹהִים״, רַב וּשְׁמוּאֵל חָד אָמַר חֲמִשִּׁים שַׁעֲרֵי בִּינָה נִבְרְאוּ בָּעוֹלָם וְכֻלָּן נִתְּנוּ לְמֹשֶׁה חָסֵר אֶחָד, שֶׁנֶּאֱמַר ״וַתְּחַסְּרֵהוּ מְעַט מֵאֱלֹהִים״, יָצְתָה בַּת קוֹל וְאָמְרָה לוֹ ״וְכָתוּב יֹשֶׁר דִּבְרֵי אֱמֶת״. וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה, וְחָד אָמַר בִּנְבִיאִים לֹא קָם וּבִמְלָכִים קָם, אֶלָּא מָה אֲנִי מְקַיֵּם ״בִּקֵּשׁ קֹהֶלֶת לִמְצֹא דִּבְרֵי חֵפֶץ״, בִּקֵּשׁ קֹהֶלֶת לָדוּן דִּינִין שֶׁבַּלֵּב שֶׁלֹּא בְּעֵדִים וְשֶׁלֹּא בְּהַתְרָאָה, יָצְתָה בַּת קוֹל וְאָמְרָה לוֹ ״וְכָתוּב יֹשֶׁר דִּבְרֵי אֱמֶת״ (לעיל י״ט:ט״ו) ״עַל פִּי שֵׁנֵי עֵדִים אוֹ עַל פִּי שְׁלֹשָׁה עֵדִים יָקוּם דָּבָר״.
אֲשֶׁר יְדָעוֹ ה׳ פָּנִים אֶל פָּנִים – לָמָּה נֶאֱמַר לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר (שמות ל״ג:י״ח) ״וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת כְּבוֹדֶךָ״, אָמַר לוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה אִי אַתָּה רוֹאֶה שֶׁנִּמְשָׁל בְּפָנִים, שֶׁנֶּאֱמַר ״וַיֹּאמֶר לֹא תּוּכַל לִרְאוֹת אֶת פָּנַי״, אֲבָל רוֹאֶה אַתָּה לָעוֹלָם הַבָּא שֶׁנִּמְשָׁל בַּאֲחוֹרַיִם שֶׁנֶּאֱמַר (שם) ״וַהֲסִרֹתִי אֶת כַּפִּי וְרָאִיתָ אֶת אֲחוֹרָי״, אֵימָתַי הֶרְאָהוּ סָמוּךְ לְמִיתָה הָא לָמַדְתָּ שֶׁהַמֵּתִים רוֹאִים.
לְכָל הָאֹתֹת וְהַמּוֹפְתִים אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ ה׳ וְגוֹ׳ – לְמִצְרַיִם בִּפְנֵי עַצְמָן, לְפַרְעֹה בִּפְנֵי עַצְמוֹ, וְלַעֲבָדָיו בִּפְנֵי עַצְמָן, וּלְכֹל הַיָּד הַחֲזָקָה, זוֹ מַכַּת בְּכוֹרוֹת. וּלְכֹל הַמּוֹרָא הַגָּדוֹל, זוֹ קְרִיעַת יַם סוּף, רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר לְכָל הָאֹתֹת וְהַמּוֹפְתִים בְּמִצְרַיִם, וּבַיָּם, וּמִנַּיִן אַף לִפְנֵי הַר סִינַי, תַּלְמוּד לוֹמַר ״וּלְכֹל הַיָּד הַחֲזָקָה״, וּמִנַּיִן אַף בַּמִּדְבָּר תַּלְמוּד לוֹמַר ״וּלְכֹל הַמּוֹרָא הַגָּדוֹל״, וּמִנַּיִן אַף בְּשִׁבְרֵי הַלּוּחוֹת, נֶאֱמַר (כָּאן) [לְהַלָּן] (לעיל ט׳:י״ז) ״וַאֲשַׁבְּרֵם לְעֵינֵיכֶם״, וְכָאן הוּא אוֹמֵר אֲשֶׁר עָשָׂה מֹשֶׁה לְעֵינֵי כָּל יִשְׂרָאֵל.
וּלְכֹל הַיָּד הַחֲזָקָה – (כָּתוּב בֶּרֶמֶז שצ״ג).
אָמַר מֹשֶׁה הַתּוֹרָה הַזּוֹ שֶׁקִבַּלְתִּי מִימִינְךָ שֶׁמָּא מִשֶּׁאָמוּת נִקְרֵאת עַל שֵׁם אַחֵר, אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חָס וְשָׁלוֹם לְשִׁמְךָ הִיא נִקְרֵאת שֶׁנֶּאֱמַר (מלאכי ג׳:כ״ב) ״זִכְרוּ תּוֹרַת מֹשֶׁה עַבְדִּי״, וְעוֹד אָמַר לְפָנָיו רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם שֶׁמָּא כָּל הַנִּסִּים הָאֵלּוּ שֶׁעָשִׂיתָ עַל יָדִי וְעַל יָד אַהֲרֹן אָחִי שֶׁמָּא כּוֹתֵב אַתָּה אוֹתָם לְשֵׁם אַחֵר, אָמַר לוֹ לָאו לְשִׁמְכֶם הֵם נִכְתָּבִים שֶׁנֶּאֱמַר ״שָׁלַח מֹשֶׁה עַבְדּוֹ וְאַהֲרֹן אֲשֶׁר בָּחַר בּוֹ, שָׂמוּ בָם דִּבְרֵי אֹתוֹתָיו״ וְעוֹד אֲנִי מֵעִיד עָלֶיךָ, וּלְכֹל הַיָּד הַחֲזָקָה אֲשֶׁר דִּבֶּר מֹשֶׁה אֵין כְּתִיב כָּאן, אֶלָּא אֲשֶׁר עָשָׂה מֹשֶׁה לְעֵינֵי כָּל יִשְׂרָאֵל.
ולא יקם בעד ד׳לך נבי לאל אסראייל כמוסי ד׳לך לאן אללה נאג׳אה שפאהא
ולא קם אחר כך נביא לבית ישראל כמשה, כי ה׳ דיבר איתו בקירוב1, פנים אל פנים.
1. המשמעות של הפועל ״נאג׳א״ (ناجى) היא: לדבר בסוד או בפרטיות; לשוחח באופן אינטימי או קרוב. תרגום מדויק של הביטוי ״לאן אללה נאג׳אה״ יהיה: ״כי ה׳ דיבר איתו באופן ישיר ואינטימי״; ״כי ה׳ קיים עמו דו-שיח פרטי ואישי״.
אשר ידעוא פנים אל פנים – שהיה לבו גס בו ומדבר אליו כל שעה שרוצה, כעניין שנאמר: ועתה אעלה אל י״י (שמות ל״ב:ל׳), עמדוב ואשמעה מה יצוה י״י (במדבר ט׳:ח׳).
א. כן בכ״י לייפציג 1, אוקספורד 165, ליידן 1. בפסוק ובכ״י מינכן 5, המבורג 13, אוקספורד אופ׳ 34, לונדון 26917 נוסף: י״י.
ב. כן בכ״י אוקספורד 165, מינכן 5, המבורג 13, ליידן 1, אוקספורד 34, לונדון 26917, דפוס רומא. בכ״י לייפציג 1 חסר: ״עמדו״.
אשר ידעו י"י פנים אל פנים WHOM HASHEM KNEW FACE TO FACE – this means: that he was familiar with Him and used to speak with Him at any time he desired, just as it is stated that Moshe said, "And now I will ascend to Hashem" (Shemot 32:30); "Stay and I will hear what God will command regarding you" (Bemidbar 9:8).
פס׳: ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – רבותינו אמרו בישראל לא קם אבל באומות קם. ואיזה זה בלעם. אלא הפרש שהיה משה מדבר עמו מעומד שנאמר (דברים ה) ואתה פה עמוד עמדי. ובלעם היה מדבר עמו כשהוא נופל שנא׳ (במדבר כד) נופל וגלוי עינים. משל משלו חכמים למה הדבר דומה משה דמהו לשר גדול שאין יודע מה יציאות יצאו בשלחן המלך. 1ובלעם דמהו לטבחו של מלך שהוא יודע ומה יציאות יצאו על שלחנו של מלך. טוביהו ברבי אליעזר ז״ל אמר ולא קם נביא עוד בישראל במשה. מה ת״ל בישראל והלא ביאשיהו כתיב (מלכים ב כ״ג) 2לא היה לפניו מלך אשר שב אל ה׳. למה נאמר כאן בישראל אלא כך פירושו של פסוק. ללמדך שמימות משה לא עמד נביא באומות העולם. לפי שביקש משה רבינו רחמים שלא תשרה שכינה על אומות העולם לכך נאמר כאן בישראל. כלומר ידענו שאומות העולם אין שכינה שורה עליהן אלא אפילו בישראל שעתידין לקום בהם נביאים. כענין שנאמר (דברים יח) נביא אקים להם מקרב אחיהם. כך אפילו הכי לא קם נביא עוד בישראל כמשה. ומהו ולא קם כלומר לא קם ולא יקום עוד אלא שדבר הכתוב בלשון קצרה.
אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים – זה הוא שאמר (שמות לג) הראני נא את כבודך. אפילו בעוה״ז אין אתה רואה שנאמר (שם) ופני לא יראו זה עוה״ז המשילו בפנים. והעוה״ב המשילו באחוריים. שנאמר (שם) וראית את אחורי לפי שהעוה״ז לפני העוה״ב הוא נקרא פנים. וכה״א (שמות כ) לא יהיה לך אלהים אחרים על פני. ואומר (דברים ז) ומשלם לשונאיו אל פניו להאבידו. ואימתי הראהו הקב״ה כבודו סמוך למיתה שנא׳ (שמות כ) וראית את אחורי למדנו שהמתים רואים וכה״א (תהלים כב) לפניו יכרעו כל יורדי עפר ונפשו לא חיה. לכך נאמר אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים:
1. ובלעם דמהו לטבחו של מלך. במד״ר שם מה טבח שואל אותו המלך כמה יציאות נצרך כי בלעם היה יודע מה עתיד לדבר אתו:
2. וכמוהו לא היה לפניו מלך. לא כתיב בישראל:
אכמשה אשר ידעו וג׳ – כמו שכתוב: אם יהיה נביאכם, לא כן עבדי משה וג׳ (במדבר י״ב:ו׳-ז׳).
א. ביאור זה הושלם מכ״י אוקספורד אופ׳ 34.
כמשה אשר ידעו [NEVER AGAIN DID THERE ARISE IN ISRAEL A PROPHET] LIKE MOSES, WHOM THE LORD KNEW: As it is written (Numbers 12:6-7) “When you have prophecy... . It is not so with My servant Moses... . [With him I speak mouth to mouth... .]”1
1. Others who draw attention to the similarity between our passage and Numbers 12 include R. Joseph Bekhor Shor, Hizq., Driver and NJPSC.
Rashbam’s explanation may be opposed to that of Rashi who explained that our verse means that Moses could (and did) approach God whenever he wanted to. Rashbam, in contrast, sends us to a verse that describes how God spoke to Moses, not how Moses approached God.
פנים אל פנים – פירשתיו (ראב״ע דברים ה׳:ד׳).
FACE TO FACE. I have previously explained this.⁠1
1. See Ibn Ezra on Deut. 3:5.
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – אפילו בישראל. אבל באומות העולם לא צריכא למימר, שהרי ביקש מלפני הקב״ה שלא תשרה שכינה על האומות העולם, דכתיב: ונפלינו אני ועמך (שמות ל״ג:ט״ז).
אשר ידעו י״י פנים אל פנים – שהיה מודיע לו מה שהיה אומר לו, והיהא מדבר עמובבמראה ולא בחדות כשאר נביאים שהיה מדבר עמהם על ידי חלום וחזיון, כמו שאמר הקב״ה לאהרון ולמרים (במדבר י״ב:ו׳-ח׳).
א. כן בספר הג״ן, וכן מפורש בדברי ר״י בכור שור במדבר י״ב:ז׳ וכמשמעות הפסוק שם. אולם בכ״י מינכן 52: ״ולא היה״. ועיין גם בהערה הבאה.
ב. בכ״י מינכן 52 מופיעה כאן המלה: ״לא״ שהופכת את משמעות הדברים. המלה חסרה בספר הג״ן ועומדת בסתירה לדברי ר״י בכור שור במדבר י״ב:ז׳, ועיין בהערה הקודמת.
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – THERE HAS NOT ARISEN SINCE A PROPHET IN ISRAEL LIKE MOSHE – Even in Israel. But it does not need to say [that none arose like Moshe] among the nations of the world since he had requested of the Blessed Holy One that the divine presence not rest on the nations of the world, as it is written, "So that we shall be distinguished, I and Your people" (Shemot 33:16).
אשר ידעו י"י פנים אל פנים – WHOM HASHEM KNEW FACE TO FACE – That He would inform him what He was going to say to him, and would speak with him plainly and not with riddles as with the rest of the prophets, with whom He would speak via dream and vision, as the Blessed Holy One said to Aharon and to Miriam (Bemidbar 12:6-8).
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – אפילו בישראל אבל באומות לא צריך למימר שהרי כתיב ונפלינו אני ועמך מכל העם אשר על פני האדמה (שמות ל״ג:ט״ז).⁠1
אשר ידעו י״י פנים אל פנים – כדכתיב פה אל פה אדבר בו ומראה ולא בחידות ותמונת י״י יביט (במדבר י״ב:ח׳).⁠2
דבר אחר: הקדוש ברוך הוא ידעו למשה, אבל משה לא ידעו לקב״ה פנים אל פנים, כדכתיב לא יראני האדם וחי (שמות ל״ג:כ׳).
1. שאוב מר״י בכור שור.
2. בדומה בר״י בכור שור.
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה, "there never again arose in Israel a prophet of the stature of Moses;⁠" the reason the word בישראל, "in Israel,⁠" has been added here is to tell the reader that we do not need to be told that no such prophet arose amongst the gentiles, but that even among the Israelites there never arose a prophet to equal Moses in his stature. We had been given proof of this in Exodus 33,16, when the Torah wrote: נפלינו אני ועמך מכל העם אשר על פני האדמה, "and so that we are distinguished, I and Your people from all the people that are on the earth.⁠"
אשר ידעו ה' פנים אל פנים, "who knew the Lord face to face.⁠" This has been recorded in Numbers 12,8: פה אל פה אדבר בו ומראה לא בחידות ותמונת ה' יביט, "with him I speak mouth to mouth, even manifestly and not in dark speeches and he beholds a visual image of the Lord.⁠"An alternate interpretation: "God did know Moses face to face, but Moses did not know God face to face, for God Himself is on record as saying: כי לא יראני האדם וחי, "for no human being can see Me while he is still alive.⁠" (Exodus 33,20)
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – כלומ׳ אפי׳ בישראל, אבל באומות לא צריכא למימר, שהרי ביקש מלפני הקב״ה שלא תשרה שכינתו על האומות, שנ׳ ונפלינו אני ועמך וכו׳ (שמות ל״ג:ט״ז) בכור שור.
פנים אל פנים – כמו שפירשנו אצל ולא בחידות.
אשר ידעו י״י פנים אל פנים – שהיה לבו גס בו ומדבר אליו בכל שעה ושעה שירצה, כענין שנאמר: ועתה אעלה אל י״י (שמות ל״ב:ל׳), עמדו ואשמעה מה יצוה י״י לכם (במדבר ט׳:ח׳). לשון רבינו שלמה.
ואיננו נכון, כי היה אומר: אשר ידע השם פנים אל פנים.
אבל הוא מלשון: ואדעך בשם (שמות ל״ג:י״ז), ואתה אמרת ידעתיך בשם (שמות ל״ג:י״ב). יאמר שלא קם נביא עוד בישראל כמשה אשר גדלו השם להיות אליו פנים אל פנים בדבור. וכן: מה אדם ותדעהו (תהלים קמ״ד:ג׳) – שתעשה לו כבוד לשיםא דעתך עליו, כמו: מה אנוש כי תגדלנוב (איוב ז׳:י״ז).
ויתכן כי בעבור ששני אנשים המתראים פנים אל פנים נודעים זה לזה בראייה ההיא, אמר: שידעו השם פנים אל פנים, כי לא רצה להזכיר שידעו משה כן לכבוד של מעלה. ואל תתמה במה שאמר בשבח משה: אשר ידעו י״י פנים אל פנים, ואמר: ודבר י״י אל משה פנים אל פנים (שמות ל״ג:י״א), ובכל ישראל נאמר גם כן: פנים בפנים דבר י״י עמכם בהר (דברים ה׳:ד׳), כי שם ביאר: מתוך האש, לומר ששמעו קולו מתוך האש בלבד, ולא יראוג הפנים, וכן פירש: ועל הארץ הראך את אשו הגדולה ודבריו שמעת מתוך האש (דברים ד׳:ל״ו).
ועל דרך האמת: שידעד השם פנים אל פנים – לדבקה בו בעת שתבא הרוח במשה רבינו, וכן היה בעת מתן תורה. אבל לא השיגו הם אלא לקול מתוך האש. והנה ביאר שכל נבואותיו של משה כיום מתן תורה, ושאר הנביאים היתה עליהם יד י״י. והבן זה.
א. כן בכ״י פרמא 3255, מינכן 137, פריס 222. בדפוס ליסבון: ״לשום״.
ב. כן בכ״י פריס 222. בדפוס ליסבון: ״תגדלהו״. בכ״י פרמא 3255: ״מה אנוש ותגדלהו״. בכ״י מינכן 137: ״מה אנוש ותגדלנו״.
ג. כן בכ״י פרמא 3255, מינכן 137, פריס 222. בדפוס ליסבון: ״ראו״.
ד. כן בכ״י פרמא 3255, מינכן 137, פריס 222, דפוס ליסבון. בדפוס רומא: ״שידעו״.
WHOM THE ETERNAL KNEW FACE TO FACE. "[This means] that Moses' heart was familiar with Him and he spoke with Him whenever he wished, as it is stated, and now I will go up unto the Eternal;1 Stay ye, that I may hear what the Eternal will command concerning you.⁠"2 This is Rashi's language. But it is not correct, for in that case [if the verse extols Moses' familiarity with G-d] it should have said, "who knew the Eternal face to face.⁠" Rather, this is similar to the expressions: and I know thee by name;3 Yet Thou hast said: I know thee by name.⁠4 The verse thus states that there hath not arisen a prophet since in Israel whom G-d so exalted as to communicate with him face to face. Similarly, Eternal, what is man that 'vateida'eihu'5 means "that You should bestow honor upon him by giving heed to him,⁠" like What is man, that Thou shouldest magnify him?6 It is possible that [this is the intent of the verse]: because when two persons see one another face to face, they become acquainted with each other through that meeting, Scripture therefore says whom the Eternal knew face to face [indicating that G-d and Moses were like two people who know one another well; however, Scripture said only that G-d knew Moses, not vice-versa], since out of respect to the Most Exalted it did not want to mention that Moses also knew Him that way. Now, do not be surprised that Scripture speaks in praise of Moses saying, Whom the Eternal knew face to face, and it also states, And the Eternal spoke unto Moses face to face,⁠7 and with reference to all Israel it is likewise stated [the very same praise], The Eternal spoke with you face to face!8 For there [in the case of all Israel] he explained out of the midst of the fire,⁠9 meaning to say that they heard His voice out of the midst of the fire only, and they did not actually see His Presence. Similarly he explained, and upon earth He made thee to see His great fire, and thou didst hear His words out of the midst of the fire.⁠10
And by way of the Truth, [the mystic teachings of the Cabala], the verse here states that G-d knew Moses face to face [to a degree that it was possible] to cleave to Him whenever the spirit11 came upon Moses our teacher. It was so at the time of the Giving of the Torah, but the people perceived only the Voice out of the midst of the fire.⁠12 Thus Scripture explained that all prophecies of Moses were as on the day that the Torah was given, while the rest of the prophets had the hand of the Eternal upon them.⁠13 Understand this.
1. Exodus 32:30.
2. Numbers 9:8.
3. Exodus 33:17.
4. Ibid., (12).
5. Psalms 144:3.
6. Job 7:17.
7. Exodus 33:11.
8. Above, 5:4.
9. Above, 5:4.
10. Ibid., 4:36.
11. Numbers 11:25.
12. See Exodus 19:20 (Vol. II, pp. 282-284).
13. See Ramban to Numbers 12:6.
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – ארז״ל בישראל הוא דלא קם אבל באו״ה קם ומנו בלעם ופשטיה דקרא ולא קם נביא עוד בישראל כמשה ומדרש ולא קם נביא עוד בישראל כמשה זהו שאמר שהע״ה רבות בנות עשו חיל ואת עלית על כלנה לא דבר שלמה אלא על מרע״ה שנתעלה על כל כיצד אדה״ר אמר אני גדול ממך שנבראתי בצלם של הקב״ה שנא׳ ויברא אלהים את האדם בצלמו א״ל משה אני העלתי ממך שהרי הכבוד שניתן לך ניטל ממך שנאמר אדם ביקר בל ילין. אבל אני זיו פני שנתן לי הקב״ה הוא עמי לעולם ואפי׳ ביום המיתה שנאמר ולא נס לחה. נח אמר למשה אני גדול ממך שניצלתי ממי המבול א״ל אני העלתי ממך שהרי לא הייתי בא להציל הדור שכשנתחייבו ישראל כלייה על מעשה העגל הצלתי עצמי וכל הדור שנא׳ וינחם ה׳ על הרעה אשר דבר לעשות לעמו. משל לב׳ ספינות שהיו בים והיו להם שני קברנטים ורצו לטבוע אחד הציל עצמו ולא הציל ספינתו ואחד הציל עצמו וספינתו למי משבחים למי שהציל עצמו וספינתו כך נח לא היה לו זכות להציל דורו. אברהם אמר אני גדול ממך שהייתי זן עוברים ושבים שנא׳ ויטע אש״ל. א״ל אני העלתי ממך שאתה זנתה ב״א ערלים אבל אני כלכלתי בני אדם מהולים ולא עוד אלא שאתה כלכלת ביישוב ואני במדבר יצחק אמר אני גדול ממך שכשנעקדתי על גבי המזבח ופשטתי צוארי לישחט באהבת המקום וראיתי פני שכינה א״ל משה אני העלתי ממך שראית פני שכינה וכהו עיניך שנא׳ ויהי כי זקן יצחק ותכהין עיניו מראות מראות פני שכינה אבל אני דברתי עם השכינה ולא כהו עיני שנא׳ ולא כהתה עינו יעקב א״ל אני גדול ממך שפגשתי המלאך ונצחתיו א״ל אני העלתי ממך שאתה פגשת למטה במקום דירתך אבל אני עליתי למעלה במקום דירתם והיו מתייראין ממני וע״ז אמר שלמה רבות בנות עשו חיל וכו׳ ורז״ל דרשו ולא קם נביא עוד בישראל כמשה בישראל הוא דלא קם אבל באו״ה קם ומנו בלעם וכן גרסי׳ התם לא עמד חכם בעולם כבלעם וכאבנימוס הגרדי נכנסו כל האומות אצלו א״ל מה לעשות באומה בישראל א״ל לכו חזרו בבתי כנסיות ובתי מדרשות שלהם אם תמצאו שם תינוקות מצפצפים בלשונם בידוע שאין בריה יכולה לעמוד בפניהם שכן הבטיח להם יצחק אביהם הקול קול יעקב והידים ידי עשו בזמן שיעקב עוסק בתורה אין לו ליראה מפני עשו ובזמן שיעקב מרפה קולו ידי עשו שולטת בו עכ״ל הרמב״ן ז״ל.
אשר ידעו ה׳ – שהיה מדבר עמו במראה ולא בחידות וכל נבואת הנביאים רובם לא היה בהם צורך אלא על היחידים כמו שמצינו שאמר אליהו לצרפית שמן והקמח לא תכלה כל ימי הרעב וכזה אמר אלישע לאשה מנשי בני הנביאים שאלי כלים בצנעה אבל משה כל מעשיו היו לצורך ישראל ולדורות ולעיני כל ישראל.
אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים – פי׳ רש״י שהי׳ לבו גס בו ומדבר עמו כל שעה שירצה והקשה רמב״ן א״כ הי׳ לו לומר אשר ידע ה׳ פנים אל פנים ופי׳ הוא מלשון ואדעך בשם פי׳ לא קם נביא אשר גילה לו השם להיות אליו פנים אל פנים בדבור וכן מה אדם ותדעהו שתעשה לו כבוד לשום דעתו עליו. ויתכן בעבור ששני אנשים המתראים פנים אל פנים נודעים זה לזה בראיה ההיא לכך אמר שידעו השם פא״פ ובכל ישראל נאמר פנים בפנים דבר ה׳ עמכם אבל שם פי׳ מתוך האש לומר שלא ראוהו פנים ממש [ר״ל להיות בדבור זה היכר עצם וידיעה מוחלט׳ כמו גבי משה] אלא שמעו מתוך האש:
אשר ידעו ה' פנים אל פנים, "whom Hashem had known face to face.⁠" Rashi explains this strange expression as Moses feeling so familiar with Hashem that he would speak to Him at any time, without special preparation.
Nachmanides questions this, writing that if this were correct the Torah should have made Moses the subject in our verse, not Hashem¸ and should have written אשר ידע את ה' "who was familiar with Hashem, who knew Hashem so well, etc.⁠" According to Nachmanides the meaning of the verse is based on the statement ואדעך בשם, (Exodus 33,17) where it means: "I have known you by name.⁠" Knowing someone by name presumes knowing someone closely, relatively intimately. In the case of Hashem, who had told Moses that it is impossible for a living human being to see His essence or comprehend it, he was granted the next best thing described by the Torah repeatedly in the above terms. Knowing someone by name also implies a degree of mutuality.
While it is true that the term פנים בפנים occurred also as a mode of speech employed by Hashem vis a vis the whole people, (Deut. 5,4) the difference is that on that occasion it was God speaking out of the fire and the people having had to prepare themselves for that spiritual experience for three days beforehand. Moses was always on a level when he was spiritually prepared. [Likely as not, the term פנים אל פנים is a way of describing the difference between believing something and knowing something, the latter being superior to the former. Ed.]
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – ידוע כי מדברי התורה שלא קם נביא תורה ולא יקום זולת משה כי שום נביא לא יאמן לחדש בה או לגרוע באופן שישימהו תורה נוהגת לדורות כל שכן שלא יאמן לשנותה ולהמירה באחרת וזה כלו מבואר ממה שקדם ולזה לא זכר כאן זה ההבדל נפלא שיש בין נבואת משה ובין נבואת זולתו אבל זכר מה שהובדל בו משה מכל נביא שיקום להתנבא בישראל ומזה יתבאר שהוא אפשר שיקום נביא כמהו להתנבא בישראל ובשאר האומות לאלו העניינים שזכר אחר זה ואם לא היה הענין כן היה אמרו בישראל תנאי לבטלה והנה זה הנביא שיתנבא בישראל ובשאר האומות הוא מלך המשיח כמו שזכרנו בפרשת בלעם והוא מי שאמר עליו הנביא והריחו ביראת י״י לא למראה עיניו ישפוט ולא למשמע אזניו יוכיח ועל ידי מופתיו ונפלאותיו יהפוך השם יתעלה אל העמים שפה ברורה לקרוא כלם בשם י״י ולעבדו שכם אחד כמו שלקח השם יתעלה את ישראל לעבודתו במופתים ונפלאות העצומות שהראה להם במצרים ועל הים ובמדבר והנה אחשוב שהמופת היותר נפלא שיעשה הוא תחיית המתים והוא יגלה ויראה בקצות הארץ ולזה יאמינו בו כל הגוים כי השם הוא האלהים ויאמרו ששקר נחלו אבותינו ואין בה מועיל והנה ההבדלים שזכר בזה המקום בין נבואת משה ובין נבואת זולתו ממי שהם נביאים בישראל לבד הם שלש. הראשון שהשם ידעו פנים אל פנים ולזה היתה נבואתו בהקיץ כי הוא משפע השכל לשכל לבד ולזה לא הוצרך בה התבודדות לדמיון כמו שיצטרך זה לשאר הנביאים שתבא להם הנבואה במראה או בחלום וזהו אמרו אם יהיה נביאכם י״י במראה אליו אתודע בחלום אדבר בו.
התועלת התשע עשרה הוא מה שהעידה התורה באמרה ולא קם נביא עוד בישראל כמשה שכבר יקום נביא אחר כמשה באלו הדברים אשר זכר אך לא יהיה נביא בישראל לבד אבל בישראל ובשאר האומות והוא יחדש רבוי האותות והמופתים כמשה במקום רחב מאד ולעם רב ויתמיד להראות יד השם יתעלה החזקה והמורא הגדול לעם רב ולפי שלא היה נביא כזה עדיין בשום מקום לאלו הדברים ידענו שזה יהיה משיח בן דוד אשר ירום ונשא וגבה מאד ויתחדשו על ידו אלו המופתים הנפלאים להפוך אל עמים שפה ברורה לקרא כלם בשם י״י ולעבדו שכם אחד ואז יהיה שלום בעולם מפני שלא תהיינה שם אמונות מתחלפות ולזה יכתתו חרבותיהם לאתים וחניתותיהם למזמרות ולא ישאו גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה והיא האבן אשר נרמז אליה בדברי דניאל שמלאה הארץ והיא אשר אמר עליו וביומיהון די מלכייא אינון יקים אלהא שמייא מלכו די לעלמין לא תתחבל ומלכותא לעם אחרן לא תשתבק והוא אשר אמר עליו וליה יהיב שלטן ויקר ומלכו וכל אומייא עממייא ולשנייא ליה יפלחון שלטניה שלטן עלם די לא יעדי ומלכותיה די לא תתחבל. י״י יתעלה למען רחמיו ימהר יחישה מעשהו למען נראה אמן אמן סלה.
ועכ״ז המעלה של יהושע נאמר ולא קם נביא עוד בישראל כמשה וכמ״ש (ב״ב ע״ה.) פני משה כפני חמה פני יהושע כפני לבנה זקנים שבדור אמרו אוי לה לאותה בושה אוי לה לאותה כלימה. וכבר כתבנו פירושיו אצל ומשרתו יהושע בן נון בשער נ״ג. והנה בכתיב הזה תלה עצמו הרלב״ג ז״ל והנמשכים אחריו במה שהשתדלו לבטל הנסים המפורסמים שבאו בכתיבים כגון שמש בגבעון וחזרת השמש וזולתם כי אמרו שכוונת הכתוב הזה היא לומר שלא קם אחריו מי שישוה עליו בעשות נסי׳ כמוהו כ״ש שיוסיף עליו לחדש ענינים נפלאים במערכות השמים וככביהם אשר לא סופר ממנו בכתוב ואצל ספור המבול הארכנו בתוכחה זו ובטלנו דבריהם מכמה צדדים כלם נכוחים וביררנו שלא תבחן מעלת הנביא לפי הצטרכו אל הנסים הנפלאים כי אם לפי העשותם על ידו כמו שיבא הצורך 1כמו שתראהו שם יפה שער י״ג. אמנם בפרשת בלעם הוכחנו כי טעם הכתוב הזה הוא להבדיל עקרי המעשים המופתיים אשר נתיחדו לו למשה מעקרי המופתים המיוחדים לשאר הנביאים בענין ההתאמתות וסמיכות הדעת מתחלה ועד סוף ועל פי הפי׳ ההוא יצא לנו אורה לדעת כוונת חז״ל (ספרי פ׳ הברכה) באומרם עליו אבל באומות העולם קם ומנו בלעם כמו שתמצאהו מפורש היטב 2שם בשער פ״ב. ומעתה לפי שבכאן הוא גמר התור׳ האלהית וסיומה נזקק להורות ולהודיע בסופה מה שיור׳ הוראה עצומה על תמידיותה ונצחיותה החזק אשר בעבורו א״א לה ולא לחלק מחלקיה להבטל ולהשתנות בשום זמן מהזמנים כי זה לא יתכן כי אם ע״י נביא שישוה אליו במדרגת הנפלאות העצומות אשר עשה או שיוסיף עליו ואחר שהראנו לדעת שאיש כזה אע״פ שלא יקרה מהנחת מציאותו בטל אצל הטבע שהוא לא יצא אל המציאות כלל כמו שכתבנו זה הענין יפה וביררנו אמתתו 3בפ׳ מי מריבה שער פ׳ הנה אם כן הביטול או השנוי בתור׳ או בשום חלק ממנה הוא נמנע והוא מה שחתם ואמר ולא קם נביא עוד בישראל כמשה ואין צ״ל בשאר האומות שלא נמצאת הנבואה בהם בשום פנים כמו שנתבאר לנו היטב בפרשת בלעם הנזכר כאשר ידעו י״י פנים אל פנים שהוא תכלית ההודעה וההתאמתות בכל השגותיו במדרגה גדולה מכלן.
1. כמו שתראהו שם וכו׳ (עיין ביאורי שם בשער י״ג בראשית דף צ״ה)
2. שם בשער פ״ב, (עיין ביאורי שם תוכן שער פ״ב).
3. בפרשת מי מריבה (עיין ביאורי שם תוכן שער פ׳).
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה. הרמב״ן כתב שלא באה התורה בפסוק זה לספר מעל׳ נבואתו של משה על כל שאר הנביאים. כי כבר הגיד זה בב׳ מקומו׳. הא׳ בפסוק וארא אל אברהם וגו׳ והב׳ בפסוק אם יהיה נביאכם ה׳. אבל בא לבאר שהיתה נבואת משה כמדבר עם חבירו פנים אל פנים שמבין דבריו וכונתו באמריו ובהכרת רצונו בפניו ולכן אמרו בבלעם בעת שהיה מנבא לכבוד ישראל היה כן שעמד על דברי השם ועל רצונו וחפצו בכל העתיד לבא על ישראל וכאלו היה הוא מנבא פנים בפני׳ כמשה. ואעפ״כ יש הפרש בין נבואת משה לנבואת בלעם כמו שזכרו בספר וכו׳ וחלילה חלילה שהיה דעת חז״ל לדרוש זה בישראל לא קם אבל באומות העולם קם ומנו בלעם על הפסוק כלו מה שהבינו הרב כפי פירושו. כי אם על קצתו באמרו ולא קם נביא עוד בישראל כמשה כי ע״ז בלבד דרשו אבל באומות העול׳ קם ולא על מה שאמר אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים. כי זה בשום צד לא יצדק על בלעם לפי שאף שידע כונת ה׳ לא היה מנבא פנים אל פנים שהרצון בו מהסבה הראשונה בלי אמצעי. ואף שיפרש הרב פנים אל פנים כדעת הרב המור׳ בחלק א׳ פרק ל״ז שהרצון בו מבלי משל וחידה והוא ג״כ דעת המדרש כמו שיתבאר הנה עכ״ז לא הושוו כי משה לא היה מנבא במשל. ובלעם ממשל משלים הוא וזה באמת תיובתא לרב. גם כי מאמר התור׳ ולא קם נביא עוד בישראל. לא בא כי אם לזכור מעלתו בנבוא׳ על כל הבאים אחריו. כי בפסוק וארא אל אברהם אל יצחק ואל יעקב הבדילו מהנביאי׳ אשר קדמוהו בעבר ובפסוק אם יהיה נביאכ׳ ה׳ הבדילו מהנביאי׳ אשר היה בזמנו ההוא ובפסוק ולא קם נביא עוד בישראל כמשה הבדילו מהנביאי׳ אשר יבאו אחריו בזמן העתיד. ועוד שאם באנו לעשות דמיון בין משה לבלעם בענין פנים אל פנים להיות מקושר גם כן נצטרך לעשותו בשאר חלקי הפסוק לכל האותות והמופתי׳ אשר שלחו וגומר. ולכל היד החזקה וגו׳. האם נאמר שנתדמה בלעם למשה בכל הנפלאות האלה ושעש׳ בהם למצרים ועל הים ועל סיני זה באמת בלתי אפשר והוא ממה שיורה שלא היתה הדרש׳ כי אם שלא קם נביא עוד בישראל כעשה ולא עוד. וה״ר חסדאי כתב שהית׳ הנבוא׳ בכלל דבר בלתי יוצא מהמנהג הטבעי ושמדרגת מרע״ה בה היה דבר יוצא מהטבע והיא על צד המופת והיה זה לקבוע בנפשינו שלמות התור׳ ונצחיותה ושאין ראוי לשמוע לנביא זולתו בבטולה ולזה דרשו בספרי בישראל לא קם אבל באומות העולם קם ומנו בלעם להורות שנבואת בלעם היתה ע״ד המופת למעלה מן הטבע כנבואת משה שהית׳ למעלה מן הטבע גם כן לפי שלהשגת הנבוא׳ צריך הכנות ושלמיות אשר היה חסר מהם בלעם הרשע ולזה כנה אותו הכתוב בקוסם. אלא שבהיותו אצל בלק נתנבא ע״ד נס ופלא. וזה להשגח׳ על ישראל שלא יקלל. כשיש לפעולות ולדברים רשמים בזולתם כמו שהאריך בזה בעל הכוזר במאמר א׳ וכדי שיתבאר גם כן לאנשי מדין מעלת ישראל והיה בו תועל׳ להיות לבבם ירא כדי לנצח אותם במספר מעט מישראל במהירות נפלא ולהיות הרשע הזה רחוק מאד כפי טבעו ממה שהשיג בנבוא׳ ויותר מרוחק ממרע״ה כפי טבעו ממה שהשיג יאמרו שבישראל לא קם מי שהשיג׳ מדרגתו לשינבא יוצא מהמנהג הטבעי אבל באומות העולם קם ומנו בלעם שנעשה בו נס יותר גדול להיות מנבא באותה המדרג׳ השפלה שהגיע אליה ע״כ. וכבר זכרתי שהנבוא׳ אינה דבר ממה שבטבע שלא יסכימו חז״ל על זה בשום צד כי כל הנביאים לא נבאו כי אם ע״ד הפלא ולא בדרך הטבע וע״כ לא נמצאת הנבוא׳ כי באם באומת ישראל וכמ״ש בקש משה שלא תשרה שכינתו על אומ׳ אחרת והודה לו. וגם אחרי היות׳ בגלות כל נביאיה לא מצאו חזון מה׳ ולא ימצא אדם מתפאר בנבוא׳ לפי שגלוי לכל העמי׳ שהנבוא׳ היא דבר ניסיי ועם זה אין מקום לדעת ר׳ חסדאי בהתר הספק הזה:
והאמת הברור אשר כוונו ז״ל בדרש׳ זו יתבאר לך אחר שתרא׳ מאמר אחר שאמרו במדרש ז״ל במדבר רבה פרשה כ׳ ותנחומא ריש פרשת בלק ז״ל הצור תמים פעלו כי כל דרכיו משפט לא הניח הקב״ה פתחון פה לאומו׳ העול׳ לעתי׳ לבא לומ׳ אתה ריחקתנו מה עשה הקב״ה כשם שהעמיד מלכים וחכמים ונביאים לישראל כך העמיד לאומות העולם ובדק מלכיה׳ וחכמיהם ונביאיהם של ישראל עם מלכיהם וחכמיהם של אומות העולם העמיד שלמ׳ מלך על ישראל וכן עשה נבוכדנצר זה בנה בית המקדש ואמ׳ כמה רננות ותחנונים וזה החריבו. וחרף וגדף ואמר אעלה על במתי עב אדמה לעליון. נתן לדוד עושר ולקח הבית לשמו נתן להמן עושר ולקח אומה לטבח׳. כל גדולה שנטלו ישראל אתה מוצא שנטלו אומות העולם כיוצא בה העמיד משה לישראל העמיד בלעם לאומות העולם ראה מה בין נביאי ישראל לנביאי אומות העול׳ נביאי ישראל מזהירין ישראל מן העבירות שנאמר ואתה בן אדם צופה נתתיך לבני ישראל ונביא שעמד מן האומות העמיד פרצה לאבד הבריות מן העולם ולא עוד אלא שלכל הנביאי׳ היו במדת הרחמים על ישראל ועל האומות שכן ירמיה אומר לבי למואב כחלילי׳ יהמה. וכן ביחזקאל שא על צר קינה וזה אכזרי עמד לעקור אומה שלמה חנם על לא דבר. לכך נכתבה פרשת בלעם להודיע למה סלק הקדוש ברוך הוא רוח הקדש מאומות העולם שזה עמד מהם וראה מה עשה. ואין ספק שלא כונו חכמינו ז״ל לומר שהיה בלעם נביא בשם וגדר. וכל שכן שיהיה במדרגת משה רע״ה. וכפי ההבדלי׳ העצמי׳ והסגולות אשר זכרתי בנבואתו כי הנה הכתוב לא כנה את בלעם בשם נביא בשו׳ מקום. כי אם בשם קוסם. כי זה היה ענינו באמת עם היות שלצורך ישראל נבא לאות׳ שעה כמו שלאות׳ סבה בעצמ׳ בא הדבור גם כן לאתונו. אבל לא הגיע בלעם למעלת מראה הנבואה כנביאים האמתיים. הן אמת שהרואים הכוכבים המעוננים והקוסמי׳. היו נביאים לאומות העולם להיות אליה׳ מגידי העתידות. וכמו שהיו נקראים נביאי הבעל והאשר׳ נביאים. וגם נביאי השקר אמר הנביא אל תשמעו אל דברי נביאיכם וגו׳ שקר הם נבאים וגו׳. ולכן לא נקראו בלשונ׳ ז״ל נביאים סתם כי אם הנביאי׳ האמתיי׳ האלהיי׳ ועל השאר היו אומרים נביאי אומות העולם. והנה זכרו בישראל המלכים והחכמים שהיו מתנותיהם אלהיות ולכן התישרו כלם לעבוד׳ הש״י ומלכי האומות וחכמיהם היו מתנותיהם שמאליות למרות עיני כבודו. כמו שהוכיחו מענין נבוכדנצר והמן וכן בענין הנביאים שנביאי ישראל להיות אלהיים היו פרושים מן העריות ומרחמים על כל אדם מאיזה אומה שתהיה לטוב מזגם ויושר תכונותיהם ולמעלת האלהית אשר בקרבה כי טוב ה׳ לכל ורחמיו על כל מעשיו. והם היו הולכים בדרכיו אמנם נביאי אומות העולם היו רודפים אחר ניאוף וכבר זכר הרב המור׳ בחלק ב׳ פרק ל״ו שזה אות עצמי להבחין ולהבדיל הנביא האמתי מהזולת והיו עם זה אכזרים בטבעם לפי שנפש רשע אותה רע. כמו שהוכיחו כל זה מבלע׳. הנה אם כן לא חשבו את בלעם לנביא ה׳ כי אם לנביא אומות קוסם קסמים מעונן ומנחש ומכשף והיה תכלית דבריה׳ לכך נכתבה פרשת בלעם להודיע׳ למה סלק הקב״ה רוח הקדש מאומות העולם ר״ל כדי שיתפרסם שחסרונם ופחיתיות׳ הדבקי׳ בהם גרמו להם להיותם מרוחקים מהנבוא׳ האלהית לא קצרות יד הנותן יתברך וכילותו בהשפע׳ חלילה כי הוא הצור תמים פעלו והחסרון הוא מצד המקבלי׳ כי הם המרוחקי׳ ואין הקב״ה מרחיק אותם זו היא אמיתת כונתם בענין בלעם. וכמסכי׳ לזה אמרו בספרי בישראל לא קם אבל באומות העולם קם רצו שכמו שלא קם נביא עוד בישראל כמשה גדול ורם ורב על כל שאר הנביאים. כן באומות העולם לא קם נביא כבלעם שהית׳ מעלתו על שאר נביאי אומות העולם. במעלת מרע״ה על נביאי ישראל. לא שיאמרו שהית׳ מדרגת בלעם בנבואה במדרגת אדון הנביאים חלילה להם ולפי שלא יחשוב חושב ממאמרם שהיה דמיון בין נבואת משה לנבואת בלעם לכן הוצרכו לומר עוד אלא מה הפרש בין נבואתו של משה לנבואתו של בלעם משה לא היה יודע מה מדבר עמו בלעם היה יודע שנאמר נאם שומע אמרי אל משה לא היה יודע אימתי מדבר עמו ובלעם היה יודע אימתי מדבר עמו שנאמר ויודע דעת עליון משה לא היה מדבר עמו אלא כשהוא עומד שנאמר ואתה פה עמוד עמדי ובלעם כשהוא נופל שנאמר נופל וגלוי עינים משל לטבח של מלך שיודע כמה הוצאות בסעודה כי הנה רצו לבאר מעלת נבוא׳ משה אדונינו ופחיתות השגת בלעם בשלש בחינות:
הא׳ בבחינת המשפיע שהיה במשה סבת הסבות ית׳ שא״א להשיג מהותו כמ״ש כי לא יראני האדם וחי והוא אמרם משה לא היה יודע מה מדבר עמו ובלעם היה יודע מה מדבר עמו אם הקסם או משפט הכוכבים ועוננותם וכמו שאחז״ל בפסיקתא שהיתה נבואתו מצד הטומאה שנאמר ויקר אלהים אל בלעם שדרשוהו מלשון קרי ולזה היה יודע מה מדבר עמו שהיה הכח ההוא מושג אצלו ואולי היה כלי או טלסם מעשה ידיו והיה יודע אותו כמו שהיה יודע האומן את פעולתו והביא ראיה מאמרו נאום שומע אמרי אל כי הוא שם לאיזה כח כמ״ש מי כמוכה באלים אלי הארץ:
ההבדל השני שמרע״ה מצד שהיה תמיד מוכן לנבואה לא היה יודע מתי ידבר השם עמו כי כל היום היה ראוי והגון וראוי לשמוע הדבור כשיבואהו אבל בלעם היו צריך להתבודד בדמיונו או לעשות מלאכתו וקסמיו ולכן היה יודע מצד הזמנתו מתי תגיע אליו הידיעה ההיא וידבר עמו כזו וכזה היה יודע דעת עליון שהוא משפט הגרמים השמימיים. וההבדל הזה הוא גם כן הבדל עצמי או סגולה מסגלות נבואת משה:
ההבדל הג׳ הוא שמשה היה מנבא מעומד וענין זה אצלי נאמר על נבואת משה בנתינת התורה שהוא בו ג״כ הבדל עצמי מפאת התכלית ונבואתו ותורתו היא עומדת לעד ונצחיית לכן אמרו שהיה מנבא מעומד לרמוז עמידת ונצחיית נבואתו ותורתו שלא תשתנה ולא תומר. אמנם בלעם היה נופל כלומר שהיתה ידיעתו והשגתו נופלת בעצמה לחסרונה ולפי שאין לה קיום על דרך מה שאמרו בבראשית רבה מ״ג נובלת הנבואה חלום והוא ענין הקסם עצמו כי הפרי האמתי המבושל העומד והקיים הוא הנבואה הנה הג׳ ההבדלים האלה מורים על הבדל השגת משה מהשגת בלעם במין וגם בסוג עד שהמשיל הענין בטבח היודע כמה הוצאות בסעודה. ר״ל שהיה משה כאחד השרים העליונים היושבים ראשונה במלכות מדבר עם המלך ויודע סודיו כאשר עם לבבו כפי מעלת נבואתו ובלעם היה הטבח שיודע מאכילות על שלחן המלך ואינו יודע סודיו וסתריו ולא דבר אחר כי אם אותה אכילה גסה והנה יחסו בדבריהם השגת בלעם אל הקב״ה לפי שהיא סבה ראשונ׳ כוללת לכל הדברים זה פי׳ זה המאמר ואמיתתו:
האמנם במדרש במדבר רבה פרשת נשא הביאו המאמר הזה באופן אחר אמרו שם אלא הפרש יש בין נבואתו של משה לנבואתו של בלעם ג׳ מדות היו ביד משה שלא היו ביד בלעם משה הי׳ מדבר עמו מעומד שנא׳ ואתה פה עמוד עמדי ועם בלעם לא הי׳ מדבר אלא נופל שנא׳ נופל וגלוי עינים משה הי׳ מדבר עמו פה אל פה שנא׳ פה אל פה אדבר בו ובבלע׳ נאמ׳ שומע אמרי אל משה הי׳ מדבר עמו פני׳ אל פנים שנא׳ ודבר ה׳ אל משה פנים אל פנים ועם בלעם לא היה מדבר כי אם במשלים שנא׳ וישא משלו ויאמר ג׳ מדות היו ביד בלעם מה שלא היו ביד משה משה לא הי׳ יודע מי מדבר עמו ובלעם הי׳ יודע מי מדבר עמו שנא׳ שומע אמרי אל משה לא הי׳ יודע אימתי מדבר עמו ובלעם הי׳ יודע מתי מדבר עמו שנא׳ ויודע דעת עליון משל לטבח של מלך שהי׳ יודע מה המלך מקריב על שלחנו כך הי׳ בלעם יודע מה הקב״ה עתיד לדבר עמו בלעם הי׳ מדבר עמו בכל שעה שנא׳ נופל וגלוי עיני׳ היה משתטח על פניו ומיד הי׳ לו גלוי עינים על מה שהי׳ שואל ומשה לא הי׳ מדבר עמו בכל עת שירצה ר״ש אומר אף משה הי׳ מדבר עמו בכל עת שירצה שנא׳ ובבוא משה אל אהל מועד לדבר אתו מיד וישמע את הקול מדבר אליו עד כאן והמאמ׳ הזה הוקשה לי מאד מפנים:
ראשונה במה שפירשו הנאמ׳ במשה שלא הי׳ מדבר במשל ושסותרו הוא בבלעם וישא משלו ויאמר והוא זר בכתובי׳ וראוי לדעת מי הביאם לזה כי פנים אינו כי אם שלילת האמצעי ובמשה מצאנו ג״כ משל הסנה ובבלעם דברים מפורשי׳ מבלי משל:
שנית שיעשו מדה א׳ במשה שהי׳ מדבר עמו פנים אל פנים ומדה אחרת שהי׳ מדבר עמו פה אל פה ויראה ששניהם דבר א׳ ר״ל פה אל פה ופנים אל פנים וכן ת״א ודבר ה׳ עם משה פנים אל פנים ומליל ה׳ עם משה ממלל עם ממלל ותרגם פה אל פה אדבר בו ממלל עם ממלל אמלל עמיה ואיך א״כ מנאום חז״ל בשתי מדות גם כן אמרו בבלעם שומע אמרי אל ישלול היות דבורו פה אל פה ואין השני מאמרים האלה סותרי׳:
וג׳ איך אמרו שמשה לא הי׳ יודע מי מדבר עמו והנה לא הביאו ע״ז ראיה והנה הכתוב אומר בכל ביתי נאמן הוא ואם בלעם אמר על עצמו נאם שומע אמרי אל הנחשוב שלא יוכל משה לומר כן באמת:
וד׳ מה שעשו במדות בלעם. אחת שהיה יודע אימתי מדבר עמו. ואחרת שהיה מדבר בכל עת שירצה. ויראה שהם מדה אחת לא שתים כי אם הוא מנבא בכל עת שירצה בידוע שהיה יודע השעה שידבר עמו שהיא כאשר ירצה ולמה זכרום לשתי מדות. וגם יקשה איך הוכיחו מפסוק ויודע דעת עליון מתי ידבר עמו כי זה לא יורה על הזמן. רק על מי מדבר עמו:
חמשית למה לא הביא משל הטבח. אחרי זכרון מדות בלעם כלם. כמו שבא בספרי והביאו בתיכם בין המדה השנית והשלישית:
הששית איך ידמה המשל הזה לנמשל כי הנמשל הוא אימתי מדבר עמו שענינו הזמן והמשל ענינו המספר ר״ל כמה הוצאות צריכות למלך:
השביעית כפל הדברים שבאו במשל באמרו שהוא יודע מה המלך מקריב על שלחנו. ויודע כמה הוצאו׳ יצאו למלך על שלחנו והיה די בא׳ מן המאמרי׳ האלה:
השמינית אמרו אחרי המשל. כך היה בלעם יודע מה הקב״ה עתיד לדבר עמו וזו מדה אחרת שלא זכר עדנה לא במשה ולא בבלעם. ר״ל שידע מה הקב״ה עתיד לדבר עמו. ואין זה אימתי מדבר עמו שעליו בא המשל:
התשיעית איך אמרו שמשה לא היה מדבר עמו בכל עת שירצה. והוא הפך המקובל באומה שמשה היה מוכן בכל עת שנא׳ עמדו ואשמעה מה יצוה ה׳ לכם. וגם הוא סותר למה שאמרו שמשה לא היה יודע אימתי מדבר עמו שהוא כפי האמת להיותו מוכן להנבא תמיד. וראוי שתרגיש בזה ותן חלק לשבעה וגם לשמונה ותשעת ההערות האלה אשר העירותי בו. והנה הרמב״ן ז״ל בפרשת בלק אחר שפי׳ מאמר ספרי כדעתו. הביא זכרון המאמר הזה ולא פירש בו דבר. אבל אמר ז״ל וראיתי הענין הזה שנוי בסגנון אחר בהגדה אשר במדבר סיני רבה ואין לי להאריך וכו׳. והנה ההגדה הזאת סותרת בהחלט דברי הרב. ובלי ספק הוא הרגיש הקושי בה מאד. ומאשר לא מצא מענה נשתתק ועבר עליה בהסתר פנים:
והנראה אלי בזה הוא שהם ז״ל זכרו השלש מעלות ראשונ׳. או אמור הבדלים שנבדל׳ בהם. השגת מרע״ה בנבואתו מהשגת בלעם במלאכתו בשהם הבדלים עצמיים ביניהם כמו שהאדם נבדל מן השור בצורה עצמית. ולפי שהיה ראשית המחשבה סוף המעשה זכרו ראשונה במדות משה עמידת נבואתו וקיום תורתו ונצחיותו והוא ההבדל הראשון. והמדה הא׳ שזכרו ממדות משה וכמו שדרשו בפסוק ואתה פה עמוד עמדי שהעידו בו שתורת משה תהיה נצחיית כנצחיות הש״י אשר נתנה וזהו עמוד עמדי שהוא על דרך אני ה׳ לא שניתי ואתם בני ישראל לא כליתם כי קנו הנצחיות מטבע הנותן. אמנם בלעם היה טפל בהשגתו כמו שזכרתי. ואפש׳ ג״כ לשרש שהיה זה הבדל מצד המשיג שמרע״ה היה מנבא בהשתמשות החושים. ולכן היה מעומד ובלעם בעת שיבואהו השפע היה נרדם ופניו ארצה כי לא יכול לסבול לקבל השפע. והענין שמשה לא היה מנבא על ידי כח המדמה. ובלעם היה כל ענינו דמיוני. וכן זכרו ההבדל השני שהוא מצד המשפיע ר״ל היות נבואת משה. מהסבה הא׳ בלי אמצעי. וזהו הנרמז באמרו פה אל פה אדבר בו. אמנם בלעם היה לבד שומע אמרי אל שהוא כנוי לכח הקסם המגיד אליו העתידות או אמור אל השכל הפועל הדובר בו והסתכל אמרו פה אל פה ולא אמר פה אל אזן כי העיר על שלילת האמצעי כי כמו שמרע״ה היה מדבר בפיו מבלי אמצעי. ככה דבור הש״י אליו היה ממנו בלי אמצעי. ואל זה הדמוי אמר פה אל פה. וזכרו עוד ההבדל הג׳ שהוא מפאת צורת נבואת משה וזכותה שהיתה מבלי משל וחידו׳. לפי שלא היה משתמש בה בכח הדמיון. אמנם בלעם היה ממשל משלים. גם כשבאהו הדבור האלהי לצורך ישראל. והנה ראו חז״ל להוכיח ענין העדר המשלים והחידות במשה מפסוק ודבר ה׳ אל משה פנים אל פנים לשתי סבות:
האחת לפי שמצאו ג״כ בישראל פנים בפני׳. וראוי שהיה בלתי הגון שישתוו בנ״י לאדון הנביאי׳ במדרגת המשפיע. ולכן גזרו שהכונה שם היתה על השגת הנבואה מבלי השתמשות הכח המדמה שהיה במשה. וכמו כן בישראל כשעמדו בסיני. לפי ששמעו קול מוחש לא קול מדומה:
והסבה הב׳ שכבר דרשו מעלת המשפיע בפסוק פה אל פה. ולכן ראו שאין לדרוש באותו ענין עצמו פנים אל פנים. אבל למדו ממנו ד״א והוא צורת הנבוא׳ ואם מצינו במשה משל בסנה היה זה קודם השתלמו בנבואה. ואם נמצאו ג״כ בבלעם דברים מפורשי׳. היה שהוא פירסם כן. אבל בהשגתו מדומים היו וכלם באו עם המשלים מעורבים בהם. הנה א״כ מאמר פה אל פה מורה על המשפיע ית׳. והוא הבדל משומע אמרי אל שנא׳ על האמצעי או על הקסם ופנים אל פנים נאמר על זכות ההשגה. כאדם רואה את חבירו פניו אל פניו שיראהו בברור. אמנם אונקלוס שלא כוון לעצם הדרושי׳ בעבור שמצא בכתוב לשון דבור תרגמו בכל מקו׳ ממלל אם מה שנא׳ במשה פני׳ אל פנים ופה אל פה ואם מה שנ׳ בישראל פנים בפני׳ דבר ה׳ עמכם בהר הכל תרגם ממלל. אמנם בפסוק אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים לא תרגם ממלל. כי אם אפין באפין כי לא מצא שם לשון דבור. וחז״ל בהגד׳ הזאת כוונו לבאר אמתת הדרוש. הנה התבאר מזה שהג׳ מדות שזכרו במש׳ היו ג׳ מעלות עליונו׳ בהם נבדל׳ נבואתו מהשגת בלעם מצד קיומה ונצחיות׳ ומצד משפיע׳ ומצד צורתה וזכות׳ ובזה גלו תכלי׳ המעל׳ והשלמות בה. אמנם ג׳ מדות שהיו ביד בלעם ולא היו ביד משה כאשר תתבונן בהם תמצא׳ חסרונו׳. ולכן היו ביד בלעם והיה מרע״ה משולל ומרוחק מהם. אם ראשונה שהיה בלעם יודע מי מדבר עמו שזו כחו לאלוהו שהיה משיג ויודע אותו כמו שהוא. אמנם מרע״ה לא היה יודע ומשיג הדובר בו כי לא יראהו האדם וחי ולא נאמר שאינו יודע מי מדבר עמו כי אם על השגת מהותו. ואין זה סותר לאומרו בכל ביתי נאמן הוא ולא הביא ראיה אל זה במשה כי הוא דבר מבואר בעצמו והיא שליל׳ לא תצטרך אל ראיה. גם המדה הב׳ שהיתה ביד בלעם בהיותו יודע אימתי ידבר עמו. היא ג״כ לחסרונו. כי להיותו צריך לעיון והתבודדות דמיונו וקסמיו היה יודע מתי תגיע אליו הידיעה ההיא שהוא כאשר יעשה אותה ומשה היה משולל מזה. לפי שתמיד היה מוכן לקבל הנבואה כשירצה הש״י לדבר עמו ולצוותו והוכיחו זה בבלע׳ מויודע דעת עליון. מפאת היתור שאמ׳ זה אחרי אומרו נאם שומע אמרי אל. אבל לא נצטרך לראיה כי היתה שלילה ולפי שחז״ל בחכמת׳ כונו למה שפירש שהיה כל זה חסרון בבלע׳. לכך עשו בו משל הטבח. כי היה בלעם אכזרי וטבח להרוג ולאבד את כל היהודי׳ ור״ל שלהיו׳ נושא מלאכ׳ הטבח פחות ושעל עצמו תהיה הקפתו גדולה מה שלא יהיה בדברים העליוני׳ שנושאם משובח ונכבד שהטבח לא ידע ולא ישיג מהם כלל. וכבר זכר הפילוסוף שהמעט שנדע בדברים האלהיי׳ הוא יותר אהוב אצלנו כפי מעלת נושאו. מהרב אשר נשכיל בדברים השכליי׳ החמריי׳. וכבר זכרו חז״ל בענין משל הטבח הזה ב׳ המדו׳ שנזכרו בבלעם כי כנגד היותו יודע מי מדבר עמו אמרו בטבח שהיה יודע מה המלך מקריב על שלחנו כי זה היה נושא ידעתו ככה בלעם היה יודע כח הקסם וענינו כי הוא נושא מלאכתו וכנגד היות בלעם יודע אימתי מדבר עמו אמר שהטבח יודע כמה הוצאו עולי׳ על שלחן המלך שהם כפי הזמן. כך וכך בערב וכך וכך בשחר הנה א״כ מספר ההוצאו׳ והיה כפי מספר הזמנים אימתי היה אוכל. האמנם אמרו אח״כ כך היה בלעם יודע מה הקב״ה עתיד לדבר עמו אחשוב שאינו תולדת מה שזכר מהמשל אבל הוא ענין המדה הג׳. וכאלו אמרו וכמו כן המדה הג׳ היא שבלעם היה יודע מה עתיד הקב״ה לדבר עמו. וביארו איך היה יודע זה באמר׳ בלעם היה מדבר עמו בכל עת שירצה לפי שהיה משתטח על פניו ומתבודד במלאכתו ומיד היה לו גלוי עינים על מה שהיה שואל. ובזה האופן היה יודע מה שעתי׳ לדבר עמו כי כפי השאלה כן היתה התשוב׳ אין הפרש בין שיהיה טהור או טמא כי תמיד הגיע לו הידיע׳ ההיא בדבר הנשאל כמו השואלים במשפט הככבים או שאר המלאכות שלא יצטרכו אל טהרה וקדושה כלל ויגיע להם המשפט כפי השאל׳. כך היה בלע׳ בידיעת העתיד. ואפשר לפרש ג״כ שבא משל הטבח לבאר המד׳ הג׳ שהיא שהיה יודע מה מדבר עמו. ואמר שהיה הטבח זה. לפי שהוא היה כטבח שלא היה יודע מעניני המלך כי אם הדברים אשר תשוטט מחשבתו בם ודמיונו עליה׳. ולכן היה יודע מתי ידבר עמו ומה ידבר עמו לפי שהיה כל זה תלוי בהבנתו והתבודדותו. אמנם מרע״ה היה מוכן בכל עת והיתה כונתו בשוה לכל הידיעו׳ ולכן לא היה יודע מה ידבר עמו ולא מתי אבל היתה נבואתו כשירצה הש״י כי הוא יתב׳ הוא מדבר עמו ונותן אליו את התורה לא שישאל משה על הדברים כי השם בעצמו הוא מדבר אליו מבלתי שאלה. וזהו מה שאמרו ומשה לאו היה מדבר עמו בכל עת שירצ׳ לפי שהתחלת נבואת משה היתה ממנו וידיעת בלעם היתה מעצמו וזהו אמרם היה משתטח ומיד היה לו גלוי עינים על מה שהיה שואל שהוא ההתבודדות וההפעלות הדמיוני בקסם לדעת העתיד. ור״ש אמר אף משה היה מדבר עמו בכל עת שירצה ובזה אינו חולק על הדעת הראשון אבל מוסיף עליו שג״כ מצאנו שפעמים שאל משה מהשם על דברים מיוחדים והשיבו עליה׳ כמו שבא בענין בנות צלפחד ופסח שני. אבל שאר הדבורי׳ כלם היתה התחלתם מהש״י והוא המורה על מעלת נבואתו באמת הנה א״כ ג׳ המדות שהיו ביד משה היו מעלות עליונות והבדלים עצמיים בנבואתו. והיה בלעם נעדר מהשלמיות ההם לגמרי והשלש מדות שהיו בבלעם ולא היו ביד משה היו חסרונות ופחיתיו׳ בהשגת בלעם וידיעתו ולהיותם כן היה מרע״ה משולל מהם והיא באמת מליצ׳ יקרה שכל ששת המדות שזכרו אם הנמצאו׳ במשה ואם אותם ששוללו ממנו היה לו לתהלה ולשם ולתפארת. זהו פי׳ המאמר הזה לדעתי ואחשוב שהוא האמת ולא מצאתי בפירושו לא מן החכמי׳ דבר קטן או גדול. ועם מה שפירשתי בו השיבותי לכל ט׳ ההערו׳. אם למה שדרשו פה אל פה זולתי פנים אל פנים. ואם למה שדרשו פנים אל פנים על שלילת המשל והחיד׳ ואם באיזו בחינה היה מדה אחת יודע מתי ידבר עמו והאחרת שהיה מנבא בכל עת שירצ׳. ואם למה בא משל הטבח אחר שתי מדות הראשונות קודם הג׳. ואיך ידמה המשל לנמשל. ושאין הכפל בדברי משל הטבח. לפי שהם בבחינת שתי המדות שזכר ושאמרו כך בלעם היה יודע מה מדבר עמו היא המד׳ הג׳ ושמרע״ה ברוב דבריו וכללותם לא היה שואל דבר מהשם אבל הוא היה מדבר עמו בכל עת שהיה רוצה. ושאין סותר למה שקבלו שהיה מוכן בכל עת כי עם היות הכנתו מתמדת לקבל השפע לא היתה התחלת׳ מעצמו ע״ה. כי אם מעצ׳ הקב״ה כי לא היה משה יודע מתי ידבר עמו לפי שהש״י היה מדבר עמו כרצונו ומשה לא היה שואל דבר כי אם פעם או פעמים ששאל כפי ההכרח כמ״ש ר״ש. ומזה כלו התבאר תכלית הביאור והגלוי מעלת מרע״ה בנבואה והותר הספק הט״ו:
אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים. במאמר הזה ראוי שנדע ג׳ דברים. האחד איך נאמר ביעקב. כי ראיתי אלהים פנים אל פנים אם היתה שלא הגיע לאותה מדרגה מפנים אל פנים זולתי מרע״ה. והב׳ אם הקב״ה אמר למשה לא תוכל לראות את פני. ופני לא יראו איך העידה התורה כאן אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים. והג׳ איך השוה הכתוב מעלת כללות ישראל למעלת מרע״ה בנבואה נאמרו פנים בפנים דבר ה׳ אליכם כמו שבא בפסוק ודבר ה׳ אל משה פנים בפנים והנה השלם אונקלוס השיב לענין הראשון במה שתרגם ביעקב. כי ראיתי אלהים פנים אל פנים ארי חזיתי מלאכא דה׳ אפין באפין. והורה בזה שהיה אלהים הנאמר ביעקב הוא המלאך שנראה אליו בדמות איש ויאבק עמו שכאשר ראה שהיה מלאך ה׳ אמר כן. והראיה ההיא אם שתהיה במראה הנבואה ע״י הכח המדמה. או שתהיה מוחשת שראה המלאך כדמות איש לא היתה מעלה דומה למעלת מרע״ה שהפנים אל פנים שנאמרו בו. הוא השגת נבואתו מהסבה הא׳ בלי אמצעי. ולענין הב׳ השיב הראב״ע במ״ש וז״ל פנים בפנים בזולת אמצעי. והטעם כאשר ישמיע המשמיע קולו לאחר. ופניו אל פניו ואם לא יראנו וגו׳. ר״ל שהפנים אל פנים הנאמר במשה הוא העדר האמצעי בנבואתו ושאין זה סותר למ״ש ופני לא יראו. כי בהיותו ית׳ מדבר עמו מבלי אמצעי יצדק ג״כ שלא יראה פניו כי הראייה נאמרה על השגת המהות לדעת הרב המורה בח״א פרק ל״ז או על השגת התוארים העצמיים כדעת הרב חסדאי והוא הדבר שהיה נמנע בחק הנביאים וכ״ש בחק ישראל כלו. ולא נאמר במשה ולא בישראל שראו את הש״י. אבל נאמר שדבר השם עם משה פנים אל פנים. מבלי אמצעי שהשיב נבואתו אבל לא ראה אותו ולא השיגו כי כבר אפשר שידבר אדם עם חבירו וישמיעהו קולו ולא יראה פניו כך היה ענין משה את ישראל שדבר ה׳ עמהם והשמיעם קולו ונבואתו והם לא ראו אותו ולא השיגו עצמותו ואמנם מה שנאמר במשה אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים. אינו ג״כ סותר לזה כי לא אמר שם שמשה ידע את ה׳ פנים אל פנים מבלי אמצעי וכבר כתבתי בפירושי לספר ישעיהו שאינו סותר לזה מה שאמר ישעיהו ואראה את ה׳ יושב על כסא רם וגו׳. ומ״ש מיכיהו בן ימלה ואינו מענין זה המקום. ולענין הג׳ השיב הרב המורה בפרק ל״ז ח״א בשתוף פנים ז״ל שוידבר ה׳ אל משה פנים אל פנים כנוי על אמרו בענין ספור הדברים וישמע את הקול מדבר אליו. הנה כבר התבאר לך כי שמיעת הדברים מבלי אמצעו׳ מלאך. יכונה בפנים אל פנים ומזה הענין ופני לא יראו. אמתת מהותו כפי מה שהוא לא תושג ע״כ. וכבר יראה מדבריו שהיתה מדרגת משה שוה למדרגת העם כיון שכלן היו שומעים את הקול מבלי אמצעי. אבל הנרבוני כתב בפירושו ז״ל ירצה כי הפנים בכלל נאמרי׳ על שמע הקול והוא ער אם שמוע דברים מבלי חידות למשה קול נבואיי עליון. ואם קול נברא לכל ישראל ע״כ. וכונתו שהאמצעי אשר ישלול הרב הוא הכח המדמה שנבואת משה היתה מבלי כח המדמה ולכן נאמר בו פנים אל פנים ונבואת משה היתה שמיעת קול מוחש לא מדומה. ומזה הצד ר״ל שלילת האמצעי המדמה. נאמר במשה ובעם פנים בפנים. עם היות ההבדל ביניהם עצום מאד בהיות ענין משה נבואיי וענין העם מוחש גשמי מבלי נבואה. ולכן אמר והוא ער. ר״ל שלא היה מדומה כי אם ביקיצה. והרמב״ן פי׳ שישראל שמעו הקול ההוא מתוך האש ומשה לא. ובזה היה התחלפותם. ומה שאאמינהו אני בזה שפנים בפנים תמיד יאמר על הנבואה הבאה מהסבה הראשונה ית׳ מבלי אמצעי ולכן נאמר במשה וג״כ בישראל פנים בפנים מאותו צד עצמו. לפי שבמעמד הר סיני קבלו אנכי ולא יהיה לך מפי הגבורה מבלי אמצעי. והגיעו באותן שנים הדברות למעלת מרע״ה בהם כי עם היותם מוכנים ולא ראויים לאותה מעלה עליונה הנבואיית רצה הב״ה לזכות את ישראל בה כדי שישאר הדבר האלהי חקוק בנפשותם וזכרו לא ימיש מזרעם. ולכן הגדיל את ישראל לעשות עמהם אותו החסד המופלא וכמ״ש מתמיה על זה השמע עם קול אלהים וגו׳. והוצרך ית׳ לעשות עמהם זה הפלא העצום מפני נצחיות התורה וקבלתה מבלי ערעור ופקפוק מנביא אחר כמו שזכר הרב המורה בספר המדע בפ״ח מהלכות יסודי תורה. הנה א״כ מה שנא׳ בישראל פנים בפנים הוא על הקול המוחש הנבואיי ששמעו בסיני. ולפי שמרע״ה היה שומע הקול ההוא באהל מועד מפני נתינת התורה והמצות בדבורים האלהיים עצמם כמו שזכרתי למעלה בפי׳. ויראהו ה׳ את כל הארץ לכן מאותו הצד נאמר בו ודבר ה׳ אל משה פנים אל פנים. האמנם היה עוצם ההבדל בין מרע״ה ובין העם בשהעם לא שמעו הקול ההוא אלא פעם אחת ומרע״ה היה שומע אותו בכל יום ויבדלו עוד בהבדל אחר יותר אלהי והוא כי מרע״ה גם מלבד הקול היתה בשכלו נבואה עליונה מאת ה׳ בלי אמצעי ועליה נאמר אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים שנתן לו ההתועדות האלהי מבלי אמצעי ואל זה לא זכו ישראל כלל הנה התבאר מזה שישראל זכו לשמוע פעם אחת בלב הקול המוחש האלהי במעמד הר סיני כמו שהיה משה שומע אותו באהל מועד ולהשתתפם בו נאמר ג״כ בהם פנים בפנים כמ״ש במשה והוא הנרמז באמרו הנה אנכי בא אליך בעב הענן בעבור ישמע העם וגו׳. והאלהי ר״ש בן יוחאי עשה הפרש בין פנים בפנים ובין פנים אל פנים כי הנה במשה כתיב פנים אל פנים לפי שהיה הדבור פני ה׳ אל פני משה ולא עבר זר בתוכם אמנם בישראל לא נאמר פנים אל פנים כי אם פנים בפנים שהיו רואים הפנים האלהיים בפנים אחרים כאדם הרואה צורה אחת במראה המלוטשת ושראה הפנים אשר מחוץ באותם הפנים הנרשמים במראה:
ואמר ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – לרמוז שכל הנביאים לא היו עושים מאמרם אלא בחיים חייתם. ואפילו בחייהם לא היו עושים מאמרם. אבל מרע״ה הגיע מעלתו. שעשו מאמרו אחרי מותו יותר מבחייו. עד שכל הדורות הבאים היו עושים מאמרו. וזהו ויעשו כאשר צוה ה׳ את משה. ולא ישראל בלבד אלא אפילו הנביאים היו עושים מאמרו. וזהו ויעשו כאשר צוה ה׳ את משה ומתנבאים מנבואתו. כי בתורת משה כלולים כל דברי הנביאים. כמו שרמזתי בפ׳ האזינו. ולכן אמר חותם הנביאים זכרו תורת משה עבדי. כי כל דברינו כלולים בדבריו ובמשפטיו אשר צוה ה׳ אותו בחורב. וכ״ז לפי שהוא התנבא באספקלריא המאירה. וזהו ולא קם נביא עוד בישראל כמשה.
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – לא הגיע שום נביא למדרגת נבואתו. ובזה התבאר ׳שאין נביא רשאי לחדש דבר מעתה׳, על דרך אמרם ז״ל: אין בית דין יכול לבטל דברי בית דין [חברו], אלא אם כן גדול ממנו בחכמה ובמנין.
אשר ידעו ה׳ – הנה הנביא יקנה תוספת אור שכלי בלי ספק באור פני מלך בהיותו מתנבא, כאמרו ״והתנבית עמם, ונהפכת לאיש אחר״ (שמואל א י׳:ו׳). ולכן כאשר הגיד חסדי האל על עמו אמר ואקח מבניכם לנביאים. ובהיות כל פעולת האל יתברך בידיעת עצמו בלבד, אמר ״אשר ידעו״ להורות שפעל בו בידיעתו לטוב, כמו ״מה אדם ותדעהו״ (תהלים קמ״ד:ג׳), ״ואדעך בשם״ (שמות ל״ג:י״ז), ״וידע אלהים״ (שם ב׳:כ״ה), ״יודע ה׳ דרך צדיקים״ (תהלים א׳:ו׳), ורבים זולת אלה.
פנים אל פנים – בעודו משתמש בחושיו.
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה, no other subsequent prophet ever attained the lofty spiritual stature of Moses. This explained the statement by our sages that no prophet is allowed to innovate something in the Torah since Moses had died. (Shabbat 104) This statement also explains the rule that no Rabbinical assembly may invalidate a decree by another such Rabbinical assembly which had preceded it, unless it could be proven to be more competent and consisted of a greater number than the Rabbinical assembly which had originated said decree. (Megillah 20)
'אשר ידעו ה, whom God had endowed with so much knowledge by turning His face to him. We have been told in Samuel I 10,6 that receiving even a small measure of prophetic insight makes the recipient an איש אחר, a different person. This is why the prophet Amos 2,11 when referring to the deeds of loving kindness performed by God for the people lists the fact that God gave many Israelites prophetic insights. The people, during Amos’ time, instead of availing themselves of the spiritual inspiration thus accessible, forbade these prophets to impart their visions, etc., reversing and frustrating God’s purpose. Seeing that all of God’s activity stems exclusively from His own personal knowledge (cannot be evaluated properly by His creatures, seeing that they are “only” His creature) the Torah records God as saying that אשר ידעו ה' פנים אל פנים, that in His communications with Moses and granting him insights into His ways, He did so exclusively for Moses’ benefit. This expression ידע appears repeatedly in Scriptures in this sense of endowing someone with insights. One example is Psalms 144,3 מה אדם ותדעהו, “what did man do that You should take the trouble to grant him such insights?” Another such example is found in Exodus 33,17 ואדעך בשם, “I granted you some insights about My essence, by making you familiar with some of My attributes.”a Compare also Exodus 2,25 Psalms 1,6 and numerous other examples.⁠b
פנים אל פנים, while in full possession of his faculties.
a. my translation.
b. If I do not err, the author feels that seeing that God’s omniscience is axiomatic in Judaism, such phrases as the ones quoted cannot simply mean “God knew,” for there would be no point in the Torah stating the obvious. They must therefore imply that God communicated some of His knowledge. In Exodus 2,25 the Torah meant to tell us that the Jewish people would shortly become aware that God knew all about their condition and would do something about it, something that would also raise their spiritual level as a result.
שהיה לבו גס בו כו׳. ר״ל איך שייך לומר על הקב״ה לשון פנים, דהא אין לו שום דמות וצורה. לכן פי׳ אין פירושו כמשמעו, אלא כאדם הגס בחבירו, ומדבר עמו בכל עת שרוצה:
He [Moshe] had an easy familiarity with Him, etc. Rashi is answering the question: How one can possibly speak of Hashem having a face when He has no image or form? Therefore he explains that the meaning is not according to the plain connotation, but rather it means like a person who has easy familiarity with his fellow and speaks to him any time he desires.
ולא קם נביא עוד – פירוש ולא קם עד עתה. ואומרו עוד, פירוש ולא יקום עוד כמוהו.
ואומרו בישראל – רמז שכל השגת נבואתו היתה באמצעות ישראל, וצא ולמד מהשנים שהיו ישראל נזופים לא נדבר עמו ה׳. ורבותינו ז״ל דרשו (ספרי כאן) אבל באומות העולם וכו׳.
ולא קם נביא עוד, and no other prophet arose, etc. The past tense קם means that as of the time when these words were written no other comparable prophet had arisen. The addition of the word עוד means that no comparable prophet would arise in the future either.
בישראל, "amongst the people of Israel.⁠" This is a hint that the greatness of Moses as a prophet was due in large measure to the people of Israel. This is supported by the statement in the Sifri that during all the years when the Jewish people were in God's disfavour, God did not even communicate with Moses. Our sages claim that the word בישראל means that whereas no comparable prophet arose in Israel, there was a prophet of comparable stature amongst the Gentiles, i.e. Bileam.
ולא קם נביא עוד בישראל כמשה ואמרו בישרא׳ ולא באומו׳ והו׳ בלעם דדרג׳ דיליה היה כמבוא׳ ואמרו בנביאים לא קם אבל במלכים קם ומאן איהו שלמה והוא ג״כ במדרגתו בעשר קדישא דיליה.
אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים – ועליו נאמר (משלי כ״ז י״ט) כמים הפנים לפנים וגו׳ כי מן המים משיתהו.
ולא קם וגו׳ – אף שיהושע מלא רוח חכמה (דברים ל״ד:ט׳), אבל כמשה לא קם עוד נביא.
פנים אל פנים – בלא אמצעי (אונמיטטעלבאר), וכן פנים בפנים (דברים ה׳:ד׳), פה אל פה (במדבר י״ב:ח׳), הכל ענין אחד, בלי אמצעי.
ולא קם נביא עוד – רוח הנבואה הנאצל ממרומים על הזוכה אליו הוא בהדרגות שונות זו מזו, וזו למעלה מזו, וכאמרם ז״ל לעשות לרוח משקל, אפילו רוח הקודש ששורה על הנביאים במשקל הוא שורה, והמדריגה היותר עליונה שיש בסגולה הזאת היא ידיעת פנים אל פנים, והיא שפע אור החכמה וחקי התורה והלכותיה, וכן אחז״ל על פסוק זה, א״ל הקב״ה למשה אני ואתה נסביר פנים בהלכה, והיינו הלכות התורה שקבל בנבואה, ואני ואתה דייקא, כלומר ולא זולתך, לכן אחד מעיקרי תורתנו הוא להאמין שלא קם נביא בישראל כמשה, כי קיום התורה תלוי בעיקר הזה, שלא יוכל אדם לעמוד ולחדש דבר מפי השם, אפילו אם אינו סותר תורת משה, כדאמרינן אלה המצות שאין נביא רשאי לחדש דבר מעתה, לא אמרו שאין חכם רשאי לחדש, כי כמה דברים חדשו חכמים באורח חכמתם, אבל אין רשות לנביא לחדש בנבואה דבר תורה, כי אין בכח שום נביא לקבל משפטי החכמה העליונה באור הנבואה:
ולא קם וגו׳ כמשה – אמרו בספרי בישראל לא קם אבל באו״הע קם ומנו בלעם; הנה הכתוב לא כנה את בלעם בשם נביא בשום מקום כ״א בשם קוסם, כי זה הי׳ ענינו באמת, ואין ספק שלא כוונו רז״ל בזה לומר שהי׳ בלעם נביא בשם וגדר וכש״כ שיהי׳ במדרגת מרע״ה, וכוונת רז״ל בזה כמ״ש מהרי״א, הן האמת שהרואים בכוכבים המעוננים והקוסמי׳ היו נביאים לאו״הע להיות אליהם מגידי העתידות, וכמו שהיו נקראים נביאי הבעל והאשרה נביאים, וגם נביאי השקר אמר הנביא אל תשמעו אל דברי הנביאים, ולכן לא נקראו בלשונם ז״ל נביאים סתם כ״א הנביאים האמתיים האלקיים, ועל השאר היו אומרים נביאי או״הע, ואמתת כוונתם בענין בלעם באמרם בישראל לא קם אבל באו״הע קם, שכמו שלא קם נביא בישראל כמשה גדול ורם ורב על שאר הנביאים, כן באו״הע לא קם נביא כבלעם (שהיתה מעלתו על שאר נביאי או״הע, כמעלת מרע״ה על נביאי ישראל, לא שיאמרו שהיתה מדרגת בלעם בנביאים, חלילה להם, וז״ל במכדרשב״י (זהר בלק קצ״ג) ולא קם נביא עוד בישראל כמשה אוקמוה חבריא בישראל לא קם אבל באו״הע קם ומנו בלעם, והא אוקימנא מלה, משה לית דכוותי׳ בכתרין עלאין, בלעם לית דכותיה בכתרין תתאין, דא בסטרא דקדושה ודא בסטרא דשמאלא וכו׳. ומי זה הבער ולא ידע להבדל בין הטמא לטהור, אבל את זה לעומת זה עשה אלהי׳ טוב לעומת רע, ורע לעומת טוב, וכמו שהי׳ מרע״ה במדרגת נבואתו למעלה מכל הנביאים בתוך הקדושה, כך היה בלעם הרשע במדרגתו תוך הטומאה, וכ״כ הגר״א בלעם כפום דרגא דילי׳. ולולי דבריהם הייתי אומר שלפי דרשת רבותינו בזה יהי׳ מלת קם כאן מענין בת קמה באמה, לשון התקוממות להתרומם נגד חברו (עמפאָרהעבען, עמפארען), ומלת המציאות חסר כאן שהוא רגיל להתחסר, כמו ויחל נח איש האדמה, שהוא להיות איש האדמה, וכמו וירקעום צפוי למזבח, שמובנו להיות צפוי למזבח, ועיני עלי החלו כהות, שהמכוון בו החלו להיות כהות, וכדומה הרבה, וכן כאן הראוי לפי הדרש, להיות כמשה, והמכוון במקרא לפי מאמרם, שבקרב האומה הישראלית לא התקומם אדם מעולם להתרומם בדעתו היותו במדרגה מעליתית כמשה, אבל באומה אחרת הי׳ נמצא איש בליעל שלא השיג מדרגת משה האמתית והוא בלעם, שמסבת גבהות רוחו וגסות דעתו ומחסרון ידיעתו הוא אשר התקומם במחשבתו עליו ולהתרומם נגדו, בחשבו לדמות עצמו היותו במעל׳ בהשגת המראות האלקיים כמו משה, וכמ״ש שם במכילתא ההוא רשע בלעם שבוחי משבח גרמי׳ בכלא, ועם כל דא גניבו דדעתא קא גניב וכו׳ דכל מאן דהוי שמע חשיב דאסתלק על כל נביאי עלמא וכו׳ שומע אמרי אל וגו׳, ההוא דאקרי אל אחר, ויודע דעת עליון על כל דרגין דמסאבי.
אשר ידעו ה׳ – הבדילו מכל האדם (כטעם מה אדם ותדעהו {תהלים קמ״ד:ג׳}, ידעתיך בשם {שמות ל״ג:י״ב}) ע״י שדבר עמו פנים אל פנים.
אשר ידעו ה׳ – הוא מאמר מוסגר, והטעם ולא קם נביא עוד בישראל כמשה, לכל האותות והמופתים ולכל היד החזקה.
[לט] ולא קם נביא עוד בישראל כמשה – וע״כ אין נביא רשאי לחדש דבר מעתה, ובאר בשלשה ענינים נבדל ענין משה מזולתו, אחד בנבואה, אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים. וכולל חמשה ענינים שנבדלה נבואתו מזולתו, כמ״ש הרמב״ם כנודע, ב׳ במופתים, שהיו מופתיו כוללים עם כולל ארץ מצרים בכלל, וז״ש:
אשר ידעו ה׳ פנים אל פנים:⁠1 דאע״ג שהקב״ה מדבר עם נביא לצורך הדור, אבל אחר שאינו מוכשר מצד עצמו למעלה זו כל כך, הרי זה כמלך בשר ודם שמדבר עם מי שאינו לפי כבודו אלא שהשעה צריכה לכך, אזי אינו מדבר עמו ב׳פנים׳ יפות שיהא מביט אל ׳פניו׳, אלא כמדבר מן הצד, מה שאין כן אם הענין נותן לדבר עם מי שראוי לכך גם מצד עצמו, אזי יש נחת למלך להביט על פניו. וכך היא מלכותא דרקיעא, וכדאיתא במדרש רבה ריש פרשת ויקרא (א,ט): ועם אדם לא דיבר? דרך לדבר עם אריסו, ועם נח לא דיבר? דרך לדבר נקדודו2, פירוש, השעה היתה צריכה לכך אפילו אינם ראוים מצד עצמם. וכך אירע שדיבר עם גדעון וכדומה, אע״ג שלא היו רואים לכך3. ושארי נביאים שהיו גם כן ראויים לכך, אבל עוד לא היתה הארת פנים באהבה כמו עם משה4.
1. רבינו יבאר מה המשמעות של ״ידעו״ ושל ״פנים אל פנים״, כי הגדרת דרגת נבואתו הוגדרה בסוף פרשת בהעלותך (במדבר יב,ח) ״פה אל פה אדבר בו״, א״כ מה משמעות ההגדרה ״פנים אל פנים״, ועיין ברמב״ן על-אתר המשוה גם לשמות (לג,יא) ״ודיבר ה׳ אל משה פנים אל פנים״ וכן לעיל (ה,ד) ״פנים בפנים דיבר ה׳ עמכם״.
2. ז״ל המדרש: ״ויקרא אל משה״, ולאדם לא קרא? והלא כבר נאמר ״ויקרא ה׳ אלהים אל האדם״ (בראשית ג,ט). אלא אין גנאי למלך לדבר עם אריסו (מתנות כהונה: ואדם – אריסו היה, שהניחו בתוך הגן לעבדה ולשמרה, וזה אינו חידוש שמדבר עמו). ״וידבר ה׳ אליו״, ועם נח לא דיבר? והלא כבר נאמר (שם ח,טו) ״וידבר אלהים אל נח״. אלא אין גנאי למלך לדבר עם נקדודו. (מתנות כהונה: בעל מקנה נקרא כן... וכן נח הכניס כל מין חיות ובהמות ופרנסן בציווי הקב״ה).
3. וזו הכוונה ״פנים אל פנים״ שהיה משה ראוי לכך גם מצד עצמו, והיה נחת לקב״ה להביט אל פניו (כביכול).
4. וזו התוספת של ״ידעו ה׳⁠ ⁠⁠״ – לשון אהבה, ״כי ידעתיו״ (בראשית יח,יט) – אהבתיו...
ולא קם נביא וגו׳ – כתיב (קהלת י״ב) בקש קהלת למצוא דברי חפץ, בקש קהלת להיות כמשה יצתה בת קול ואמרה וכתוב יושר דברי אמת ולא קם נביא בישראל כמשה1. (ר״ה כ״א:)
בישראל כמשה – בישראל לא קם אבל באומות העולם קם ומנו – בלעם, משל למה הדבר דומה, לטבחו של מלך שיודע כמה הוצאות יוצאות למלך על שלחנו2 (ספרי).
1. בגמרא כאן איתא עוד, בקש קהלת לדון דינים שבלב שלא בעדים ושלא בהתראה, יצתה ב״ק ואמרה לו, וכתוב יושר דברי אמת, עפ״י שנים עדים יקום דבר, ובמ״ר במקומו איתא עוד, בקש לעמוד על מתן שכרן של מצות ושל תורה, אמר ליה הקב״ה, וכתוב יושר דברי אמת, כבר כתבתי על ספר הישר (תהלים ל״א) מה רב טובך אשר צפנת ליראיך, (ישעיהו ס״ד) עין לא ראתה אלהים זולתך. ועוד שם במ״ר, בקש קהלת לעמוד על קץ הגאולה וכו׳. והנה בכל אלה השלש בקשות י״ל דסמיך הדורש על הלשון חפץ דכתיב כאן בקש קהלת למצוא דברי חפץ, ובכל אלה הענינים, בענין דינים שבלב כתיב (ישעיהו נ״ג) וחפץ ה׳ בידו יצליח, וזהו בקש שיצליח ה׳ חפצו בידו לעמוד על האמת, ובענין מתן שכרן של מצות ושל תורה כתיב [במצות] (ירמיהו ט׳) כי באלה חפצתי נאום ה׳, ובתורה כתיב (משלי ח׳) וכל חפצים לא ישוו בה, ובקץ הגאולה כתיב אם תעירו ואם תעוררו את האהבה עד שתחפץ (שה״ש ב׳), אבל כאן בענין דרשה שלפנינו שבקש להיות כמשה לא נתבאר מניין לי׳ רמז לזה בזה הפסוק. וי״ל עפ״י מש״כ במשה שאמר להקב״ה הודיעני נא את דרכיך, וידיעה זו מכונה בשם חפץ כמש״כ (ישעיהו נ״ח) ודעת דרכי יחפצון, וכ״כ (איוב כ״א) ודעת דרכיך לא חפצנו, ומכיון דכתיב שבקש למצוא דברי חפץ סמך שרצה לדעת דרכי ה׳ כמו משה, והוי סמך דרשה זו מעין הסמיכות בדרשות שהבאנו, דדריש לשון חפץ דכתי׳ בהבקשה ובאותו ענין.

ויש להעיר מה שנוגע מאגדה זו לדינא דלא נימא שאפשר שיקום נביא גדול או ב״ד מופלג ממשה ויבטל איזו תקנה או גזירה שתיקן והנהיג משה, כמו דקיי״ל שב״ד הגדול מחבירו יכול לבטל דברי ב״ד חבירו [ואפשר לומר דהיינו הדברי חפץ שביקש קהלת] על זה אמר הכתוב שזה דבר הנמנע שלא קם נביא בישראל, כלומר שאין לך במציאות גדול בחכמה ובנביאות ממשה רבינו ואפילו שוה לו, ולכן ממילא כל מה שהנהיג ותיקן משה רבינו אמת וקיים לעד ולעולמי עולמים.
2. כלומר שידיעתו של בלעם בדעת עליון היתה מערך ידיעת הטבח הוצאת שולחן המלך, שהיא ידיעה פשוטה וגסה, משא״כ ידיעת משה היתה בבחינת אוהבו ואיש סודו של המלך.

ונהירנא כי בהסתופפי בצל אולפנא רבתא דק׳ וואלאזין שמעתי שם בשם הגאון ר׳ חיים מוואלאזין ז״ל הסבר נמרץ לדרשה זו עפ״י משל לנשר ועטלף ששניהם יודעים עת זריחת השמש וביאת השמש, אך מנקודת הראות שתי הקצוות שונות תכלית שינוי זמ״ז, כי כידוע מטבע הנשר, שאוהב קרני השמש הוא ובלילה עיניו כהות מראות, וכנגד זה העטלף ימצא קורת רוח רק באישון לילה ואפילה, ומתיירא הוא מפני אור היום, ולכן כשתזרח השמש יודעים שניהם, אבל תכלית ידיעתם שונה, כי הנשר יודע כדי להקיץ ולראות אור וחיים, והעטלף יודע כדי להטמן ולהחבא, וכנגד זה כבוא חשכת הלילה יודעים ג״כ שניהם, אבל הנשר יודע כדי להחבא והעטלף כדי להקיץ.

וציור זה מקביל לידיעת משה ובלעם את דעת עליון, כי אז בעת ששרתה עת רצון להשפיע אורה וברכה לעולם אז נתעוררה נבואת משה וכוון את השעה לחלות פני עליון לתכלית זו, ואף בלעם ידע העת ההיא, אבל נתחמק ועבר בעת הטובה ההיא וכבש נבואתו כמו העטלף, וכנגד זה לעת נסתמו צנורות האור והשפעת הטובה ומקומם לקחו רוח כהה וזעם וקצף על ישראל, אז נתעורר בלעם עם נבואתו לפעול באשר יכול, אבל משה רבינו בידעו עת רעה ההיא, נתחמק ועבר וכבש נבואתו עד יעבור זעם. ומבואר לפי״ז שאמנם שניהם ידעו לכוין דעת עליון, אבל זה פירש לאור וזה – לחושך, והבאור יקר ונכבד מאוד.
ספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)תרגום ירושלמי (קטעים)מדרש תנחומא (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראר״י בכור שורחזקוניקיצור פענח רזארמב״ןמיוחס לרא״שטור הפירוש הארוךרלב״גרלב״ג תועלותעקדת יצחק פירושאברבנאלצרור המורר״ע ספורנושפתי חכמיםאור החייםאדרת אליהו לגר״אהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהשד״למלבי״םנצי״בתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144