×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כא) עַ֣ם גָּד֥וֹל וְרַ֛ב וָרָ֖ם כָּעֲנָקִ֑יםא וַיַּשְׁמִידֵ֤ם יְהֹוָה֙יְ⁠־⁠הֹוָה֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיִּירָשֻׁ֖ם וַיֵּשְׁב֥וּ תַחְתָּֽם׃
a people great and many, and tall as the Anakim. But Hashem destroyed them before them; and they dispossessed them, and lived in their place,
א. כָּעֲנָקִ֑ים =א⁠(ס),ל1,ל,ש,ק3,ו,ל3 (ראו הערה בפסוק י׳)
• דפוסים וקורן=כַּעֲנָקִ֑ים (בפתח)
מקבילות במקראתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתמנחת שיר׳ י״ש ריגייונצי״בעודהכל
עַם רַב וְסַגִּי וְתַקִּיף כְּגִבָּרַיָּא וְשֵׁיצִינוּן יְיָ מִן קֳדָמֵיהוֹן וְתָרִיכוּנוּן וִיתִיבוּ בַּאֲתַרְהוֹן.
a people great and many, and strong as giants, but the Lord destroyed them before them, and cast them out, and they dwelt in their places.
עם רברבין וסגין ותקיפין כבנוי דענק גיברייאא ושיציב יתהון י״י מן קדמיהון וירתוג יתהון ושרון באתריהון.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״גיברייא״) גם נוסח חילופי: ״גיברא״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ושיצי״) גם נוסח חילופי: ״{ושי}⁠ציא״.
ג. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וירתו״) גם נוסח חילופי: ״{ויר}⁠תון״.
עמא רבא וחסינא הי כגינבריא ושיצינון מימרא די״י מן קדמיהון ותריכונון ויתיבו באתריהון.
a people great and mighty as giants: but the Word of the Lord destroyed them, and drove them out before them, and they dwelt in their place;
קַוְםֹ כַּבִּירֹ רַפִיעֹ כַּאלגַבַּארִיןַ פַאנפַדַ׳הֻם אַללָּהֻ מִן בַּיְןִ יַדַיְהִם פַקַרַצֻ׳והֻם וַאַקַאמֻוא מַכַּאנַהֻם
קהל גדול ורם כמו הגבורים, אזי השמידם ה׳ מן בין-ידיהם1 אזי כרסמו בכחם וקבעו את מושבם במקום שלהם.⁠2
1. (של העמוניים)
2. (היינו שהעמוניים כבשו את כל ארץ הגבורים המכונים רפאים וכן זמזומים.)
וַיַשְמִידֵם: בתיקון ס״ת יש׳ וישמדם, במפתח וישמידם, ע״כ. והרמ״ה1 כתב, וַיַשְמִידֵם ה׳ מפניהם, דעם גדול ורב, מל׳ יו״ד כתי׳. [וַיַּשְׁמִידֵם].
1. והרמ״ה: שמ״ד.
וישמידם ה׳ מפניהם – גם זה היה מעשה נס, כי עם כל גודל ותוקף העם ההוא רצה ה׳ להשמידם לתת ארצם לנחלה לבני עמון בעבור היותם בני לוט בן אחי אברהם:
וישמידם ה׳ וגו׳ ויירשום – תחלה השמיד ה׳ אותם ואח״כ ירשו1. ובאשר2 היו זמזומים בעלי מחשבה ועצה לא היה אפשר לבני עמון לשבת בקרבם אפילו אחר שכבר היה ידם תקיפה אם לא שמתחלה ישמידום לגמרי ע״כ עשה הקב״ה כן.
1. להיפך מה שנעשה אצל בני עשו – לעיל פסוק י״ב ״ירשום וישמידום״ (וכן בבני מואב), עיי״ש ברבינו.
2. ומדוע כאן היה צורך קודם להשמידם ואח״כ לרישתם.
מקבילות במקראתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתמנחת שיר׳ י״ש ריגייונצי״בהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144