×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כא) לֹֽא⁠־תִטַּ֥ע לְךָ֛ אֲשֵׁרָ֖ה כׇּל⁠־עֵ֑ץ אֵ֗צֶל מִזְבַּ֛ח יְהֹוָ֥היְ⁠־⁠הֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂה⁠־לָּֽךְ׃
You shall not plant for yourselves an Asherah, or any kind of tree, beside the altar of Hashem your God, which you shall make for yourselves.
מוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)אגן הסהר - מלוקט מספר הזהררס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראר״י בכור שורחזקוניקיצור פענח רזארמב״ןר׳ בחייהדר זקניםדעת זקניםמיוחס לרא״שטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםרלב״גרלב״ג תועלותמזרחיאברבנאלצרור המורר״ע ספורנוגור אריהכלי יקרשפתי חכמיםאור החייםאדרת אליהו לגר״אהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״באם למקרארד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימהעודהכל
[פיסקא קמה]
לא תטע לך אשרה כל עץ – מלמד שכל הנוטע אשרה עובר בלא תעשה ומנין לנוטע אילן בהר הבית שהוא עובר בלא תעשה תלמוד לומר כל עץ אצל מזבח ה׳ אלהיך.
רבי אליעזר בן יעקב אומר מנין שאין עושים אכסדרה בעזרה תלמוד לומר כל עץ אצל מזבח ה׳ אלהיך, כשהוא אומר אשר תעשה לך – לרבות במה.
לא תטע לך אשרה – אמרה תורה (דברים י״ב:ג׳) ואשריהם תשרפון באש קל וחומר שלא יטע ומנין שלא יקיים תלמוד לומר לא תטע לך מכל מקום.
דבר אחר: אפילו בית אפילו סוכה.
סליק פיסקא
[Piska 145]
"You shall not plant for yourself an asheirah (a tree devoted to idolatry)": We are hereby taught that one who plants an asheirah transgresses a negative commandment. And whence is it derived that one who plants a tree in the Temple mount transgresses a negative commandment? From "You shall not plant for yourself … any tree beside the altar of the Lord your G-d.⁠"
R. Eliezer b. Yaakov says: Whence is it derived that a portico is not built in the azarah (the Temple court)? From "any tree (i.e., wood) beside the altar of the Lord your G-d.⁠"
"that you make for yourself": to include (in the interdict planting a tree beside) a bamah (a temporary altar).
[End of Piska]
לא תטע לך אש׳ מלמד שכל הנוטע אשרה עובר בלא תעשה ומניין לנוטע אילן בהר הבית שעובר בלא תעשה ת״ל כל עץ אצל מז׳ ה׳ אלה׳:
ר׳ אליעזר בן יעקב אומר מנ׳ שאין עושין אכסדרה בעזרה ת״ל כל עץ אצל מז׳ ה׳ אלה׳ כשהוא אומר תעשה לך לרבות במה:
ולא תקים לך מצ׳ אין לי אלא מצבה ע״ז מניין דין הוא ומה מצבה שאהובה לאבות שנואה לבנים ע״ז ששנואה לאבות אינו דין ששנואה לבנים.
ד״א ולא תקים לך מצ׳ שומע אני אף לא על קבר אביו ואמו ת״ל אשר שנא ה׳ אלה׳ נאמר כאן שנא ונאמר להלן (דברים י״ב:ל״א) שנא מה להלן בע״ז הכת׳ מדבר אף כאן בע״ז הכת׳ מדבר:
לָא תִצּוּב לָךְ אֲשֵׁירַת כָּל אִילָן בִּסְטַר מַדְבְּחָא דַּייָ אֱלָהָךְ דְּתַעֲבֵיד לָךְ.
You shalt not plant you a grove, nor any tree beside the altar of the Lord your God that you makest you,
לא תצבון לכון אשרה כל אילן סמיך למדבחה די״י אלהכון דתעבדון לכון.
היכמא דליתיכון רשאין למנצוב אשירתא לסטר מדבחא די״י אלקך הכדין ליתיכון רשאין למזווגא בדינא גברא טפשא עם דיינא חכימא למלפא לכון ית דתעבדון לכון.
As it is not allowed you to plant a grove by the side of the Lord's altar, so is it not allowed you to associate in judgment a fool with a wise judge to teach that which you are to do.
לא תטע לך אשרה – זה המעמיד הדיין שאינו הגון ובמקום תלמידי חכמים כאילו נטע אשרה.
אצל מזבח ה׳ אלהיך – שכן כתיב צדק צדק תרדוף, 1הלך אחר בית דין יפה, וסמוך ליה לא תטע לך אשרה.
1. הלך אחר ב״ד יפה. ספרי שם, וסנהדרין ל״ב ע״ב, ורש״י על התורה.
לֹֽא⁠־תִטַּ֥ע לְךָ֛ אֲשֵׁרָ֖ה כָּל⁠־עֵ֑ץ אֵ֗צֶל מִזְבַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂה⁠־לָּֽךְ
אשרה – אשה נקראת ע״ש בעלה
אֵצֶל מִזְבַּח - וְכִי לְמַעְלָה מִמֶּנּוּ אוֹ בְּמָקוֹם אַחֵר מִי הִתִּיר? אֶלָּא הֲרֵי בֵּאַרְנוּ, אָשֵׁר זֶה בַּעְלָהּ, שֶׁהָאִשָּׁה הִיא נִקְרֵאת עַל שֵׁם בַּעְלָהּ אֲשֵׁרָה [נ״א: הרי הם אשר ה״א], וְעַל זֶה כָּתוּב (מלכים ב כג) לַבַּעַל וְלָאֲשֵׁרָה. מִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב לֹא תִטַּע לְךְ אֲשֵׁרָה כָּל עֵץ אֵצֶל מִזְבַּח ה׳ אֱלֹהֶיךְ, כְּנֶגֶד הַמָּקוֹם שֶׁל אוֹתוֹ מִזְבַּח ה׳, שֶׁהֲרֵי מִזְבַּח ה׳ הוּא עוֹמֵד עַל זֶה, וְעַל זֶה כְּנֶגְדָּהּ לֹא תִטַּע לְךְ אֲשֵׁרָה אַחֶרֶת.
עובדי השמש נקראים עובדים לבעל, ואשרה העודבים לאשירה
בֹּא רְאֵה, בְּכָל מָקוֹם, כָּל אוֹתָם עוֹבְדֵי הַשֶּׁמֶשׁ נִקְרָאִים עוֹבְדִים לַבַּעַל, וְאֵלּוּ שֶׁעוֹבְדִים לַלְּבָנָה נִקְרָאִים עוֹבְדֵי אֲשֵׁרָה. וְלָכֵן לַבַּעַל וְלָאֲשֵׁרָה. וַאֲשֵׁרָה נִקְרֵאת עַל שֵׁם בַּעְלָהּ אָשֵׁ״ר. אִם כָּךְ, לָמָּה נִתְבַּטֵּל הַשֵּׁם הַזֶּה? אֶלָּא אֲשֵׁרָה עַל שֵׁם שֶׁכָּתוּב (בראשית ל) בְּאָשְׁרִי כִּי אִשְּׁרוּנִי בָּנוֹת, וְהוּא [הרי] שֶׁלֹּא אִשְּׁרוּהָ שְׁאָר הָעַמִּים וְעוֹמֶדֶת אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁכָּתוּב (איכה א) כָּל מְכַבְּדֶיהָ הִזִּילוּהָ, וְלָכֵן [נעבד] נִתְבַּטֵּל הַשֵּׁם הַזֶּה, וּכְדֵי שֶׁלֹּא יִתְחַזְּקוּ אוֹתָם שֶׁעוֹשִׂים שְׁאָר עַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וְקוֹרְאִים מִזְבֵּחַ שֶׁהוּא מֵאֲדָמָה, שֶׁכָּתוּב (שמות כ) מִזְבַּח אֲדָמָה וְגוֹ׳. מִשּׁוּם כָּךְ עָפָר מִן הָאֲדָמָה.
(זהר בראשית דף מט.)
לֹֽא⁠־תִטַּ֥ע לְךָ֛ אֲשֵׁרָ֖ה כָּל⁠־עֵ֑ץ אֵ֗צֶל מִזְבַּ֛ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂה⁠־לָּֽךְ
ענין אשר- אשרה, בעל ואשה
אֵצֶל מִזְבַּחוְכִי לְמַעְלָה מִמֶּנּוּ אוֹ בְּמָקוֹם אַחֵר מִי הִתִּיר? אֶלָּא הֲרֵי בֵּאַרְנוּ, אָשֵׁר זֶה בַּעְלָהּ, שֶׁהָאִשָּׁה הִיא נִקְרֵאת עַל שֵׁם בַּעְלָהּ אֲשֵׁרָה [נ״א: הרי הם אשר ה״א], וְעַל זֶה כָּתוּב (מלכים ב כג) לַבַּעַל וְלָאֲשֵׁרָה. מִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב לֹא תִטַּע לְךְ אֲשֵׁרָה כָּל עֵץ אֵצֶל מִזְבַּח ה׳ אֱלֹהֶיךְ, כְּנֶגֶד הַמָּקוֹם שֶׁל אוֹתוֹ מִזְבַּח ה׳, שֶׁהֲרֵי מִזְבַּח ה׳ הוּא עוֹמֵד עַל זֶה, וְעַל זֶה כְּנֶגְדָּהּ לֹא תִטַּע לְךְ אֲשֵׁרָה אַחֶרֶת.
בכל מקום עובדי השמש נקראים עובדי הבעל
בֹּא רְאֵה, בְּכָל מָקוֹם, כָּל אוֹתָם עוֹבְדֵי הַשֶּׁמֶשׁ נִקְרָאִים עוֹבְדִים לַבַּעַל, וְאֵלּוּ שֶׁעוֹבְדִים לַלְּבָנָה נִקְרָאִים עוֹבְדֵי אֲשֵׁרָה. וְלָכֵן לַבַּעַל וְלָאֲשֵׁרָה. וַאֲשֵׁרָה נִקְרֵאת עַל שֵׁם בַּעְלָהּ אָשֵׁ״ר. אִם כָּךְ, לָמָּה נִתְבַּטֵּל הַשֵּׁם הַזֶּה? אֶלָּא אֲשֵׁרָה עַל שֵׁם שֶׁכָּתוּב (בראשית ל) בְּאָשְׁרִי כִּי אִשְּׁרוּנִי בָּנוֹת, וְהוּא [הרי] שֶׁלֹּא אִשְּׁרוּהָ שְׁאָר הָעַמִּים וְעוֹמֶדֶת אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁכָּתוּב (איכה א) כָּל מְכַבְּדֶיהָ הִזִּילוּהָ, וְלָכֵן [נעבד] נִתְבַּטֵּל הַשֵּׁם הַזֶּה, וּכְדֵי שֶׁלֹּא יִתְחַזְּקוּ אוֹתָם שֶׁעוֹשִׂים שְׁאָר עַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וְקוֹרְאִים מִזְבֵּחַ שֶׁהוּא מֵאֲדָמָה, שֶׁכָּתוּב (שמות כ) מִזְבַּח אֲדָמָה וְגוֹ׳. מִשּׁוּם כָּךְ עָפָר מִן הָאֲדָמָה.
(זהר בראשית דף מט.)
וַלַא תַּג׳רֻס לַךַּ סַארִיַתַּ מִןַ אלשַּׁגַרִ אִלַי׳ גַּאנִבִּ מַד׳בַּחִ אללָּהִ רַבִּךַּ אַלַּדִ׳י תַּצנַעֻהֻ
ולא-תתחב לך באדמה תרן מן העצים בצד המזבח אשר תעשה אותו אל ה׳ אלהיך.
לא תטע לך אשרה – לחייבו עליה משעת נטיעתה, ואפילו לא עבדה עובר בלא תעשה על נטיעתה.
ולא תטע {וגו׳} כל עץ אצל מזבח – אזהרה לנוטע אילן ולבונה בית בהר הבית.
לא תטע לך אשרה YOU SHALL NOT PLANT YOU AN ASHERA – This is intended to make one liable to punishment regarding it from the very moment that he plants it (the Ashera); even though he does not worship it he transgresses a negative command by the mere planting of it (Sifre Devarim 145:1).
לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח י"י אלהיך YOU SHALL NOT PLANT YOU AN ASHERA, ANY TREE NEAR UNTO THE ALTAR OF HASHEM YOUR GOD – This is a prohibition addressed to one who would plant a tree or build a house on the Temple mount (הר הבית) (Sifre Devarim 145:1).
פס׳: לא תטע לך אשרה – מלמד שכל הנוטע אשרה עובר בלא תעשה.
אצל מזבח ה׳ – מיכן אמרו אין נוטעין אילן בהר הבית. רבותינו אמרו כל המעמיד דיין שאינו הגון כאלו נוטע אשרה בישראל. שנאמר שופטים ושוטרים תתן לך. וסמיך ליה לא תטע לך אשרה. א״ר אשי ובמקום תלמידי חכמים כאלו נוטע אצל מזבח. שנאמר אצל מזבח ה׳ אלהיך:
אצל מזבח – כי שם היו רגילים לעשות, כדכתיב בגדעון: ואת האשרה אשר עליו תכרת (שופטים ו׳:כ״ה), כזכר בניהם מזבחתם ואשריהם עלא עץ רענן (ירמיהו י״ז:ב׳).
לא תטע לך אשרה {כל עץ} – שום אילן, שלא יבואו לעובדו כמנהג הגוים.
א. בכ״י ברסלאו (לפי עדות רוזין) ובדפוס ראשון (במקום ״על״): כל.
אצל מזבח [DO NOT PLANT AN ’ASHERAH ...] BESIDE THE ALTAR [OF THE LORD]: For that was the place where ’asherot were generally located, as it is written concerning Gideon (Judg 6:25), “[Pull down the altar of Baal ...] and cut down the ’asherah that is beside it,” [and it is written also] (Jeremiah 17:2), “When their children remember their altars and ’asherot beside verdant trees.”1
[The text expands,] לא תטע לך אשרה כל עץ – DO NOT PLANT AN ’ASHERAH: or any tree,⁠2 so that you do not come to worship it, as is the custom of the gentiles.⁠3
1. Rashbam understands that an ’asherah is forbidden in any location. The reason that the Torah says that it is forbidden “near the altar,” is because that is the most common location where ’asherot are made.
See Maimonides, Sefer ha-miṣvot, negative commandment 13, and see also Sefer ha-ḥinukh, commandment 492. See Andrew of St. Victor here (p. 201): “The text removes an opportunity for idolatry.” See also Rashbam’s commentary to Exodus 20:21-22.
Rashbam does not make clear (here or anywhere else) what he thinks an asherah is. See note 4 below.
2. Rashbam paraphrases the Bible’s word עץ with the word אילן. He does this to emphasize that (at least on the peshaṭ level) what is being forbidden here is the planting of a real tree, and not, as Rabbi Eliezer b. Jacob would have it, the use of any wood on the Temple mount. See Sifre 145 and Tam. 28b, and see Rashi’s commentary there, s.v. ומי הוו. In Sifre (ibid.) another anonymous opinion understands the prohibition the way Rashbam does. Also like Rashbam, see Nahmanides
3. Rashbam understands that an ’asherah is an item that is forbidden per se, and as such a Jew should not have an ’asherah anywhere. The reason that the text outlaws ’asherot specifically when they are near an altar is because that is where they are most commonly found, not because they are permitted at another location. (This explanation follows the pattern of the principle of דיבר הכתוב בהווה; see e.g. Rashbam’s commentary to Exodus 22:20 and note 55 there.) Planting other kinds of trees is, to be sure, permitted at other locations, but not near an altar, since that area is suspicious.
והדבר שיחל השופט לדקדק הוא על עבודה זרה המפורסמת בתחלה, כמו: לא תטע לך אשרה, כי כן משפט עבודה זרה, אחר אחד בתוך (ישעיהו ס״ו:י״ז).
The first thing that the judge has to be concerned with is widespread pagan practices such as the one referred to in Thou shalt not plant thee an Asherah (v. 21).⁠1 The Torah states the latter, for such is the practice of pagan worship, as Behind one in the midst (Is. 66:17)⁠2 shows.
1. Hence this law follows the one of appointing judges.
2. Ibn Ezra in Isaiah renders this as, Behind one asherah in the midst of the garden. See Ibn Ezra on Is. 66:17.
לא תטע לך אשירה – סמכו העמדת הדיינין {לנטיעת אשירה}, ומכאן אמרו רבותינו (בבלי סנהדרין ז׳:): כל המעמיד דיין שאינו הגון, כאילו נטע אשירה, ואצל תלמידי חכמים כאילו נטעו אצל המזבח.
ופשטיה דקרא: לפי שדרכם לעשות כן למזבח לבעל, כדאיתא בגידעון שנתץ מזבח הבעל והאשירה אשר עליו כרת⁠{ה}⁠א (שופטים ו׳:כ״ח). וגם לפי שלא יהא נראה כשיקריבו על המזבח, שלאשירהב הם מקריבים.
א. בכ״י מינכן 52 ובספר הג״ן: כרת.
ב. בספר הג״ן: שלשם אשירה.
לא תטע לך אשירה – YOU SHALL NOT PLANT FOR YOURSELF AN ASHERAH – the appointment of judges is juxtaposed {to planting an asherah}, and from here our Rabbis said (Bavli Sanhedrin 7b:8): Anyone who appoints a judge who is not fit, it is as if he planted a tree used as part of idolatrous rites (asherah), and in a place where there are Torah scholars it is as if he planted it NEXT TO THE ALTAR.
And the plain meaning of the verse: Since it is their custom to do this for the altar to Ba'al, as is [seen] by Gideon who shattered the altar of Ba'al, and the asherah that was by it was cut down (Shofetim 6:28). And also so that it shall not appear when they sacrifice on the altar, that to the asherah they are sacrificing.
לא תטע לך אשרה – נסמכה לכאן לומר כי הדין נותן שיתחיל השופט לדקדק תחילה על עבודה זרה המפורסמת.⁠1 כאן פר״ש אזהרה לנוטע אילן וכו׳ כלומר מלא תטע – נפקא לן נוטע אילן. ומכל עץ – נפקא לן בונה בית כלומר מכל עץ אפילו תלוש ולבסוף חברו.
אצל המזבח – שהרי דרכם לעשות כך אצל מזבח של עבודה זרה כמו שמפורש גבי גדעון,⁠2 ועוד שלא יהא נראה בבואם להקריב למזבח כאילו הם באים לעבוד האשרה כדכתיב ואשריהם על עץ רענן (ירמיהו י״ז:ב׳).⁠3
1. שאוב מאבן עזרא.
2. בדומה ברשב״ם ובר״י בכור שור.
3. שאוב מר״י בכור שור.
לא תטע לך אשרה, "do not plant for yourself an asherah; even if that asherah was not meant to be used as a place of worship. When conflicting claims face a judge, and he has to decide with which claims to deal with first, he is to deal with any matter that involves idolatry first. The term describes trees at the entrance to house of worship. Rashi understands the verse as prohibiting the planting of a tree or house on the Temple Mount. The words: לא תטע, would refer to the former, and the words: כל עץ, would refer to someone building a house, i.e. even from wood that is not fit to become a tree, having been cut and then reassembled.
אצל מזבח, "next to an altar;⁠" it was a common practice for the pagans to do this. This has been explained in Judges 6,25. Furthermore, the purpose of not allowing such trees in such locations was to prevent people seeing someone going there from thinking that that individual was on his way to worshipping an idol. Jeremiah 17,2, describes such worship of an asherah as a widely accepted practice.
לא תטע לך אשרה – לפי הפשט ר״ל כי כן היו נוהגין למזבח הבעל.
אשר״ה – בגימט׳ דיי״ן שאינ״ו הגו״ן.
לא תטע לך אשרה – כל אילן הנטוע על פתחי בית אלהים יקרא אשרה, אולי בעבור שהוא שם דרך מראה אותו לעם יקרא כן, מלשון: תמוך אשורי במעגלותיך (תהלים י״ז:ה׳). יזהיר הכתוב שלא יטע אילן אצל מזבח השם לנויא ויחשוב שהוא כבוד והדר למזבח השם. ואסר אותו בעבור שהוא מנהג עובדי עבודה זרה לטעת אילנות בפתחי בתי עבודה זרה שלהם. [וכענין שנאמר להלן: והרסת את מזבח הבעל ואת האשרה אשר עליו תכרת (שופטים ו׳:כ״ה).]⁠ב
ורבינו שלמה כתב: לא תטע לך אשרה – לחייבו עליה משעת נטיעתה, ואפילו לא עבדה עובר בלא תעשה על נטיעתה. ולא תטע כל עץ אצל מזבח י״י אלהיך – אזהרה לנוטע ולבונה בהר הבית.
ואם כן, יאמר: לא תטע לך אשרה וכל עץ אצל מזבח השם אלהיך. אבל הבונה בהר הבית אסמכתא מדבריהם, כי הכתוב לא אסר אלא הנטיעה: לא תטע לך אשרה ולא תטע לךג כל עץ אצל מזבח י״י אלהיך.
א. כן בכ״י מינכן 137, פולדה 2, פריס 222, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255: ״לנויי״.
ב. הביאור בסוגריים המרובעים הוא מהוספות רמב״ן במהדורה בתרא של פירושו. עיינו הוספות רמב״ן.
ג. כן בכ״י מינכן 137, פולדה 2, פריס 222, דפוס ליסבון. בכ״י פרמא 3255 חסר: ״לך״.
THOU SHALT NOT PLANT THEE AN ASHEIRAH. Any tree planted at the entrance of a house of G-d is called asheirah. Possibly because it ordereth the way aright,⁠1 directing people's "steps" [to worship], it is called [asheirah] from the word 'ashurai' (my steps) have held fast to Thy paths.⁠2 Scripture thus admonishes not to plant a tree beside the altar of G-d for beauty and to think that it is an honor and glory to G-d's altar. He prohibited it because it was a custom of the idolaters to plant trees at the entrances of their idol's temples, as it is written, further, and throw down the altar of Baal that belongs to thy father, and cut down the asheirah that is by it.⁠3
Now Rashi wrote: "Thou shalt not plant thee an asheirah. This is intended to make one liable [to punishment] from the very moment of planting; and even if he does not worship it, he transgresses a negative commandment for planting it. And thou shalt not plant any kind of tree beside the altar of the Eternal thy G-d. This is an admonition against planting [trees] or building a [wooden] house on the Temple mount.⁠" If so, Scripture is stating: "thou shalt not plant thee an asheirah 'nor'4 any kind of tree beside the altar of the Eternal.⁠" But building a [wooden] house on the Temple mount is [prohibited by] Rabbinic ordinance based on Scriptural support, for Scripture prohibited only the "planting" — "thou shalt not plant thee an asheirah [prohibiting the planting anywhere of trees intended for idol-worship], nor shalt thou plant thee any tree [for whatever purpose] beside the altar of the Eternal thy G-d.⁠"
1. Psalms 59:23. — That the meaning definitely is not an idolatrous place of worship, may be gathered from the reading here in the Tur, where Ramban's language is quoted as follows: "Any tree planted at the entrance of a house of your G-d is called etc.⁠" Ramban's further language about the prohibition of planting a tree near the altar of G-d, clearly shows that he is speaking here of a House of G-d.
2. Ibid., 17:5.
3. Judges 6:25.
4. Ramban's point is as follows: According to Rashi's interpretation it is as if there is a vav missing in the word kol (any) which should be v'kol (nor any). Thus, Rashi interprets the verse: we may not plant a tree for an idolatrous purpose anywhere, "nor any" tree, even for beauty's sake, beside the altar of G-d. Ramban agrees to all that. However, Rashi adds that "building a [wooden] house on the Temple mount" is likewise prohibited; Ramban points out that this is forbidden only by law of the Rabbis.
לא תטע לך אשרה – לשם עבודה זרה ובא לחייבו מלקות משעת נטיעה, וכן דרך עובדי אלילים כענין שכתוב (ישעיהו ס״ו:י״ז) המתקדשים והמטהרים אל הגנות.
לא תטע לך אשרה, "do not plant for yourself an idolatrous tree.⁠" How can a tree be idolatrous? The meaning is that the tree is intended to serve as a focus of worship. The new twist of our legislation here is that the Torah prohibits already the planting of such a tree on pain of the penalty of 39 lashes even if the tree had never served as an object of idolatry (compare Rashi). Isaiah 66,17 severely condemns people who engage in sanctifying themselves before entering such groves (in order to worship the trees). [In other words, the practice of worshipping nature in such a manner was quite widespread.]
לא תטע לך אשרה כל עץ – פשטיה דקרא שדרכן היה לעשות כן למזבח הבעל כדאיתא גבי גדעון שנתץ מזבח הבעל והאשרה אשר עליו כרת (שופטים ו׳:כ״ח) וטעמיה דהכא שלא יהיה נראה כשיקריבו על המזבח דעל שם האשרה הם מקריבים.
לא תטע לך אשירה – פשטיה דקרא לפי שדרכן לעשות כן למזבח הבעל כדאשכחן גבי גדעון שנתץ מזבח הבעל והאשרה אשר עליו כרת. ועוד שכשיקריבו על המזבח יהי׳ נראה שלשם האשרה יהיו מקריבין.
לא תטע לך אשרה, "do not plant for yourself an asherah; (tree to serve as something to be worshipped.) The wording of the Torah makes it plain that even the mere planting of such a tree is a culpable offense. The Canaanites used to surround the altars for the baal with trees. We know this from Judges 6,28 where Gideon is reported with uprooting those trees and destroying the altar. It appears that when these idolaters sacrificed on their altars the sacrifices were in honour of these trees.
לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח – פשטיה דקרא לפי שדרכן לעשות כן לעובדי מזבח הבעל כדאשכחן גבי גדעון שנתץ מזבח הבעל והאשרה אשר עליו כרת ועוד כשיקריבו על המזבח יהא נראה שעל שם האשרה יהיו מקריבים.
לא תטע לך אשרה – כתב הרמב״ן כל אילן הנטוע על פתחי בית אלהיך נקרא אשרה ואולי בעבור שהוא שם דרך מראה אותו לעם נקרא כן מלשון תמוך אשורי במעגלותיך. ואסרו הכתוב שלא יאמר אדם אטענו לנוי אצל המזבח והטעם מפני שהוא מנהג עובדי ע״ז לטעת אילנות בפתחי ע״ז שלהם:
לא תטע לך אשרה, "Do not plant for yourself a tree that symbolises idolatry.⁠" Nachmanides writes that any tree planted at the entrance of the Temple is described as אשרה, suggesting that a reason for this might be the fact that in Psalms 50,23 the words ושם דרך אראנו, instead of using the conventional translation, could be read with the letter ש having the dot on the right, so that it would mean "and there I will show him the way.⁠" When Bileam (Numbers 24,17) speaks about visions he has, he describes them also as אשורנו, the same as אראנו, "I will see it.⁠" If in the popular parlance of the gentiles, such trees are spiritually symbolic, the Torah does not want us to employ idolaters' symbols in connection with our spiritual Center. [Moreover, we must not confuse the holiness of beauty (in nature) with the beauty of holiness. [My version of the concept. Ed.]
אשרה – בגימטריא דיין שאינו הגון שכל המעמיד דיין שאינו הגון כאילו נוטע אשרה אצל המזבח.
אשרה כל עץ אצל מזבח – בגימטריא רשע אצל צדיק.
לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח י״י אלהיך – פר״ש אזהרה לנוטע אע״פ שלא עבדה. וא״ת פשיטא שהרי לא תטע מ״מ משמע. וי״ל דה״א דאינו עובר בנטיעה אלא א״כ עבדה ואז עובר בב׳ לאוין, אבל כל זמן שלא עבד היה פטור מלאו דנטיעה דהא בהא תלייא מילתא [קמ״ל] מדסמך אשרה לכל עץ אצל מזבח, מה אצל מזבח מיד בנטיעה עובר אף זה, דאל״כ הכי הוה ליה להפך ולומר אשרה לא תטע וכו׳.
ד״א לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח וכו׳ אשר תעשה לך – בספרי דאתא לרבות מכאן דאסור ליטע אילן אצל הבמה, גזירה שמא יעבדנו. ומה שפר״ש גבי לא תטע אזהרה לבונה בהר הבית, אע״פ שכתוב בלשון נטיעה מצינו בבניין דכתיב בספר דניאל (י״א מ״ה) ויטע אהלי אפדנו, (ישעיהו נ״א ט״ז) לנטוע שמים, (עמוס ט׳ ט״ו) ונטעתים על אדמתם.
לא תטע לך אשרה כל עץ – הזהיר בזה מליטע אשרה אי זה אילן שיהיה אצל מזבח השם יתעלה אף על פי שלא יכוון בה לעבודה זרה לפי שזה היה דרך עובדי עבודה זרה לנטוע אילן אצל מזבחותיהם להתקבץ שם העם ולפי שהזהיר על נטיעת אשרה אפילו לעבודת השם יתעלה הנה הדברים קל וחומר שהוזהרנו מליטע אשרה לעבודה זרה ואפשר עוד שרמז בכאן אל שתי אלו האזהרות ולזה הוציאו בלשון אשרה ויהיה הרצון בזה לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח י״י אלהיך והכונה בזה לא תטע לך אשרה בשום מקום ולזה אמר לך כמו שביארנו באמרו אלהי זהב לא תעשו לכם שהכונה בו חוץ מהמקדש. ולא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח י״י אלהיך אשר תעשה. מגיד שהמזבח אשר תעשה לך לי״י והוא במת יחיד יהיה אסור גם כן לטעת אצלו כל עץ.
התועלת השלישי הוא במצות והוא מה שהזהירנו מלנטוע שום עץ אצל מזבח י״י אלהיך שלא להתנהג במנהגים הפחותים שהיו נוהגים עובדי עבודה זרה ואפילו שתהיה הכונה בו לעבודת י״י אלהיך והנה סמך זאת האזהרה לדבר אזהרת לקיחת שחד להעיר כי כמו שהשחד יטה האנשים מהדרך הנכונה אף על פי שלא יכונו לקחת אותו כי אם לעשות היושר כן נטיעת האשרה אצל מזבח י״י יביא לתכלית רע ואף על פי שיחשבו בו העבודה לש״י כי זה יביא ללכת בשאר חקות הגוים ההם ולעשות פעולותיהם המגונות וידמה עוד שסמכו לזה להעיר שלא ימנו עם הבית דין הגדול קצת דיינים בלתי הגונים ולזה המשילו לנטיעת האשרה אצל המזבח כי אצל המזבח היה מקום בית דין הגדול כמו שנתבאר בפרשת זקן ממרא.
לא תטע לך אשרה לחייבו עליה משעת נטיעתה ואפילו לא עבדה עובר בלא תעשה על נטיעתה ולא תטע לך כל עץ אצל מזבח י״י אלהיך ואזהרה לוטע אילן ולבונה בית בהר הבית. ואם כן יחסר וי״ו מן כל עץ כאילו אמר לא תטע לן אשרה וכל עץ אצל מזבח י״י אלהיך שפירושו לא תטע לך אילן בשום מקו׳ כדי שיהא לעבודת כוכבים אע״פ שלא עבדתו גם לא תטע לך אצל מזבח י״י אלהיך שום אילן אפילו לנוי בעלמא אבל מה שאמר ולבונה בית בהר הבית אין זה אלא דרך אסמכת׳ מדבריהם מדלא כתיב ולא תטע לך כל עץ בהדיא אלא כל עץ סתם ל״ש בנטיעה ל״ש בבנין אבל פשטיה דקרא אינו אלא בנטיעה דלא תטע דקרא אתרוויהו קאי בין אאשרה בין אכל עץ אצל מזבח י״י וזאת היא סברת הרמב״ן ז״ל על דברי רש״י ז״ל וכן כתב גם הרמב״ם ז״ל בפ׳ ששי מהלכו׳ עבודת כוכבים הנוטע אילן אצל המזבח או בכל העזר׳ בין אילן סרק בין אילן מאכל אף על פי שעשאו לנוי למקדש ויופי לו הרי זה לוקה שנאמר לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח י״י אלהיך מפני שהיה זה דרך עבודת כוכבים נוטעי אילנות בצד מזבח שלה כדי שיתקבצו שם העם ואחר כך כתב אסור לעשות אכסדראות של עץ במקדש כדרך שעושין בחצרות אעפ״י שהוא בבנין ואינו עץ נטוע הרחקה יתרה היא שנאמר כל עץ הרי שפירש האזהרה הזאת בנטיעה בלבד והבנין אין איסורו אלא להרחקה בעלמא מדבריהם ומ״ש אחר זה שנאמר כל עץ לאו דוקא אלא דרך אסמכתא דמדלא פי׳ בו נטיעה אלא סתמא ש״מ אפילו בבניין וכה״ג בריש י״ט שחל להיות ערב שבת מה״מ אמר שמואל דאמר קרא זכור את יום השב׳ ופרש״י מה״מ לאו דוקא מקראי יליף דערובי תבשילין דרבנן אלא הכי קמבעיא ליה אהיכא אסמכוה רבנן אבל בספרי שנו לא תטע לך אשרה מלמד שכל הנוטע אשרה עובר בלא תעשה ומניין לנוטע אילן ולבונה בית בהר הבית שהוא עובר בלא תעשה ת״ל כל עץ אצל מזבח י״י אלהיך רבי אליעזר בן יעקב אומר מניין שאין עושין אכסדרה בעזרה ת״ל כל עץ אצל מזבח י״י אלהיך ואלו היה הבניין דרך האסמכתא מדבריהם לא היו שונים בלשונם עובר בלא תעשה:
וידוע שהשופטים אין ראוי שיהיו מכלל עובדי גלולים כמו שכתוב (פ׳ האזינו) כי לא כצורנו צורם ואויבינו פלילים. ואף כי ידונו כדיני ישראל. כי כמו שאף על פי ששחיטת עובדי גלולים תהי׳ על האופן הראוי היא אסורה. ככה המשפט שיבא על ידם אף על פי שיהיה כדת וכהלכה הוא פסול ותועבת ה׳ וכמו שאמר ואלה המשפטי׳ אשר תשים לפניהם וכו׳ וצריך עוד שלא יהיו השופטים עמי הארץ כי אם מומחים ובקיאים בדינים וכמו שדרשו לפניהם ולא לפני הדיוטות. וצריך עוד שמלבד שיהיו השופטי׳ מזרע ישראל וחכמים עוד יהיו בעלי מדות. וכמאמר יתרו ואתה תחזה מכל העם אנשי חיל יראי אלהים אנשי אמת שונאי בצע. ולהזהיר בענין המנוי שלא יהיה על פי עמי הארץ. ולא ע״פ רשעים בעלי מומין בעדותיהם. לכך סמך כאן למנוי השופטים ג׳ אזהרות תכופות דוגמת הפסולין לדין. הא׳ לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח ה׳ אלהיך. כי ההולך לערכאות עובדי גלולים הוא כנוטע אשרה לפני מזבח ה׳ שאף שידינוהו הם כדיני ישראל יהיה כאשרה אצל מזבח ה׳.
ואמר לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח ה׳ אלהיך – לרמוז על הדיינים והסנהדרין שיהיו הגונים וכשרים. ולא יהיה כדמות אשרה ומצבה שאין בה פירות. וכדי שתהא בהם מורא מהשם וממקדשו. צוה שישים הסנהדרין אצל המזבח. בענין שבזה לא יעוותו משפט.
לא תטע לך אשרה כל עץ – הביא שלשה דומים בענין דברים שהם נאים כפי החוש, ונמאסים מפני מומם הרוחני.
ראשונה היא ה״אשרה״, שהיא לנוי היכלות, ומכל מקום היא נמאסת לקדש, מפני שהיא תכסיס לעבודה זרה. וכן נקדים העדפת הצדק הרוחני לשלמות גוף הדיין שהוא חושיי וגשמי.
שנית ה״מצבה״ (פסוק כ״ב), שאף על פי שהיתה לרצון קודם מתן תורה, כאמרו ״ושתים עשרה מצבה״ (שמות כ״ד:ד׳). וזה, כי היה ענינה כאלו המקריב נצב תמיד לפני הקדש, כענין ״שויתי ה׳ לנגדי תמיד״ (תהלים ט״ז:ח׳), ונפלו מזאת המדרגה בענין העגל, כאומרו שם ״כי לא אעלה בקרבך״ (שמות ל״ג:ג׳). וכן יקרה בענין זקן שאין פרקו נאה שיצא עליו שם רע בילדותו, כשתמצא זקן ופרקו נאה.
שלישית, הביא ענין ה״מום״ (י״ז:א׳) הנמאס, אף על פי שתהיה הבהמה יפה כפי החוש ושמנה שוה אלף זוז, ועם כל זה היא נפסלת לקדש מפני מום בלתי מחוסר מדמיה. ויהיה שור שוה סלע, בשביל היותו תמים, כשר לקרבן. וכן יהיה בזקן בעל מדה מגונה, כשתמצא שלם ממנו במדות, אף על פי שלא יהיה עשיר ונאה כמוהו.
לא תטע לך אשרה, in this verse the Torah lists three items whose common denominator is that they appeal to the senses, are desirable, but at the same time are all spiritually negative, harmful.
The first one is האשרה, something beautiful and decorative for buildings, but at the same time something ugly from the vantage point of holiness as it is usually a conduit leading to idolatrous practices. Seeing that this is so, we are commanded whenever faced with such choices to give preference to that which leads to spiritual righteousness at the expense of physical perfection or beauty. By the same token, we are to prefer spiritual qualities possessed by someone chosen as a judge to external features, impressive though they may be.
The second item is המצבה, even though such a kind of altar was welcomed by God as an outlet for someone who wanted to bring an offering to God, this was before the Torah had been given. Consider, for example, Exodus 24,4 where the Torah welcomed 12 such monuments erected by Moses, where these monuments symbolised the fact that the person offering a sacrifice considered himself as constantly in the presence of the divine. (compare Psalms 16,8 שויתי ה' לנגדי תמיד, “I feel myself constantly in the presence of the Lord.”) The Jewish people had not been able to maintain this spiritual level after they had committed the sin of the golden calf. Even when such a מצבה is dedicated to heaven it had become hateful in the eyes of the Lord, i.e. God had expressed His distaste in Exodus 33,3, after having provisionally “forgiven” the people by appointing an angel to lead them to the Holy Land, but refusing to lead their ascent by His presence being among them. We encounter a similar concept described as the difference between an old man whose beard proclaims his respectability, as opposed to the old man whose beard is disheveled, i.e. reveals traces of a youth which was spent irresponsibly. We look for people whose exterior testifies to their blameless interior, character.⁠a
The third item, also reminding us of the rejection of an externally basically beautiful animal as a sacrifice, is a series of blemishes, some quite minor, not affecting the value of the animal in question in the market place at all. Such a blemish in an animal worth 1000 dollars disqualifies it as an offering, whereas another similar animal worth one single dollar, but without such a blemish, is given preference over the far more expensive animal, which is rejected. The Torah gives us three examples to teach us basically the same lesson. What is true of the blemished animal for presentation on the altar, is equally true for the venerable old scholar who is afflicted with some character fault. We are to look further in order to find a less impressive individual not afflicted with such character fault.
a. This metaphor is used by the Chazzan in his private introductory prayer on Yom Hakippurim.
לחייב עליו משעת נטיעה. דאם לא כן, ״לא תטע״ למה לי, דאי עבד – אפילו לא נטעה חייב, אלא לעבור [בלא תעשה] וכו׳:
לא תטע לך אשרה כל עץ אזהרה וכו׳. כאילו חסר וי״ו, וכאילו כתב ׳וכל עץ אצל מזבח ה׳⁠ ⁠׳. וכדי שלא תטעה לומר שפירושו דומיא ד״לא תטע לך אשרה״, דהוא לעבודה זרה, ולפיכך כתב ״כל עץ אצל מזבח ה׳ אלקיך״ בלא וי״ו, דלא קאי על אשירה, וכאילו כתב בפני עצמו כל אחד ואחד בלאו; לא תטע לך אשירה, לא תטע לך כל עץ, דהשתא לא הוי דומיא. ולפיכך לא מפרש רש״י ׳ולא תטע לך כל עץ׳ בוי״ו, שלא תטעה לומר דהאי ״כל עץ״ הוא לעבודה זרה כמו ״לא תטע לך אשרה״. אי נמי, דהוי משמע דוקא נטיעה הוא דאסר, אבל בונה לא, לכך כתב ״כל עץ וגו׳⁠ ⁠⁠״, רוצה לומר דכל עץ – בין בית בין אילן – לא יהיה אצל מזבח ה׳ אלקיך, וזהו יותר נכון. דאילו לפירוש הראשון קשיא, דאף על גב דהיה כתוב ׳וכל עץ אצל מזבח ה׳ אלקיך׳, לא היינו טועים לפרש דלעובדה איירי, דאי לעובדה לכתוב ״כל עץ״, ולא לכתוב אשרה. והרמב״ם מפרש דהא דאמר דאזהרה הוא לבנות בית, אין זה אלא אסמכתא, דעיקר קרא אתיא לנטיעה, ולא לבונה
:ומפרש הרמב״ם בפרק ו׳ מהלכות עבודה זרה (ה״ט) הנוטע אילן אצל מזבח ה׳ הרי זה לוקה, דכתיב ״לא תטע לך אשירה אצל מזבח ה׳ אלקיך״, לפי שהיה דרך עובדי עבודה זרה ליטע אילנות בצד מזבח כדי שיתקבצו שם העם. ואחר כך כתב (שם ה״י) אסור לעשות אכסדראות של עץ במקדש כדרך שעושים בחצרות, וזו הרחקה יתירה, שנאמר ״כל עץ״. כך הם דברי הרמב״ם ז״ל
:ואין נראה מדברי רש״י ז״ל דהוא אסמכתא, שהרי פירש שהוא ׳אזהרה לנוטע אילן [ולבונה בית] וכו׳⁠ ⁠׳. ובספרי שנינו בהדיא דהבונה אכסדרה הוא בלא תעשה. ואין הטעם כמו שפירש הרמב״ם ז״ל משום שהיה דרך עובדי עבודה זרה לעשות כך כדי לקבץ העם תחתיה, אבל טעם האיסור דהוא כמו שתוף דבר אל דבר, שהרי ראוי להיות המזבח במיוחד, כדי להורות על מי שנבנה לו המזבח הוא מיוחד. ומי שנוטע אצלו אילן, או בית, הרי הוא משתף עמו דבר
:וזה למדתי ממה שאמרו רז״ל בפרק קמא דסנהדרין (ז ע״ב) ׳הממנה דיין שאינו הגון כאילו נטע אשירה, ובמקום תלמיד חכם כאילו נטע אשירה אצל מזבח, שנאמר ״לא תטע לך אשירה אצל מזבח ה׳⁠ ⁠⁠״׳. וכמו ששם עיקר האיסור שהשוה יחד שאינו הגון להגון, כך הנוטע אשירה אצל מזבח ה׳ הרי הוא משתף יחד העבודה זרה למי שהוא יחיד בעולמו. ואף בית או עץ אסור, דסוף סוף אף על גב שלא עשאו לעבודה זרה, הוא משתף יחד בית דירה למזבח. וכן האילן, שהוא דבר נטיעה, משתף למזבח, ואסור. וזהו עיקר הטעם. והשתא בין עץ ובין בית אסור, והוא בלא תעשה:
לא תטע וגו׳, ולא תקים וגו׳, לא תזבח וגו׳ – במדרש אמרו (דב״ר ה׳:ו׳) כי בכסא של שלמה המלך היו שש מעלות והיו כתוב על אחד לא תטה, על השני לא תכיר, על השלישי לא תקח, על הרביעי לא תטע, על החמישי לא תקים, על הששי לא תזבח. וכל משכיל ישתומם על המראה מה ענין לא תזבח ולא תקים ולא תטע, לכסא שלמה אשר הוכן למשפט, ומאמר לא תזבח אשר יראה בעיניך רחוק לסמכו לכסא משפט הנני מראה מקום כי קרוב הדבר מאוד, כדרך שאמרו (ביבמות קא.) כשם שב״ד מנוקים היו בצדק כך היו מנוקים ממום שנאמר (שיר השירים ד׳:ז׳) כולך יפה רעיתי ומום אין בך. וידוע שאין לך דבר הבא בקבלה שאין לו סמך מן התורה כי ד״ת מדברי קבלה לא ילפינן (חגיגה י:) ומהיכן למדו לומר כן מן התורה שהסנהדרין צריכין להיות נקיים מכל מום, אלא ודאי לפי שהכל מודים אפילו מאן דלא דריש סמוכים מ״מ במשנה תורה הכל דרשי סמוכים (יבמות ד.) וא״כ למנ״מ נסמכו ששה לאוין הללו, אלא לומר לך שכולם תלוין ביושב על כסא דין ולא לחנם אמרה תורה שיהיה מקום ישיבת הסנהדרין אצל המזבח, אלא ודאי כדי ללמוד זה מזה וכל הפוסל במזבח עצמו ובנקרבים על גביו זהו הדבר הפוסל גם בסנהדרין.
בנקרבים על גבי המזבח כתיב, לא תזבח לה׳ אלהיך שור או שה אשר יהיה בו מום כל דבר רע, כשם שפוסל המום בקרבן כך פוסל גם בסנהדרין, כי כל מום חיצוני מגלה איזו רעה הנסתרת בתוך הגוף בין באדם, בין בבהמה, לכך נאמר בבהמה כל דבר רע כי המום הנגלה מורה שיש בקרבה איזו רעה נסתרת כל חלי וכל מכה, וכתבה לנו התורה כדי לגלות טעם המום הפוסל גם בסנהדרין כי המום החיצוני יוצא מן השורש פורה ראש ולענה כדרך שפרשנו למעלה בפר׳ אמור (כ״א:כ״א) בפסוק מום בו ע״ש, דרך משל אם הוא עור מעינו אחת ידענו בו כי השוחד גרם לו, ואם הוא פסח ידענו שרגלו לא עמדה במישור והוא צולע ופוסח על שתי הסעיפים וכן כל המומים, וזה״ש כשם שצריכין להיות מנוקים בצדק כו׳ למה תלוי המום בצדק אלא ודאי לפי שזה תלוי בזה כי המום מורה על קלקול הצדק לכך סמך פסוק לא תזבח לפסוק צדק צדק תרדוף.
וכשם שהמזבח היה צריך להיות מן אבנים הרבה ולא מצבת אבן אחת, כך הסנהדרין, כי אין דן יחידי אלא אחד (אבות ד׳:י׳) ע״כ היו הסנהדרין צריכין להיות רבים כי אנשי המעלה נמשלו לאבני נזר בהרבה מקומות במקרא, לכך היה כתוב על כסא שלמה לא תקים לך מצבה. ולא תטע לך אשרה דרשו (בסנהדרין ז:) כל המעמיד דיין שאינו הגון כאילו נוטע אשרה ובמקום ת״ח כאלו נטעו אצל מזבח ה׳, וזה אזהרה גדולה על גסות הרוח ואנו למידין גם זה מן המזבח שלא רצה ה׳ במזבח של כסף וזהב אלא מזבח אדמה תעשה לי, המורה על גדר הענוה ורז״ל אמרו (אבות ד׳:ט׳) הגס לבו בהוראה שוטה רשע וגס רוח. וכמ״ש (תהלים כ״ה:ט׳) ידרך ענוים במשפט. ובטעמו של דבר זה הארכנו למעלה פר׳ משפטים על פי המדרש אשר הובא בילקוט פר׳ זו על פסוק שופטים ושוטרים. משל למלך שהיה לו פרדס נאה והיה לו בן קטן כו׳, ושם אתנו ביאור יקר על מדרש זה המאמת דבר זה שהגסות רוח מקלקל כל הדינין, ושורש הקלקול פורה מן הדיינים אשר נתמנו לשם שבח ואושר מצד רום לבבו או לבב קרוביו המהדרים אחר יותרת הכבוד והשררה ומעמידין אשרה זו כדי שיהיה מאושר בארץ כהוראת לשון אשרה, ורז״ל (בסוטה ה.) אמרו כל מי שיש בו גסות הרוח ראוי לגדעו כאשרה כו׳, ש״מ שמשפט אחד להם לאשרה ולמסתופפים בצלה שניהם גדועים ונכרתים ובמקום ת״ח כאלו נטעו אצל המזבח כי שם מושב הסנהדרין והיינו במקום ת״ח.
ובדורינו כמה אשירות נוטעים בכל עיר ועיר, לא יבקרו בין במקום ת״ח או לא גם כי יהיה בעירו ת״ח מופלא בתורה וחסידות כל חכמתו לא עמדה לו, כי עכ״פ כל אחד יבחר לו בקרובו או במחותנו אשר יודע בו שהוא יחניף לו או יתנגד לשונאו, ופרצה זו במלואה ברבת בני עמי אשר לכבוד זרע אברהם עת לקצר ומ״מ עלה בידי ביאור יקר בסמיכות ששה לאוין אלו.
לחייבו עליה משעת נטיעתה כו׳. דאם לא כן, הוא בכלל לא יהיה לך אלהים אחרים. ועוד הי׳ לו לכתוב לא תעבוד אשרה, מאי נפקא מינה בנטיעה, אלא לחייבו כו׳:
אזהרה לנוטע אילן כו׳. אעפ״י שבקרא לא כתיב ולא תטע לך כל עץ אצל מזבח, מכל מקום מוכרח אתה לומר דגם לא תטע קאי אכל עץ. דאם לא כן קשה היאך כתיב לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח, וכי עבודת אלילים דוקא אצל מזבח אסור לעבוד ושלא אצל מזבח מותר לעבוד, אלא הכי קאמר, לא תטע לך אשרה כלל בכל העולם כולו, ולא תטע לך כל עץ אצל מזבח דוקא, הא שלא אצל מזבח מותר:
ולבונה בית בהר הבית. הרא״ם כתב אין זה אלא דרך אסמכתא מדבריהם, מדלא כתיב ולא תטע לך כל עץ להדיא אלא כל עץ סתם, לא שנא בנטיעה ול״ש בבנין. אבל פשטיה דקרא אינו אלא בנטיעה, דלא תטע דקרא אתרווייהו קאי, בין אאשירה בין אכל עץ אצל מזבח ה׳. ועוד מצאתי דבפרשת בלק (במדבר כ״ד:ו׳) פירש״י על פסוק כאהלים נטע ה׳, לשון נטיעה מצינו באוהלים, דכתיב (דניאל י״א:מ״ה) ויטע אהלי אפדנו, ה״נ שייך לשון נטיעה על בית. ועי״ל דמרבינן דבונה בית מדכתיב כל, דמרבה אפילו בונה בית:
This makes him liable from the time that it was planted, etc. Otherwise [its worship] would be included in [the command], "You must not have any other gods" (Shmos 20:3). Furthermore, why does Scripture make mention of planting? Therefore [perforce], "This makes him liable, etc.⁠"
This prohibits planting a tree, etc. Even though the verse does not write, "Do not plant for yourself any tree near the altar,⁠" nevertheless, we are forced to say that "Do not plant" also refers [separately] to "any tree,⁠" because if not, you might ask, how is it that Scripture writes, "Do not plant an Asherah for yourself any tree near the altar"? Is serving idolatry only forbidden next to the altar and permitted when not next to the altar? Rather, this is what the verse is saying. "Do not plant an Asherah for yourself" at all in the entire world. "And do not plant for yourself any tree near the altar" specifically, but not next to the altar you are permitted.
Or building a structure on the Temple mount. Re"m writes, "This is only a Rabbinic inference [which is hinted in the verse] as Scripture does not explicitly write "Do not plant for yourself any tree" but only the word tree [without a verb attached to it; and עץ can also mean plank]; [this indicates that] it makes no difference [whether this is done] through planting or through building. However, according to the plain meaning of the verse it refers only to planting, because "Do not plant" in the verse refers to both of them, either [planting] an Asherah [anywhere] or [planting] any tree near the altar of Adonoy.⁠" Also, I found that in parshas Balak (Bamidbar 24:6), Rashi comments on the verse "כאהלים נטע ה' (like the tents Hashem stretched taut),⁠" and that, "The expression of נטיעה is found in relation to tents as it is written, "ויטע אהלו אפדנו (he stretched taut his palatial tents) (Doniel 11:45).⁠" Here too, [we can say that] the expression נטיעה relates to a structure. Another answer is that we include the building of a structure because it is written [the seemingly extra word] "any,⁠" which comes to include even the building a structure.
לא תטע לך אשרה וגו׳ – רבותינו ז״ל אמרו (סנהדרין ז׳:) כל המעמיד דיין שאינו הגון כאלו נוטע אשרה ע״כ, ולדבריהם אמר תיבת לך לומר שאינו מעלה עליו כאלו וכו׳ אלא אם כשיעמידנו תהיה כוונתו לאיזו סיבה שנוגעת ממנה, אבל זולת זה אם טעה בדיין שאינו הגון וחשב שהוא הגון והעמידו אינו נחשב עליו כהעמדת אשרה.
לא תטע לך אשרה, "Do not plant for yourself a 'sacred' tree, etc.⁠" Our sages in Sanhedrin 7 have said that if one appoints an unsuitable judge this is similar to violating the commandment of this verse. According to the sages then the word לך in our verse means that the appointment of an unfit judge is objectionable only if it was made deliberately in order for those who appointed him to benefit from perversion of justice. If, however, a judge was appointed in all innnocence, and it turned out that this judge was not competent, no sin accrues to those who appointed him. The people who appointed said judge would certainly not be comparable to people who plant an אשרה.
לא תטע לך אשרה – מפני חקות הגוים שנוטעים אצל אליליהם. ולא אשירה בלבד אלא אפילו כל עץ אסור אצל מזבח והוא בהר הבית. וראב״י אומר שאין עישים אפילו אכסדראות בעזרה שנאמר כל עץ אצל מזבח ה׳ אלהיך והקשו הראשונים הלא היה לשכת עץ של כה״ג וכן אמלתראות של מילין. אבל האיסור הוא כדרך גידולן לקובען בארץ כי כל ניטוע הוא לעקור ממקומו ולנטוע אותו במקום אחר כדרך גידולו. ולכן אסור גם בדרך בנין אם קבען כדרך גידולן ונראה כנטועין. והעיקר שנאסר גם לשם שמים וזהו לא תטע לך והוא מפני חקות הגוים.
אשר תעשה לך – לרבו׳ במה.
אשרה – של כל עץ שיהיה, כן היה חק האמוריים להאהיל סבך עץ על מזבח ועל אליליהם, כמבואר בפרשת כי תשא (הרכסים לבקעה שמות ל״ב:ד׳), והיו עובדין גם להאשרה.
לא תטע לך אשרה – כל אילן הנטוע על פתחי בית אלהים יקרא אשרה, ויאסור הכתוב לנטוע אילן אצל מזבח ה׳ לנוי ויחשוב שהוא כבוד והדר למזבח, בעבור שהוא מנהג עובדי ע״ז:
כל עץ – בין אילן מאכל בין אילן סרק, ועובר בלאו אפילו נטעה לשמים, כדי להרחיק כל הדומה לע״ז ממחשבת הבאים אל המקום הנבחר לעבודת האל:
לא תטע לך אשרה – הזהירתנו התורה בזה מלנטוע אילן אצל המזבח או בכל עזרה, בין אילן מאכל אפי׳ לנוי למקדש וליופי לו, כ״כ הרמב״ם (בסה״מ סי׳ י״ג ופ״ו מעכו״ם ה״ט); א״כ אין לפרש כאן אשרה כבשאר מקומות שהוא אילן הנעבד כבמתני׳ (דע״א ד׳ מ״ח) והוא אילן המיוחד לעובדי ירח, כמ״ש במכדרשב״י (זהר בראשית מ״ט) כל אינן פלחי שמשא אקרון עובדי בעל, ואינון דפלחין לסיהרא אקרון עובדי אשרה. אבל צריך לפרש מלת אשרה לפי ההוראה העיקרית כמ״ש בעלי הלשון, ששם אשרה מסתעף משם ישר, והוא תואר לכל מין אילן העולה ישר משרשו שאיננו נוטה לכאן ולכאן, אבל הוא עושה עם השטח שהוא עומד עליו זוית נצב, או שהוא ישר בעצמו שאין בו גבשושית ובלטיות כ״א ישר וחלק (גראדע אויפ- שיעסענד, אויפראגענד), ולהיות שהאילן הישר יותר מהודר לעבודה ישמש מלת אשרה בפרטית גם על אילן הנעבד (ע׳ רבי שלמה פאפענהיים), ולפי שהאשרות היו ממין אילן מיוחד, לכן הוסיפה התורה לאמר כל עץ מאיזה מין שיהיה, ואין חילוק בין שהוא אילן מאכל או אילן סרק; ומה שדרשו בספרי מכל עץ לרבות את הבנין, אינו אלא אסמכתא (ערא״ם וצד״ל וזרע אברהם); ויש א״כ לתרגם אשרה כל עץ (אירגענד איינען גראדע אויפשיעסענדען בוימע), ויראה שלזה נתכוון אונקלס שתרגם אשירת כל אילן, הבין שלשת המלות אשרה כל עץ כאלו הם נסמכים יחד. וא״צ להוסיף אות וי״ו במלת כל כמ״ש הרא״ם.
לא תטע וגו׳ – כבר ביארנו בספר שמות (לד, יא–יד) ש״אשרה״ היא אילן שנחשב היה כעומד תחת שמירתו המיוחדת של אליל כלשהו, והצלחתו ופריחתו (״אשר״) של אילן זה הייתה נחשבת כאות להימצאותו והשפעתו של אותו אליל. דבר זה מתאים לחלוטין למהותם של האלילים, אשר היו בראש ובראשונה כוחות טבע, ששליטתם באה לידי ביטוי בעיקר בהתפתחות העולם הפיזי ובתופעותיו.
אך רעיונות כאלה מנוגדים בתכלית לתפיסה היהודית של האלוקות. לא רק העולם הפיזי, אלא גם עולמו המוסרי והרוחני של האדם – בדרגה הרבה יותר נעלה, ישירה וקרובה – הוא בתחום שלטון האלוקים. אדם מישראל מחויב לשעבד את כל הווייתו הרוחנית, את כל שאיפותיו ומעשיו למָרוּת אלוקיו, ורק בדרך זו יוכל לצפות ליטול חלק בהצלחת העולם הפיזי ובפריחתו.
אדם מישראל לא יטע ״אשרה״ ולא יטע ״כל עץ״ לצד מזבח אלוקיו שהוא בונה לעצמו [״אשר תעשה לך״]. הוא יבנה את מזבחותיו לעצמו, כדי שהוא עצמו ישעבד, יקדיש ויעלה את עצמו אל ה׳. ואם מהותו האנושית המוסרית⁠־חופשית משועבדת, מוקדשת ומתעלה אל ה׳, הרי שגם עולמו החושני⁠־פיזי כבר מסור לממשלתו המברכת והשומרת של ה׳. הוא לא יטע כל עץ לצד מזבחו. בהקדשה המוסרית של המזבח ובמסירת טבעו האנושי אל ה׳, כבר יש לו הכל; ובלעדיהם, אין בידו מאומה.
זוהי מסקנה פשוטה היוצאת מהמאמר הקודם ״צדק צדק תרדף למען תחיה״, ומסמיכות זו לומדים חז״ל: ״כל המעמיד דיין על הציבור שאינו הגון כאילו נוטע אשרה בישראל, שנאמר ׳שופטים ושוטרים תתן לך׳ וסמיך ליה ׳לא תטע לך אשרה׳⁠ ⁠⁠״ (סנהדרין ז:). דברי חז״ל אלה הם יותר מדרשה גרידא על סמיכות הפסוקים. הרשות הלאומית המפקידה את עשיית הצדק בידי מי שאיננו ראוי להיות דיין, מבטאת בכך שלעשיית חובתנו הלאומית אין קשר להצלחתנו הלאומית, ובדומה לכך הנוטע אשרה מנסה להגיע להצלחה גשמית ללא עשייה נאמנה של חובתו.
אילן לצד המזבח יטשטש את האמת היהודית על ה׳ ועל קידושו של האדם. לפיכך הוסיפו חז״ל סייג לאיסור האמור כאן ואסרו כל מעשה עץ נראה לעיניים במבנים הסובבים את המזבח במקדש: ״אין עושין אכסדראות בעזרה״ (תמיד כח:; עיין רמב״ם הלכות עבודה זרה ו, י).
[ה] לא תטע לך אשרה כל עץ – פי׳ חז״ל שנטיעת אשרה אסור בכ״מ ונטיעת כל עץ אסור אצל מזבח, שאל״כ היל״ל לא תטע כל עץ ואשרה בכלל, ומ״ש אצל מזבח ס״ל לת״ק לאסור נטיעת עץ בכל הר הבית, וראב״י מוסיף אף לאסור אכסדראות מלשון כל עץ ואינו אוסר רק בעזרה לא בהר הבית דכתיב אצל מזבח שהוא בעזרה, והראב״ד בפ״א מה׳ בהב״ח אינו אוסר רק בעזרת כהנים, והארכתי בזה במק״א, וממ״ש אשר תעשה לך מבואר שאף שאינו מזבח הגדול רק מזבח שתעשה לך לעצמך שהוא במות יחידים אסור לנטוע, ועיין בז״א שהאריך בזה:
לא תטע וגו׳: באזהרה זו נכללו בעל כרחנו שני לאוין שאינן מענין אחד, א׳, איסור אשרה, וזה אסור בכל מקום1. ב׳, איסור נטיעת אילן אצל המזבח2. והרי כאילו כתיב ׳לא תטע לך אשרה, ולא תטע לך כל עץ אצל מזבח׳ וגו׳3. וזה מצוי במשנה תורה4.
[הרחב דבר: עוד יש לשום לב על סמיכות5 אזהרה זו לפרשת דיינין6. ובמדרש (דברים רבה ה,ו) איתא שגם בכסא שלמה המלך היו כתובין שלש אזהרות הכתובין כאן על מעלות לכסא משפט7, ולפי הנראה8 אינם ענין למשפט9. אבל חז״ל בסנהדרין (ז,ב) למדו מכאן ׳כל המעמיד דיין עם הארץ10 כאילו נוטע אשרה בישראל11, ובמקום שיש תלמידי חכמים הוי כאילו נטע אשרה אצל מזבח׳12. והרמב״ם בהלכות סנהדרין (ג,ח) הוסיף דבר וכתב: ועוד אמרו כל המעמיד בישראל דיין שאינו הגון כאילו הקים מצבה13 וכו׳, ובמקום תלמידי חכמים כאילו נטע אשרה (עכ״ל). ומסתמא כך היתה לפניו נוסחא בגמרא. וביארנו בשאלתות הנוספות לפרשת משפטים ע״פ דברי גאון ז״ל, דיש נפקא-מינה לדין, דבמקום שאין תלמידי חכמים אין איסור להעמיד דיין עם הארץ אם אין לפנינו דיין ע״פ התורה, ואם אי אפשר להשיג14, אזי אפילו ערכאות שבסוריא שדנים ע״פ דעת בני אדם כשר. ואם כן הרי זה15 כמו דין מצבה שפעם היתה כשרה היינו בימי האבות שהיתה אהובה, ופעם היא אסורה היינו משעה שנהייתה שנואה16, כמו שכתבתי במקרא הסמוך בהעמק דבר17. משא״כ18 במקום שיש תלמיד חכם אלא שהוא19 אינו דיין ע״פ איזו סיבה, אסור להעמיד דיין עם הארץ אפילו אי אפשר להשיג דיין ע״פ התורה20. והרי זה כמו איסור אשרה לעבודה זרה דלעולם אסור להעמיד. ועיין עוד מה שכתבתי בפרשת יתרו (שמות יח,כא) במקרא ״ואתה תחזה״. ולפי זה נסמכו יפה שתי אזהרות הללו לכאן21. וגם לשון המקרא שאנו עומדים בו מתפרש יפה, דאסור להעמיד ״אשרה כל עץ אצל מזבח וגו׳⁠ ⁠⁠״, והיינו, דיין עם הארץ אצל התלמיד חכם, דהוי כאשרה.]
1. ולאו דוקא ״אצל מזבח ה׳ אלוהיך״.
2. רש״י: אזהרה לנוטע אילן... בהר הבית.
3. כאשר ״לא תטע״ ׳מושך עצמו ואחר עמו׳.
4. התופעה של ׳מושך עצמו ואחר עמו׳, אשר כמוהו מצינו גם בחומשים האחרים, דוגמא לכך (שמות יב,ט) ״אל תאכלו ממנו נא ובשל מבושל במים״. ושמא כוונת רבינו שזה מצוי במשנה תורה שישנן שתי משמעויות לאזהרה אחת.
5. ברכות (כא,ב): אמר ר׳ יוסף, אפילו מאן דלא דריש סמוכים בכל התורה, במשנה תורה דריש.
6. ובאבן עזרא כתב: והדבר שיתחיל השופט לדקדק הוא על עבודה זרה המפורסמת בתחילה, כמו ׳לא תטע לך אשרה״.
7. שש מעלות היו לכסא, וכיון שהיה עולה מעלה ראשונה היה כורז ״לא תטה משפט״. מעלה שניה – ״לא תכיר פנים״... ״לא תקח שוחד״... לא תטע לך אשרה״... ״לא תקים לך מצבה״... ״לא תזבח לה׳ אלוהיך״... אך יש לציין שבמדרש אסתר רבה (א,יב) מצויינים פסוקים אחרים למעלות אלו.
8. כלומר, בהשקפה ראשונה.
9. שלש האזהרות האחרונות שהם פסוקים כא-כב, יז,א, וא״כ מדוע נכתבו על כסאו.
10. רבינו גרס בגמרא ׳עם הארץ׳ כשלפנינו בגמרא הגירסא ׳שאינו הגון׳, וכן בהמשך הדברים נראה שרבינו הבין בגמרא שהכוונה לעם הארץ. ויתכן שהבין בכוונת הגמרא ׳שאינו הגון׳ – לדיינות, ולא אדם שלילי שאינו הגון.
11. שנאמר ״שופטים ושוטרים תתן לך״, וסמיך ליה ״לא תטע לך אשרה״.
12. שנאמר ״אצל מזבח ה׳ אלוהיך״.
13. שנאמר (פסוק כ״ב) ״ולא תקים לך מצבה אשר שנא ה׳ אלהיך״.
14. דיין יהודי אפילו עם-הארץ.
15. מצב זה של מינוי עם-הארץ במקום שאין שם תלמידי חכמים.
16. ובמצב זה יש דמיון למצבה שיש תקופות שמותרת ויש שאסורה.
17. בעקבות רש״י בפסוק הסמוך.
18. עתה יבאר רבינו מתי המצב דומה לאיסור אשרה שהוא מוחלט.
19. התלמיד חכם.
20. חידוש רבינו (אליבא דהלכתא) ע״פ חידושו הקודם בפירוש השאילתות.
21. הרי ׳שני דינים׳, א, דין מצבה (לפעמים כן לפעמים לא), ב, דין אשירה – תמיד אסור. ומובן יפה מדוע פסוקים אלו היו בכסא שלמה.
לא תטע לך אשרה וגו׳. בפי׳ התוס׳ ע״הת פשטיה דקרא שדרכן היה לעשות כן למזבח הבעל כדאיתא גבי גדעון שנתץ מזבח הבעל והאשרה אשר עליו כרת.
לא תטע לך אשרה וגו׳. ראיתי להעיר על שם אלים ואשרה שמכל א׳ משמות אלה מצאנו כתובים שיורו על היותם מיני נטיעות ואולי אלנות גדולים כמו וקרא להם אלי הצדק מטע וגו׳ (ישעיה סג) כי תהיו כאלה נובלת עליה וכן כאן לא תטע לך אשרה כל עץ — וכי כרת את האשרה (שופטים ו׳) ויש כתובים שיעידו היותם מורים על אלילי הגוים — ואין צורך להעיר על אלים, רק אשרה מצאנו אשר עשתה מפלצת לאשרה (מלכים א׳ ט״ו) לבעל ולאשרה (מלכים ב׳ כ״ח) ונראה לי לומר שהנטיעות נקראו על שם האליל, ושם אשרה הוא שם האליל וחזר אח״כ להורות על הנטיעות אשר סביביו מדרך הגוים גם ישראל לקרות הדברים הקדושים לגבוה על שמו — ומי יודע אם לא Astarte עשתורת היא ג״כ האשרה בשנוי קצת במבטא, והנראה לי כעת שעקר המלה עשתר או אסתהר בל׳ פרסי ככב נגה והיא אצל הקדמונים אליל נקבה והחשק פקודתה, וברבות הימים קראו אותו העברים אשרה לקרבו אל לשון הקדש כמו בהמות דס׳ איוב כדרך כל העמים בהשתמשם במלות נכריות, והעד שלא מצאנו אשרה להורות להדיא על האליל רק אחר משה, ובתורה לא נקראת אלא עשתרת והיה נקל להתחלף באשרה, אם מצד הדמיון במבטא, ואם מצד טעם אשרה לשון אושר ועושר, ואם מצד המנהג לטעת אשרה אצל ההיכל והוא היער המקודש Bosquet — ואשרה ואשל אחדים המה בתמורת ל׳ בר׳ כנהוג — והפלא שמצאנו בס׳ הזהר פירוש על ויטע אשל בבאר שבע לרמוז על יסוד ומלכות דקדושה שהם כנגד הבעל ואשרה, ובמקום אחר כנו זכר האשרה אשר, והוא האשל בחלוף ל׳ בר׳, וכנגד זה בספרי הכותים החליפו רי״ש בלמ״ד וכתבו אשלה במקום אשרה וזה יעיד על ההפך שמצאנו בזוהר אשר תחת אשל, ואשל מפורש כמו אשר, וחלוף ר׳ בל׳ מצאנוהו ג״כ אצל היהודים השוכנים בסינא מזמן בית שני שקורים לאברהם אוולאהן Awolaan ולישראל ישלוני lizlonee עיין. The lews in Kae-fung p. 30 וכן היו נוהגים המצרים במבטא להמיר ר׳ בל׳ ולומר uben-le ניצוץ השמש תחת Oreurti Catal. illustrato Torino vol. ll. p. 13. — uben-re ועוד היתה להם אות אמצעית בין ר׳ לל׳, וזה לאות כי האחת היתה מומרת בחברתה כדרך שנהגו עם איטאליה הנק׳ Ombriens שלא היה להם רק אות אחד לשני המבטאות, וכמו שקרא גם ללשון פרסי הנק׳ Zend (שם דף. 33) ועיין דברים נפלאים בזהר על שם אשר ואשרה לרמוז על יסוד ומלכות, ועוד תמצא דברים ברורים בזהר חלק ראשון דף מ״ט עמוד א׳ הבעל הוא השמש והאשרה היא הלבנה וזה מקביל לכל מה שאמרנו, וכל חוקר יודע לעת כזאת כי Astarte ובכלל, וכל האלילים הנקבות שאצל הקדמונים עקר מטרין שלהם בסדר קדושה במדת המלכות, וראה איך דבר ה׳ בפי הזהר אמת ונכון גם בלא החקירה הנצרכת להשיג ידיעה זו שאליה העפילו דורשי קדמוניות וכל רודפיה לא השיגוה רק בימינו אלה — ועל פסוק אשר עשתה מפלצת לאשרה אמרו רבותינו דמות זכרות עשתה והיתה נבעלת לו בכל יום — וכפי אשר דמינו וכאשר הודו בזה גדולי החוקרים שעשתרת ואשרה אחד הם ושניהם רומזים לאסטארטי Astarte באו דברי רבותינו בכוון גדול, שהרי ידענו מהאליל הזה שעבודתו הזמה והזנות וזו היתה עבודתו כל הקרב הקרב אל מקדשה איש או אשה יעשו מחטאת האדם בדביקה בחשיקה ונרצה להם לכפר עון, ובכן הטיבו רבותינו כל אשר דברו וקלעו בפי׳ על המפלצת אל נקודת האמת באופן נורא ונשגב מעיד על הקבלה הקדמונית המדברת על שפתותם, כי שם מפלצת שוה בענין ובמבטא אל היוני PHLLUS בתוספת מ׳ בראש תיבה ות׳ בסוף תיבה כמנהג כמו מסגרת ששרשו סגר ומיניקת ששרשו ינק — ואסטארטי ועשתורת ואשרה הן הן האסתירא שם מטבע שבש״ס נק׳ כן ע״ש צורת האליל החקוק עליו (עיין מ״ש ע״ש קשיטה) והן הן האסתהר שבש״ס דמגלה דקורין הפרסיים לאסתר ע״ש אסתהאר והיא ככב נגה המופקדת על המשגל כמו אשרה ועשתרה וכו׳ ומתאחז והתלות כל אלה במדת המלכות כמו שכתבנו אמרו בש״ס אסתר מן התורה מנין ואנכי הסתר אסתיר הסבו המלה הפרסיית כהודאתם לגזרה עברית כמנהגם להורות על הענין והשרש העליון הנרמז בה, והיא השכינה או המלכות המסתרת או המגלה פניה כפי מעשה התחתונים — וכל האמור לא ינגד למה שכתב De Jurieu Hist. des dogmes anc. 553. בשם מפלצת שהיא מענין פלצות שכל הרואה אותו פלצות אחזתהו מהמנהג לשום צורת המפלצת בשדות להרחיק ב״ח, וכמדומה לי שכן ברומי היו נותנים צורת אבר המשגל Priape לתחם בו השדות, וראה נפלאות שהיסוד שהוא אות ברית קדש נקרא גבול, ובו תלוי שם שדי ש=דַי והדברים עתיקים. — ומצאתי מדרש יקר בדברי רבותינו יזריח אור על החקירה הזאת והוא, כי אלהי הנכר שטמן יעקב תחת האלה היו דמות יונה, וזהו שאמרו על הכותים שמצאו להם דמות יונה בהר גריזים שהיו עובדים אותה (ועיין תוס׳ ע״הת וישלח פ׳ ויטמון) ואפשר שהרגישו הגוים במציאות הדיוקנאות באותו מקום ונטעו עליהם.
אֵלַה או אשרה כמנהגם כי בלתי זה מה צורך להודיענו שטמן אותם תחת האלה (ובה׳ הידיעה) ומה יתרון לאלה הזאת על שאר אילני סרק הנטועים לרבבות ביערים? אם לא שנאמר שהכותב האלהי רצה להעיר על מציאות ע״ז באותו מקום והגיד שהסבה היתה טמינתם תחת האלה, ומדרש רבותינו על דמות יונה יסכים על זה כי ידענו מהקדמונים כי דמות יונה היתה נעבדת אצלם ובפרט אצל הצורים, והפלשתים והכנענים לגדול שבאלהיהם תחשב, ותגדל הראיה עד להפליא ביודענו שהיא היתה דמות Astarte שכפי החקירה הצודקת היא בעצמה עשתרת ואשרה ואלים ואשרות סמוכים זה לזה בכתוב והוראתם ותשמישם אחד הוא — והיא היתה אליל החשק והתולדת והזווג בארץ יון, ומזה נראה בעליל כי אלה ואשרה אחדים המה וכמו שאשרה ענינה אילן גם אליל הנקרא כך, כן אלה ענין אילן גם אלוה מלשון אלהות. — ומה שכתבנו על התיחס עבודת אבר המשגל לאשרה לא שנחשבהו היות הצורה שהיתה נעבדת בה כי האשרה אליל נקבה והזכר הוא הבעל הנלוה אליה תמיד בכתוב להורות על היותם זכר ונקבה בעל ואשתו, אבל הזכרות היה סימן ודוגמא לבעל ולהשלים הזווג והעבודה עשתה מפלצת לַאשרה: — ודברים ברורים מצאתי בגמ׳ ירושלמית א״ר חנניא בן גוריא אמר רב הבעל ראש גויה היה ונאפון היה שנאמר וישימו להם בעל ברית לאלהים, עיין יפ״מ ס״ב ס״ג — ודע שאלילי קרטאגינא (נזכרה בש״ס מצר עד קרטאגינא מכירין אביהם שבשמים וכו׳) שנעתקו כידוע מגלילות צידונים לאפריקי עדיין היו נקראים בשם אלים ואלונות Creuzer Symb. ed. Paris. Tom. ll. Lib. 4. 228. — והנה רבותינו במס׳ ע״ז חלקו בין כמה מיני אשרה, בין אשרה נעבדת לשאינה נעבדת, ואין ספק שהיו אלנות נעבדים ממה שספר Maxime de Tyr שהגליים או קדמוני ארץ צרפת היו עובדים ליונים תחת האלה, במקום מצבה או צורה, גם ידענו ששם Druidi שבו היו מתארים כהניהם נגזר מן Drus בל׳ יוני אֵלַה — וכן אשרה שם האילן ושם האליל כמו שכתבנו, וכמו שאַשֵרָה אצל הכנענים היתה שם האליל ושם האילן כן בארץ יון יונון Junon היתה נקראת לוקינא לדעת אובידיוס מלוקוס יער בלשון רומי. Gratia lucina dedit haec tibi nomina LUCUS ראה על ענין זה De jurieu p. 756. — והאלים גם אשרה מלבד היותם שם אלהים וגם אילנות קדושים או נעבדים, היו משתמשים בהם להגדת עתידות אולי מאמונתם כי האל שוכן בתוכם על דרך הדבור היוצא מבית המקדש וזה היה נוהג מזמן האודיסי Odyssee Dans un second passage tire de l' Odyssee le Poete nous fait voir les chenes sacrees dans les hautes cimes annoncantes les volontes de jupiter. Odyss. XlV 327. — Esiod. fragm. apud. Strab. Vll. 37. — Creuzer- Guignaut tom. ll. p. 536 — ולעולם לא נכחיש שהיו סביב אלילי הגוים אלנות נטועים כדמות יער קטן Bosquet, וראיתי בזה טעם כי המקום ההוא החשוך יוליד בלב הרואה התפעלות גדול, ורגש קדש. Les bois a cause de leur lumiere sombre furent ju ges plus propres a inspirer le respect, e a jeter dans les esprit je ne sais quelle horreur qui dispose les hommes a la devotion. — De — jurieu Hist. des dogmes etc. p. 130.
לא תטע לך אשרה כל עץ – כבר פירשנו הענין למעלה י״ב:ב׳-ג׳. בספרי מבואר כי כאן הוזהרנו שלא לנטוע אילן ולבנות בית בהר הבית. אבל הרמב״ן מפרש כי בנין בית אינו אסור אלא מדרבנן, והפסוק אינו אלא אסמכתא בעלמא.⁠1
1. בספרי נאמר עוד: ״אשר תעשה לך לרבות הבמה״, כלומר גם בזמן היתר הבמות, בשבע שכיבשו ושבע שחילקו עם כניסתן לארץ (השוה למעלה בפירושנו י״ב:ח׳-י״ד), הוזהרנו שלא לנטוע אשרה אצל הבמה. בזה יש לנו להמתיק עוד יותר את סמיכות הפרשיות, כי איסור אשרה נוהג בכל מקומות עבודת ה׳ בארץ, כמו שמינוי השופטים נוהג ״בכל שעריך״.
לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח ה׳ אלוהיך אשר תעשה לך – הענין כי הקרבנות אף כי המה חלק גדול מהתורה, והתורה קראתם לחמי לאשי פעמים רבות, בכ״ז נודע לנו הדבר מצד המושכל כי הבורא כל אינו ניזון מאומה, ואין נוסף בו שום שלמות חלילה מפעולות הנבראים, והוא בעצמותו בלא שנוי כמו שהיה טרם המציא הנמצאות, וכן הפליגו הנביאים אם צדקת מה תתן לו כו׳, החפץ לה׳ באלפי אילים, וכולם הסכימו שענין הקרבנות הוא מופלא ע״ד סוד ענין חוקי מפעיל פעולה נשגבה בנפש האדם ומוסיף בו שלמות ודביקות בהתבוננו על פעולתו, כי כל זה היה ראוי להיות על נפשו. וכיו״ב ענינים תמצאם בספר האמונות והדעות לר״ס גאון. ולפי מה שהעמיקו הזהר והמקובלים, כי זה מחבר ומקשר כל העולמות להיותם פונים למטרה המכוונת, אבל הבורא יתברך כמו שאינו צריך לשלימות כל המציאות, כן אינו צריך לשלימות פעולתם. והדברים עמוקים. והנה ידוע מהקדמונים מעשי הצאב״א, כי היו עובדים להמזלות וכוחות מופשטים, באופן שהיו מוסיפים להם כח ושפע ועבור זה בשביל הנאותם אותם בקרבנותיהם ובדם בניהם המה יתנו להם כח וברכה בכל מעשי ידיהם וכמו דברי הארורות להנביא.
וע״ז כוון האלהי בן עזאי, ז״ל בוא וראה [כי זה באמת הרגש נפלא מאד] מה כתיב בפרשת קרבנות, שלא נאמר בהן לא אל ולא אלוהים אלא ה׳ שלא ליתן פתחון פה למינים לרדות (תו״כ ויקרא פ׳ ב׳), וביאור דבריו, כי שם אלהים הוא כח כל הכחות העלולים ונמצאים מאתו יתברך, ושם אל הוא מורה על חוזק פעולותיו וחסדו לכל בשר, ואם היה כתוב כן בפרשת קרבנות היה פ״פ למינים, כי הוא צריך ליזון חלילה מהקרבנות, לכך נאמר בכל מקום ה׳, כי הוא מורה על היותו נמצא מחוייב במציאותו והוא מהוה וממציא כל, וא״כ לא יתכן בשכל לאמר כי הוא מקבל הזנה ותוספות מהנמצאים התלויים ברצונו ונבראים יש מאין הגמור רק בחפצו. והנה ידוע כי הדומם אינו ניזון ואינו ניתוסף כי הוא התערבות חלקים ויסודות דוממים פשוטים, ואשר נמצא כי יגדל האבן הוא באשר יתדבקו חלקי העפר אשר סביבו ויתקשו עד כי יהיו לאבן, אבל לא מיניה קא רבו (ב״מ ס״ד עיי״ש היטב), לא כן הצומח והחי ניזונים וגדלים ומוסיפים שלמות בחיותם תמיד כנודע, ולהורות כוונה זו צוה יתברך לעשות מזבח אבנים ולא יהיה בו שום עץ, להתבונן כמו שהמזבח מקום הקרבנות הוא דבר שאינו ניזון וא״צ למים ומזון, כן כל ענין הקרבנות הוא לא לסבת הזנה והתוספות בשלמותו כלל, לזה נאמר לא תטע לך אשרה כל עץ [ודייק במלת אשרה, כמו שאמרו בתו״כ, קדושים עשרה שמות המגונים שנתגנתה בהם ע״ז כו׳ אשרה על שם שהם מתאשרים מאחרים והוא כמו שכתבנו] אצל מזבח ה׳ אלוהיך אשר תעשה לך, כי כל ענין המזבח הוא אין צורך לו חלילה, ואינו שום הזנה אצלו, רק הוא צרכך ותועליותיך ועשייתו הוא לך לסבתך ולשלמותך.
והנה ידוע כי המשפט לאלהים והוא באמת ענין אלהי, ולא יתכן להיות אמת רק אם הדיין אינו מקבל שום תועליות לנפשו לא ממון ושום כבוד בעולם, וכן כשאינו מפחד מהבע״ד והוא שופט בלי שום מכוון חוצי. רק להוציא האמת והמשפט הגמור. וע״ד כוונה שניה אפשר כי כוונו לזה במאמרם כל דיין שדן דין אמת לאמיתו נעשה שותף להקב״ה במע״ב, היינו כמו שלא כוון הבורא יתברך בהמציאות שום תועלת ותוספות לעצמותו יתברך, והוא לאחר שנברא העולם כקודם שנברא העולם, כן הדן דין אמת לאמיתו, היינו בלא שום פניה, שיתכן להיות לפעמים יוצא דין אמת מפי הדיין ג״כ, לזה דייקו לאמיתו, שיתכוון להוציא הדין באמת, שזהו דבר המקיים את העולם בלא שום תועלת כלל, והנה באמת הקרבנות והמשפט בהצטרפותם המה ד״א להדביק ולקרב לבב בנ״י לאביהם שבשמים, וזהו עבודה בבחינת ובכל מאודך, זהו ממונו של אדם, רק המשפט הוא על ענין מה שבין אדם לחבירו, והקרבנות הוא לזכך נפשו המגואלה ממעשים רעים ומהרהורים רעים בחטאות ועולות, ולכן לא ניתן כפרה על מה שבין אדם לחבירו רק במשפט, וזה כוונו במכילתא למה נסמכה פרשת המשפטים לפרשת מזבח לומר לך שתשים סנהדרין אצל המזבח, כי בכללות שניהם נתקיימה האומה בשלמותה, ובוא וראה במה שחשב שמעון הצדיק בג׳ דברים שהעולם עומד, תורה, עבודה, גמ״ח, ורשב״ג חשיב שלשה, דין, אמת ושלום, והנה אם תעשם מוגבלות, תראה כי אמת זהו תורה, וגמ״ח זה שלום, ודין נגד עבודה, וכמו שבארתי. והנה כמו שאין להבורא יתברך שום תועלת בהקרבנות, כן יאות להיות בהמשפט להשופט שגם הוא ישפוט לא למטרה חוצי, רק להאמת התכליתי יהיה כל עיונו, ולזה כתב לא תטה משפט, לא תכיר פנים ולא תקח שוחד כו׳, לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח ה׳ היינו כוונה אחת. ומה נפלא מאמרם ז״ל כל המעמיד דיין שאינו הגון והוא שופט לתועליות כבוד או ענין אחר כאילו מעמיד אשרה אצל מזבח. ועיין סנהדרין ז׳ דהוה קרי עלייהו הוי אומרים לעץ אבי אתה, כי זה מכוון אחד שחושבים שהקרבנות המה תועליותו, וכן המשפט יעשו לתועליות השופט. ודו״ק.
ובספרי פסקא קמ״ה: לא תטע לך אשרה וכו׳ כשהוא אומר אשר תעשה לך לרבות במה, משום דר״ש לטעמו דסתם ספרי כוותיה דסבר דבמת יחיד אינו צריך מזבח ואפילו על הסלע ועל הארץ כשר להקריב. ועיין פרק השוחט והמעלה דף ק״ח ע״ב מזבח באהמ״ע ואין מזבח בבמה, ולכך צריך קרא לרבות במה דאינו מזבח. ודו״ק.
לא תטע וגו׳ – אמר ריש לקיש, כל המעמיד דיין שאינו הגון כאלו נוטע אשרה בישראל, שנאמר שופטים ושוטרים תתן לך וסמיך ליה לא תטע לך אשרה,⁠1 אמר רב אשי, ובמקום ת״ח כאלו נטעו אצל מזבח, שנאמר אצל מזבח ה׳.⁠2 (סנהדרין ז׳:)
לא תטע וגו׳ – תניא, ר׳ אליעזר בן יעקב אומר, מניין שאין עושין אכסדראות בעזרה, שנאמר לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח ה׳ הכי קאמר לא תטע לך אשרה – לא תטע לך כל עץ אצל מזבח ה׳.⁠3 (תמיד כ״ח:)
לא תטע וגו׳ – תניא, יום הקהל שחל להיות בשבת מאחרין עד לאחר השבת, מאי טעמא, מפני הבימה,⁠4 ולמה לא יעשוה מאתמול, א״ר מתנה, על שם לא תטע לך אשרה כל עץ.⁠5 (ירושלמי מגילה פ״א ה״ד)
אצל מזבח – אמר רב חסדא אמר רב, מניין לעבודת כוכבים של ישראל שטעונה גניזה, שנאמר לא תטע לך אשרה כל עץ אצל מזבח, מה מזבח טעון גניזה אף אשרה טעונה גניזה6. (ע״ז נ״ב.)
1. הדמיון לזה אפשר לצייר באופנים שונים, ובפשיטות י״ל עפ״י המבואר בגמרא כאן דכל דיין שאינו דן לאמתו גורם לשכינה שתסתלק מישראל, וגם בע״ז אמרינן כן, וא״כ זה וזה גורמים לסלוק שכינה,
2. י״ל בטעם הדמיון עפ״י מ״ש בירושלמי מכות פ״ב ה״ו שסנהדרי גדולה היו יושבין אצל המזבח, וע׳ לפנינו ר״פ משפטים.
3. עיקר הלאו וחיוב מלקות הוא רק בנטיעת אילנות משום דכן מנהגי העובדי כוכבים בבתי ע״ז שלהם, אמנם להרחקה יתירה בעלמא אסרו כל בניני עץ וסמכו זה ע״ד אסמכתא על פסוק זה כדמפרש, וכ״מ מרמב״ם פ״ו ה״ט וה״י מה׳ ע״ז.
4. איירי ביום ראשון דחוה״מ סכות שלאחר השמיטה שהיה המלך קורא מעל הבימה בביהמ״ק את משנה התורה והיו מתקבצים קהל גדול אנשים ונשים וטף, והיו בונין באותו היום בימה לתכלית דבר זה, ואם חל בשבת היו מאחרין עד אחר השבת מפני בנין הבימה. ודין פרשת הקהל מבואר בפ׳ וילך.
5. ע׳ מש״כ בדרשא הקודמת דמשום הרחקת נטיעת עץ בעזרה במקדש אסרו חז״ל כל בנין עץ במקדש, וגם כאן אסרו חז״ל לבנות הבימה מערב יו״ט כיון שצריכה לעמוד שני ימים, מעיו״ט עד מוצאי שבת ואסור משום חשד אשרה. ולא קשה האיך עקרו חז״ל משום גזירה דבר המפורש בתורה (פ׳ הקהל) יען דבאמת לא עקרו כאן עיקר הדבר רק אחרו יום אחד.
6. כתבו התוס׳ וז״ל, מה מזבח טעון גניזה כמו כלי שרת [דאסורין בהנאה] אף אשרה טעון גניזה פירוש ביעור בלא הנאה כמו עגל ששתקוהו וזרוהו, ומיהו מעגל ליכא למילף [דין זה] דשמא מפני כבודן של ישראל שאירע להם תקלה על ידו עשה משה כן [ששתקו וזרו] או שביקש לבודקן כסוטות [ע׳ לפנינו בפ׳ תשא בפ׳ ויזר על פני המים], עכ״ל. ותמה אני מאוד שהמשך דבריהם סותרים זא״ז, כי אם מעגל א״א ללמוד דין זה א״כ מניין להם להוציא הלשון גניזה מפשטה ובדמיון לכלי שרת ולפרש – ביעור ושחיקה כמו עגל. ובאמת ברמב״ם פ״ח ה״ט מה׳ ע״ז כתב סתם טעונה גניזה, ונראה דמפרש גניזה ממש, ובאמת כן מוכרח עפ״י ההיקש למזבח שטעון רק גניזה ותו לא, ובכן הנה דבריהם צ״ע רב.

ודע כי מבואר בגמרא דמאן דדריש דרשא זו מזה הפסוק לא דריש הדרשא דלעיל לענין דיין שאינו הגון ויליף זה מפסוק אחר, ובכ״ז העתקנו שתי הדרשות, יען כי כנראה כל זה הוא רק ע״ד שקלא וטריא, אבל לפי האמת תרתי ש״מ, ומה גם שאליבא דאמת שתי הדרשות אמת, וכ״מ בלח״מ פ״ז ה״ד מעבודת כוכבים, יעו״ש.
מוני המצוותספרי דבריםמדרש תנאיםתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש אגדה (בובר)אגן הסהר - מלוקט מספר הזהררס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םאבן עזראר״י בכור שורחזקוניקיצור פענח רזארמב״ןר׳ בחייהדר זקניםדעת זקניםמיוחס לרא״שטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםרלב״גרלב״ג תועלותמזרחיאברבנאלצרור המורר״ע ספורנוגור אריהכלי יקרשפתי חכמיםאור החייםאדרת אליהו לגר״אהרכסים לבקעהר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהרש״ר הירשמלבי״םנצי״באם למקרארד״צ הופמןמשך חכמהתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144