×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כא) וְעָמַ֤ד עַל⁠־כַּנּוֹ֙ נִבְזֶ֔ה וְלֹא⁠־נָתְנ֥וּ עָלָ֖יו ה֣וֹד מַלְכ֑וּת וּבָ֣א בְשַׁלְוָ֔ה וְהֶחֱזִ֥יק מַלְכ֖וּת בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃
And in his place shall stand up a contemptible person, upon whom had not been conferred the majesty of the kingdom; but he shall come in a time of security, and shall obtain the kingdom through smooth talking.
רס״ג תפסיר ערביתרש״יאבן עזרא ב׳ר׳ יוסף אבן יחייאמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהעודהכל
ויקום פי מרתבתה רג׳ל זרי, לם יג׳על עליה בהא אלמלך, פיאתי באטמאן, ויחוז אלמלך באלחילה.
ועמד על כנו נבזה – ויתחזק אז על מעמדו מלכות עשו הרשע, שנאמר: בזוי אתה מאד (עבדיה א׳:ב׳) ויעמדו רומיים ויטלו מלכות מיוניים.
And a contemptible person will stand on his base Then the kingdom of Rome will strengthen itself on its stand, as it says: "you are very despised" (Ovadyah 1:2), and the Romans will rise and take the kingdom from the Greeks.
בחלקלקות – במחשך בלי עצה.
ויעמוד על כנו מהממלכה. באופן הלז כי בראותו שעם כל נצחונו העם לא נתנו עליו הוד מלכות להיותו נבזה ומבוז משפחו׳ בא בשלוה והחזיק מלכות מעצמו בחלקלקות ובפתויים ודברים טובים באומרו כי הוא לא היה רוצה להיו׳ מלך רק מנהיג ודבר כדי לשמרם מן המזיקין ולהעמיד השלום ביניה׳.
בחלקלקות – מלשון חלק ר״ל חניפה ודברים רכים וחלקים.
ועמד על כנו – על חזקו ובסיסו יעמוד עם נבזה והוא כרך גדול וכו׳ שנאמר בו בזוי אתה מאד (עבדיה א׳:ב׳) כי אדום הוא כרך גדול כי בני אדום נתישבו בה ומשלו בתוכה כמ״ש למעלה.
ולא נתנו עליו וכו׳ – לא נתנו מן השמים על כרך גדול הוד ופאר המלוכה ר״ל לא ניתן בהם גבורה להתגבר בכח ידם במלחמה כגבורים מעולם אנשי השם.
ובא בשלוה – אבל יבוא בדברי שלוה לרמות את כולם ויחזיק המלכות בעבור חלקלקות אמרים ודברי חנף כי עי״ז הכל חשבוהו לאוהב וגלו לו מצפוני לבם ובזה התחזק עליהם.
ועמד על כנו נבזה – הוא אנטיכיוס הרשע שהיה בזוי במדותיו ובמעשיו, ולא נתנו עליו הוד מלכות – כי אחיו הגדול השאיר אחריו בן יורש עצר וכמ״ש למעלה (ח׳ ט׳) יצא קרן אחת מצעירה, ובא בשלוה – כי במות אחיו היה ברומי ובא משם, והחזיק מלכות בחלקלקות – כמבואר בדה״י שע״י חנופה ודברי חלק פעל מאת שרים ואילי הארץ לעזור לי על המלוכה.
ולא נתנו – הנותנים, לא ניתן עליו מעולם, לא היה ראוי למלוכה.
בשלוה – ולא במלחמה.
רס״ג תפסיר ערביתרש״יאבן עזרא ב׳ר׳ יוסף אבן יחייאמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144