×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ו) וּגְוִיָּת֣וֹ כְתַרְשִׁ֗ישׁ וּפָנָ֞יו כְּמַרְאֵ֤ה בָרָק֙ וְעֵינָיו֙ כְּלַפִּ֣ידֵי אֵ֔שׁ וּזְרֹֽעֹתָיו֙ וּמַרְגְּלֹתָ֔יו כְּעֵ֖ין נְחֹ֣שֶׁת קָלָ֑ל וְק֥וֹל דְּבָרָ֖יו כְּק֥וֹל הָמֽוֹן׃
his body also was like the beryl, and his face like the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet like the color of burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרש״יאבן עזרא ב׳ר׳ יוסף אבן יחייאמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משהעודהכל
וגויתו כתרשיש – גמירי דתרשיש תרי אלפי פרסי הוו, כתיב והנה מלאכי אלהים עולים ויורדים בו עולים תרי ויורדים תרי הרי רחבו של סולם שמונת אלפים פרסאות דכי פגעי בהדדי הוה להו ארבעה, רבי ברכיה אמר המלאך שלישו של עולם הוי עולם ושליש עולם הראה לו.
וד׳את ג׳ת׳תה כאלאזרק מן אלג׳והר, ווג׳הה כרויא אלברק, ועינאה כפלילי נאר, וידאה ורג׳לאה כלון אלנחאס אלמג׳ל, וצות כלאמה כצות ג׳מהור.
וגוייתו כתרשיש – פירשו רבותינו בשחיטת חולין (בבלי חולין צ״א): גופו גדול כשני אלפים פרסה כמדת ים ששמו תרשיש והוא ימה של אפריקיא.
קלל – צרוף ומזוקק ומצהיב.
כקול המון – כקול קבוצת המון רב שקולם נשמע למרחוק.
And his body was like tarshish Our Sages of blessed memory explained in Tractate Hullin (9lb): "His body was two thousand parasangs large, like the measurement of the sea named Tarshish, and that is the sea of Africa (the Mediterranean).⁠"
brandished Heb. קָלָל, smelted, refined, and shiny.
like the voice of a multitude like the voice of a gathering of a large multitude, whose voice is heard from afar.
ומרגלותיו – כמו רגליו.
קלל – לטיש.
כקול המון – שישמיע קול גדול.
וגויתו כתרשיש והיא אבן יקרה מעין התכלת. והוא רמז לשמי׳ אשר הם מגשמיו׳ דק ויקר ומראה תכלתיי.
ופניו כמראה ברק. ר״ל שפניו והשגחתו במלאכים הוא באור דק דומה לברק.
ועיניו והשגחתו בעולם הגלגלי׳ הוא באור גשמיי דומה לאור הלפידי אש.
וזרועותיו ומרגלותיו כעין נחשת קלל. הוא רמז לעולם השפל שהוא קצוות הבריאה. אף כי יראה היותו קלל ומלוטש ויפה הנה הוא מנחשת. שר״ל מענין נשחת הווה ונפסד שאין לו העמד׳ וקיום.
וקול דבריו כקול המון הוא רמז שהשפעתו ודבריו בעולם הזה הוא בהמון והמין האינושי.
כלפידי – כלהבות.
ומרגלותיו – רגליו.
כעין – כגוון כמו ועינו כעין הבדולח (במדבר י״א:ז׳).
קלל – מזוקק באש והוא מלשון קלוי באש (ויקרא ב׳:י״ד).
וגויתו כתרשיש – גופו היה כעין אבן תרשיש הנוטה למראה התכלת.
כקול המון – כקול המית עם רב.
וגויתו כתרשיש – מה שנתגלם ולבש לבוש בהראותו לבני אדם הוא לבוש ספירי כתרשיש שכן האויר האית״ר מראהו כן, ופניו כמראה ברק ועיניו כלפידי אש – פי׳ רי״א שהשגת השכל הנבדל לשכל האנושי כברק המתנוצץ ונעלם, כמ״ש המורה בהקדמתו, וזרעתיו ומרגלתיו כעין נחשת קלל – פעולת ידיו ותנועת רגליו, מרומזים בידים ורגלים, וענין נחושת קלל התבאר במרכבת יחזקאל על ונוצצים כעין נחושת קלל ע״ש, וקול דבריו כקול המון – כמ״ש ביחזקאל קול המולה כקול מחנה עמש״ש.
כתרשיש – כמראה האבן הטובה ששמה תרשיש, והיא בין אבני החשן, ומראה שלה הוא מראה פני הים ביום צח; ואולי ממנו שם העיר תרשיש, או להפך שם האבן נהיה משם העיר שממנה היא באה.
ברק – מאיר אור לבן, ואש מאיר אור אדום.
נחשת קלל – מצאנוהו גם ביחזקאל (א׳:ז׳), נחשת מצורף; וצרף קרובו של שרף, ושרף בלשון ארמי קְלָא שממנו קָלִי בלשון הקודש.
המון – חזק כקול בני אדם הרבה בבת אחת.
ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרש״יאבן עזרא ב׳ר׳ יוסף אבן יחייאמצודת ציוןמצודת דודמלבי״םהואיל משההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144