×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(יב) וַיֹּ֗אמֶר שָׂא⁠־נָ֨א עֵינֶ֤יךָ וּרְאֵה֙ כׇּל⁠־הָֽעַתֻּדִים֙ הָעֹלִ֣ים עַל⁠־הַצֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּבְרֻדִּ֑ים כִּ֣י רָאִ֔יתִי אֵ֛ת כׇּל⁠־אֲשֶׁ֥ר לָבָ֖ן עֹ֥שֶׂה לָּֽךְ׃
He said, "Lift your eyes, please, and see that all the bucks which mount the flock are streaked, speckled, and mottled, because I have seen all that Lavan is doing to you.
תורה שלמהתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)בראשית רבהמדרש אגדה (בובר)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתלקח טובשכל טובאור החייםר׳ נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייושד״למלבי״םעודהכל
[כג] 1ויאמר שא נא עיניך וראה כל העתדים, א״ר הונא דבית חורון מלאכי השרת היו טוענים מתוך צאנו של לבן ובאים ונותנים בתוך צאנו של יעקב, הה״ד שא נא עיניך וראה כל העתודים העולים על הצאן עולים על הצאן אין כתיב כאן אלא העולים מאיליהן היו עולים. רבי תנחומא אמר שטף של גשמים, רבנן אמרי ענני כבוד. (בראשית רבה עד)
1. מובא בב״ר לעיל פע״ג י. ובתנ״י ויצא כד. מהו לקח יעקב (לעיל פסוק א.) אמר רב הושיעא שנעשו מלאכי השרת כתפין ליעקב. והכוונה למאמר שלפנינו. וראה ברש״י. וברמב״ן כ׳ דבב״ר לא מבואר כן וכנראה לא היה כן בגרסתו. שטף של גשמים. בפי׳ ב״ר כ״י ברד גשמים היו שוטפים ומביאים לתוך צאנו של יעקב דכתיב ברודים שטף ברד כלומר זרם ברד היה מציפן לשם ורבנן אמרי ענני הכבוד היו מביאים הצאן. ועי׳ לעיל אות יח. ובלקח טוב ויאמר שא נא עיניך וראה כל העתודים העולים על הצאן עקודים נקודים וברודים כי ראיתי את כל אשר לבן עושה לך, ללמדך שלא מפני הצאן עקודים אלא מפני עקירת המקום. עי׳ לעיל אות כא. בבאור. ובמדרש אגדה כי ראיתי את כל אשר לבן עושה לך שהיה מחליף בימי עיבורן. ובקהלת רבה ב, כח. ומדרש קהלת זוטא פ״ב כו. לתת לטוב לפני האלהים זה יעקב שנאמר כי ראיתי את כל אשר לבן עושה לך. ובמו״נ ח״א פמ״ח כי ראיתי בת״א גלי קדמי עם היות המדבר מלאך. וראה לקמן אות כה.
וַאֲמַר זְקוֹף כְּעַן עֵינָךְ וַחְזִי כָּל תֵּישַׁיָּא דְּסָלְקִין עַל עָנָא רְגוֹלִין נְמוֹרִין וּפַצִּיחִין אֲרֵי גְּלֵי קֳדָמַי יָת כָּל דְּלָבָן עָבֵיד לָךְ.
He said, ‘Lift up your eyes now and see, all the rams going up on the sheep are ringed, speckled, and striped; for all that Lavan is doing to you is revealed before Me.

וַיֹּאמֶר שָׂא נָא עֵינֶיךָ וּרְאֵה כָּל הָעַתֻּדִים הָעֹלִים עַל הַצֹּאן עֲקֻדִּים נְקֻדִּים וּבְרֻדִּים כִּי רָאִיתִי אֵת כָּל אֲשֶׁר לָבָן עֹשֶׂה לָּךְ
וַאֲמַר זְקוֹף כְּעַן עֵינָךְ וַחְזִי כָל תֵּישַׁיָּא דְּסָלְקִין עַל עָנָא רְגוֹלִין נְמוֹרִין וּפַצִּיחִין אֲרֵי גְלֵי קֳדָמַי יָת כָּל דְּלָבָן עָבֵיד לָךְ
רָאִיתִי – גְלֵי קֳדָמַי כהבחנת הרמב״ם
״כִּי רָאִיתִי אֵת כָּל אֲשֶׁר לָבָן עֹשֶׂה לָּךְ״ – ״אֲרֵי גְלֵי קֳדָמַי״. וכמוהו לעיל ״כִּי רָאָה ה׳ בְּעָנְיִי״ (בראשית כט לב) ״אֲרֵי גְּלֵי קֳדָם ה׳ עוּלְבָּנִי״, וכן להלן ״אֶת עָנְיִי וְאֶת יְגִיעַ כַּפַּי רָאָה אֱלֹהִים״ (מב) ״יָת עַמְלִי וְיָת לֵיאוּת יְדַי גְלֵי קֳדָם ה׳⁠ ⁠⁠״. בכל אלה לא תרגם בפועל ״חזא״ כתרגומו ״וירא אלהים את האור כי טוב״ (בראשית א ד) ״וַחֲזָא ה׳ יָת נְהוֹרָא״, על פי הכלל שקבע הרמב״ם: רְאִיָּה המיוחסת לה׳ מתורגמת ״חזא״ רק בראיית דבר חיובי, אבל כשהדבר שלילי תרגומה ״גלי קדם״. טעם ההבחנה נתבאר בפסוק ״וַיַּרְא ה׳ כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם״ (בראשית ו ה).
ואמר טלא כען עיינך וחמי כל גדיאב דסלקין עלג ענה קרוחין נמורין ומקדקדין ארום גלי קדמיי ית כל מה דלבן עבד לך.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״טל״) גם נוסח חילופי: ״טול״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״גדיא״) גם נוסח חילופי: ״דכרייא״.
ג. בהגהה בכ״י ניאופיטי 1 נוסף כאן: ״כל״.
ואמר זקוף כדון עינך וחמי כל ברחיא דסלקין על ענא שומא בריגליהון וקרוחין וגביהון חיוורין ארום גלי קדמי ית כל אונסא דלבן עביד לך.
And He said, Lift up now thine eyes and see: all the goats that rise upon the flock are spotted in their feet, or streaked or white in their backs: because all the injury that Laban hath done thee is manifest before me.
וַיֹּאמֶר שָׂא נָא עֵינֶיךָ וּרְאֵה כָּל הָעַתֻּדִּים הָעֹלִים עַל הַצֹּאן נְקֻדִּים וּבְרֻדִּים – אָמַר רַב הוּנָא דְּבֵית חוֹרוֹן עוֹלִים אֵין כְּתִיב כָּאן אֶלָּא הָעֹלִים, מֵאֵלֵיהֶן הָיוּ עוֹלִין. רַבִּי תַּנְחוּמָא אָמַר שֶׁטֶף שֶׁל גְּשָׁמִים. רַבָּנָן אָמְרֵי עַנְנֵי כָבוֹד.
כי ראיתי את כל אשר לבן וגו׳ – שהיה מחליף בימי עיבורן.
קאל ארפע עיניך ואנט֗ר ג֗מיע אלעתדאן אלצאעדה עלי אלגנם מחג֗לה ומנקטה וכ֗לנג֗יה פאני קד ראית ג֗מיע מא צנע לבן בך.
אמר: שא עיניך וראה כל התיישים העולים על הצאן מפוספסים ומנומרים וח׳לנגיים,⁠1 כי ראיתי את כל אשר לבן עושה לך.
1. עיינו בהערה על פסוק י׳.
ויאמר שא נא עיניך וראה כל העתודים העולים על הצאן עקודים נקודים וברודים כי ראיתי את כל אשר לבן עושה לך – ללמדך שלא מפני הצאן עקודים אלא מפני עקירת המקום.
ויאמר שא נא עיניך וראה כל העתודים העולים על הצאן – כלומר העולים מאליהם מעדרי לבן ובאין על הצאן שלך והם עקודים נקודים וברודים:
כי ראיתי את כל אשר לבן עושה לך – ר׳ אבהו ור׳ יודן שעתיד לעשות ראיתי מתחלה וסיעתי להיות הוולדות כמו שהוא מתנה עמך. ללמדך שלא מפני המקלות היו נולדין כך אלא בגזירת עירין פתגמין:
העתודים וגו׳ עקודים נקודים וברודים – צריך לדעת מה הוא פי׳ ברודים, ולו יהיה שיהיה מין ממין הנולדים בצאן כיון שאין ליעקב חלק בו כי לא הוזכר בתנאים אם כן למה יראוהו אותו בחלום.
וראיתי להראב״ע שכתב כי ברודים הם טלואים ולא הביא הרב הכרח לדבר. עוד לפי מה שאמר אם כה יאמר וגו׳ הראת לדעת כי לא היה נוטל יעקב אלא או עקודים או נקודים ומעתה למה היו עולים על הצאן מינים שאינם לחלק יעקב.
אכן טעם הדבר הוא לצד מה שקדם לנו בידיעת לבן הרמאי כי מלבד תחבולותיו ומרמיו גם היו לו תרפים אשר יגידו לו כל דבר וכמאמרם ז״ל (תנחומא) ומן הסתם שאול ישאל בהם וידע העצמים בבטן המלאה ומראיהן ומעתה באמצעות דבר זה אפסו כוחות יעקב בכל מין אשר יתחכם יפסידוהו התרפים, אשר על כן העונה בצר ענהו, ויש לך לדעת כי מין מראה אשר יהיה בנולדים יתהוה בעת יחם ואין מציאות להפכו אחר כך זולת על ידי נס עצום להפך הטבע הפוך עצום, ודבר זה קשה בעיני אל עליון לעשותו, וצא ולמד מדבריהם ז״ל בכמה מקומות, (סוטה ב. שבת כג.) ועשה ה׳ חכמה שלא להצטרך להפך סדר טבע הבריאה, והוא שהיו עולים ג׳ מינים יחד והיה בכל נולד ונולד בכח ההיולי מוטבעים שלשתם יחד, ובזה ספו תמו ידיעות התרפים, ועם יציאת הנולדים היה נגלה בהם מין אשר יסכימו יחד כי הוא זה חלק יעקב. ולא ירחיק דעתך הדבר, כי יש עופות שיהפכו גווניהם לכמה מראות וזה הוא לצד שהטביע ה׳ בהם כן, וכמו כן עשה ה׳ בנולדים בצאן לבן להציל עשוק מיד עושק. ואומרו ברודים לפי מה שפירשנו מצינו ראיה לדברי ראב״ע כי הוא מין טלוא כי זולת זה דלמא יאמר לבן טלוא יהיה שכרך ונמצא הנס לבטלה ח״ו, אלא ודאי כי ברודים הוא מין טלוא ואולי לצד שלובן שלו לבן הרבה כברד נקרא כן, ומעתה נתיישב הכתוב על נכון.
כי ראיתי את כל אשר לבן וגו׳ – המלאך הגיד טעם הנס כי ראה ה׳ כל מעשיו וערמותיו של לבן ומה שהיה מתחכם ושואל בתרפיו ולא היה מציאות להצילו ממנו זולת מעשה אשר הראהו עולים על הצאן וכמו שפירשנו.
גם רמז לו כי כל מעשה של לבן אליו הם נתונים, ולזה לא אמר כל אשר עושה לך לבן לרמוז גם כן כי כל הנולדים יהיו לחלק יעקב, ואין בזה משום גזל כי ה׳ שופט צדק וידע כל אשר רימהו ואינהו והוציא מזה ונתן לזה והוא ישפוט בצדק.
העתודים…עקודים, נקודים וברודים. the ankle-striped ones, the spotted ones and the blotch-striped. We need to know what precisely was the category described as ברודים. Unless that category was also part of the original agreement between Laban and Jacob, why did the angel show Jacob that category in his dream?
I have seen an explanation by Ibn Ezra (30,39) who identifies the ברודים with the טלואים. He does not offer any proof for his contention. Furthermore, from a close look at Jacob citing such examples as: אם כה יאמר עקודים יהיה שכרך, it is clear that Jacob took for himself only either עקודים or נקודים. Why would he have the ewes mounted by categories of rams which were not his share at all?
The reason therefore appears to be that Laban was not only a swindler but he also had תרפים, charms that supposedly revealed to him many hidden things. Midrash Tanchuma describes Laban as consulting these charms which would reveal to him what developed inside the animals' wombs and the appearance of the fetuses [much like what we learn nowadays through the ultrasound examinations Ed.]. In view of this Jacob was stymied every which way through these תרפים. This is why God had to interfere on Jacob's behalf. It is important to appreciate that the skin patterns of the animals to be born was determined at the time they were in heat; these skin patterns were not subject to change afterwards except through miraculous intervention by God. Such a miracle was one of upsetting natural laws in a very basic manner. God does not ligthly engage in the performance of this kind of miracle. We know this from statements of our sages in Sotah 2 and Shabbat 23. God therefore acted with particular adroitness so as not to have to upset the laws of nature unduly. He did this by causing three categories of rams to mount the ewes when they were in heat. As a result each of the female animals contained the sperm of three different types of rams, each potentially fertilising the ewes they had mounted and causing them to have its particular skin pattern. This stymied the power of the charms. The charms could not then reveal to Laban which skin pattern would ultimately result at the time these ewes gave birth. Since Laban and Jacob had agreed that the skin pattern of the animals to be born would determine which belonged to Jacob, Laban did not know in advance what skin pattern would emerge. This matter is not as far-fetched as you may think since we know of certain birds that can change colour in order to adapt themselves to their environment so that it helps camouflage them against predators. God simply employed a natural process such as the birds employ for themselves and made it operate with these sheep and goats. When the Torah speaks about ברודים, it refers to a kind of טלוא as stated by Rabbi Eleazar ben Azaryah. Perhaps this particular variety of טלוא contained more white speckles, similar to white pellets of hail (ברד).
כי ראיתי את בל אשר לבן עשה לך. "For I have seen all that Laban is doing to you.⁠" The angel explained to Jacob the reason God performed this miracle, that God had observed the evil machinations of Laban and how the latter had employed the idols (תרפים) to help him cheat Jacob. There had been no other way to save Jacob from Laban's trickery except by miracle.
The angel also hinted to Jacob that the result of all of Laban's machinations were meant for Jacob to retain. This is why the Torah did not write: כל אשר עשה לך, "all that he is doing to you.⁠" The verse may be read thus: "all that Laban is doing--is yours.⁠" You are not a thief by keeping all these animals that are born with these skin patterns; the God who judges fairly has taken from the one and given to the other (the victim).
ויאמר שא נא עיניך וראה – כלומר למה פלא זאת בעיניך? ״שא נא עיניך וראה כל העתודים העולים על הצאן״, הראהו העתודים העולים על צאנו, ועל צאן לבן שהוא רועה, ועל צאן לבן שהן תחת יד בניו, כולם עקודים נקודים וברדים. כי הכל ביד י״י כחומר ביד היוצר. ״ואלה העקודים שאתה רואה, שחורים או לבנים, בחפץ השם יעשה להם טבע עקוד נקוד וברוד ויולידו אלה המראות. וגם כמו שנראו עתה לך בעלי המראות הללו, כן רואים אותם הנקבות כשעולים עליהן. והן בעיניך בעלי מראות עקודים נקודים וברודים. ולכן יפה ראית שהעתודים העולים על הצאן הם בעלי המראות הללו ולא היית צריך לעזור אותן המקלות, כי מאתי נהיה הדבר. וגזרתי לעשות פלא כזה כי ראיתי את כל אשר לבן עושה לך כל הימים אשר היית אצלו, שחרש רעה בלבו שתצא בידים רקניות. והעביד אותך י״ד שנה בשתי בנותיו חנם, ואח״כ שמח להתנות עמך על המראות שהסיר מעדריו שתהיינה בשכרך. כי אמר בלבו אי אפשר שיולידו ככה. ועתה שרואה כי ברכך, רע הדבר בעיננו ורואה אני מה בלבו עליך.
כי ראיתי את כל אשר לבן עשה לך – לדעת המפרשים בפסוק והיה שכרי שזכרנו למעלה, יקשה מאמר המלאך ליעקב כי ראיתי וכו׳, שהרי עדיין לא עשה לבן ליעקב מאומה, כי החלום היה בעת יחם הצאן ואז עדיין לא הולידו, ולא היה יכול לבן להחליף משכורתו, ואיך א״כ אמר כי ראיתי וכו׳. אבל לפי פירושנו שם יתכן הכל, כי כונת המלאך להגיד לו כי ראה את העושק אשר עשקו לבן בהסיר כל נקוד וטלוא, והוא בא עתה להציל את העשוק מיד עושקו:
כי ראיתי וגו׳ – ועל כן אמרתי להיות בעזרך.
ויאמר – והודיע לי שלכן נצטיירו העתודים באלה הג׳ גוונים, כי ראיתי את כל אשר לבן עשה לך, ר״ל שראיתי מה שעתיד לעשות לך, שישנה עתה משכרתך שלשה פעמים מעקודים לנקודים ומן נקודים לברודים, לכן הכין המלאך צורת המולידים תיכף על שלשה גוונים אלה, כדי שכפי מה שישנה לבן כן תהיה הלידה, וכל מה שיאמר להיות חלקו של יעקב כן יולדו הצאן, ומצד זה העירני המלאך שלא אתעכב עוד אצל לבן, שלא אצטרך תמיד למעשה נסים ולשמירה השגחיית.
That angel told me that the reason the he-goats came in these three colors was because I have seen all that Lavan has done to you. That is, I have seen what he will still do to you: change your wage three times from streaked to spotted ones and from spotted ones to striped ones. Accordingly, the angel had arranged for the new-born to be of all three colors at birth, so that whatever color Lavan turns to, that will be its color at birth. In this way, whatever color he assigns as Yaqov's portion that will be the color of the sheep.
Thus did the angel alert me against remaining any more with Lavan, so as to eliminate any further need for miraculous deeds and providential guarding.
תורה שלמהתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)בראשית רבהמדרש אגדה (בובר)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתלקח טובשכל טובאור החייםר׳ נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייושד״למלבי״םהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144