×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(לח) וַיֹּ֨אמֶר עֵשָׂ֜ו אֶל⁠־אָבִ֗יו הַֽבְרָכָ֨הא אַחַ֤ת הִֽוא⁠־לְךָ֙ אָבִ֔י בָּרְכֵ֥נִיב גַם⁠־אָ֖נִי אָבִ֑י וַיִּשָּׂ֥א עֵשָׂ֛ו קֹל֖וֹ וַיֵּֽבְךְּ׃
Esav said to his father, "Have you only one blessing, my father? Bless me, me too, my father!⁠" And Esav raised his voice and wept.
א. =ל
• א(ס)=הַֽבֲרָכָ֨ה (חטף) <חטף פתח? כן>
ב. בָּרְכֵ֥נִי =ש,ש1,ק3,ו
• ל,ל1=בָּרֲכֵ֥נִי (חטף)
• הערת ברויאר
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש תנחומא (בובר)מדרש אגדה (בובר)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובשכל טוברד״קרי״דר׳ אברהם בן הרמב״םרלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושאברבנאלתולדות אהרןגור אריהמנחת שיר' נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייורש״ר הירשמלבי״םנצי״ברד״צ הופמןתורה תמימהעודהכל
[קעג] 1הברכה אחת הוא לך אבי, ת״ר שלשה באו בעלילה, אלו הן קין, עשו, ומנשה, וכו׳ עשו, דכתיב הברכה אחת היא לך אבי. (סנהדרין קא:)
[קעד] 2ברכני גם אני, אמר לו גם אני יודע שהברכה ליעקב ומכל מקום ברכני. (לק״ט)
[קעה] 3וישא את קלו ויבך. ר״א אומר שלש דמעות הזיל עשו הרשע אחד מעינו של ימין ואחד מעינו של שמאל והשלישית נקשרה בעינו ולא ירדה, אימתי בשעה שברך יצחק את יעקב שנא׳ וישא עשו קולו ויבך. בוא וראה כמה שלוה נתן לו הקב״ה כו׳. (תנחומא קדושים טו.)
1. פרש״י וכי אין לך ברכה יותר, תשובה נצחת השיבו ועלתה לו. ראה לעיל פ״ד מאמר קב. בבאור וצרף לכאן. ובד״ס מביא גירסא יאמרו לא היתה לו אלא ברכה אחת. ובמדרה״ג כאן גורס שלשה באו ״בפלילה״. עי׳ מ״ש שם בבאור. וביתר באור דרש זה בתנ״י תולדות כד. ויאמר הלא אצלת לי ברכה, אמר ריש לקיש זה אחד משלשה בני אדם שבאו בעקיפין (בערמומיות) על הקב״ה א״ל עשו אלו היינו שנינו צדיקים לא היה לאלהיך ברכות לברך את שנינו, וא״ל הקב״ה יסכר פיך, הרי יעקב מברך לי״ב שבטים, ולא כשהוא מברך לזה מברך לזה, אעפ״כ נתמלא עליו רחמים. ובכת״י נר השכלים מיד מצא עשו פתחון פה ואמר הברכה אחת הוא לך אבי וכיון שאמר עשו כך יאמר יצחק אני אהפוך הברכות שבירכתי יעקב בהן לדבר אחר, ומיד סטרו המלאך על פניו ואמר גם ברוך יהיה.
2. עי׳ זח״א קמד.
3. תנ״י תולדות כד. מדרש תהלים מזמור פ. אדר״נ נו״ב פמ״ז. ועי׳ לעיל מאמר קסב. ובתנ״י תולדות כד. איתא אמר הקב״ה הרי הרשע היה בוכה על חייו מה אני מחזירו ריקם, מיד אמר, לאביו שיברכו, זש״ה האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש (תהלים פ.) אמר ר׳ אבין בשם ר׳ אחא, אמרו ישראל לפני הקב״ה רבש״ע ומה עשו הרשע על שהוריד שתי דמעות נתמלא עליו רחמים מיד אנו שדמעתנו תדירה ביום ובלילה כלחם על אחת כמה וכמה, שנאמר היתה דמעתי לחם יומם ולילה (שם מב, ד) עד עכשו לא הגיע הקץ שיתמלא עלינו רחמים, אמר דוד שמעה תפלתי ה׳ ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש (שם לט, יג.) אמר להם הקב״ה אפרע לעשו הרשע כבוד אבותיו וארוממנהו ואחר כך אני בא ומרומם אתכם, ופורע לכם מה שפעלתם ומה שפעלו אבותיכם שנאמר ארים בגוים ארים בארץ (שם מו, יא.) אלא שאמר הקב״ה ליעקב והיה זרעך כעפר הארץ (בראשית כח, יד.) וכתיב כי תהיו אתם ארץ חפץ. ומענין זה בסדר אליהו רבה (פי״ג) פי״ד בשכר שתי דמעות שהוריד עשו נתנו לו את הר שעיר שאין גשמי ברכה פוסקין ממנו לעולם. ובכת״י מדרש הבאור ואור האפלה הגי׳ נתנו לו ״מאה מדינות״ בהר שעיר. ובזח״ב יב: וא״ר יצחק פורקנא דישראל לא תליא אלא בבכי כד ישתלמון ויכלון בכי דמעות דבכה עשו קמי אבוי דכתיב וישא עשו קולו ויבך כו׳ ואינון דמעין אחיתו לישראל בגלותיה כיון דיכלון אינון דמעין בבכיה דישראל יפקון מגלותיה הה״ד (ירמיה לא) בבכי יבואו ובתחנונים אובילם. ועיין בב״ר פע״ט. ובערוך ע׳ אגר.
וַאֲמַר עֵשָׂו לַאֲבוּהִי הֲבִרְכְתָא חֲדָא הִיא לָךְ אַבָּא בָּרֵיכְנִי אַף לִי אַבָּא וַאֲרֵים עֵשָׂו קָלֵיהּ וּבְכָא.
Eisav said to his father, “Do you have only one blessing, my father? Bless me too, my father.” Eisav raised his voice and wept.
ואמר עשו לאבוהיא הא ברכה חדא אית לך אבא ברך יתי אףב אנה אבא ונטלג עשו קליה ובכה.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לאבוהי״) גם נוסח חילופי: ״לאבוי״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אף״) גם נוסח חילופי: ״לחוד״.
ג. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ונטל״) גם נוסח חילופי: ״וארעם״.
ואמר עשו לאבוי הבירכתא חדא היא לך איבא בריכני אוף לי איבא וארים עשו קליה ובכא.
And Esau answered his father, Hast you but one blessing, my father? Bless me, me also, my father. And Esau lifted up his voice and wept.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק לו]

הברכה אחת היא וגו׳ – אמר במה אברכך ועל חרבך תחיה שתהא גוזל את הבריות.
ואת אחיך תעבוד1זכה תעבוד לא זכה יעבד.
1. זכה תעבוד לא זכה יעבד. בב״ר אם זכה תעבוד ואם לאו תעבד. ור״ל אם זכה יעקב תעבוד אותו ואם לאו תעבד ממנו. ועיי׳ לקח טוב בראשית כ״ה ובהערה נ״ב וכן בראשית כ״ז ובהערה ל״ג.
קאל לה אברכה ואחדה הי לך יא אבה ברכני אנא איצ׳א ורפע צותהא ובכי.
א. צותה] צוטה ב
אמר לו: הברכה אחת היא לך אבי, ברך אותי גם אותי, אבי. והרים את קולו ובכה.
הברכה אחת וגו׳ – ה״י זו משמשת לשון תמיה, כמו: הבמחנים (במדבר י״ג:י״ט), השמנה היא (במדבר י״ג:כ׳), הכמות נבל (שמואל ב ג׳:ל״ג).
הברכה אחת HAVE YOU BUT ONE BLESSING? – The ה in הברכה is the interrogative prefix, as in "whether in camps (הבמחנים)" (Bemidbar 13:19-20), "whether it is fat (השמנה)", and "Should Abner die (הכמות) as a churl dies" (2 Sam. 3:33)?
ויאמר עשו אל אביו הברכה אחת 1היא לך אבי. וכי בענין אחת יש לך לברך. ברכני גם אני. אמר לו גם אני יודע שהברכה ליעקב ומכל מקום ברכני.
הנה משמני הארץ2משטנינא דארעא.
1. היא לך אבי. במקרא כתוב הוא בוי״ו.
2. משמנינא דארעא. ב״ר שם וילקוט רמז קט״ו ומובא בערוך ערך שמן בשם ב״ר. וז״ל בב״ר פס״ח [צ״ל פס״ז] הנה משמני הארץ מן שמיניא דארעא. פי׳ עשירים. מפיק דוכסין ונוטל שלהם מעייל דוכסין ונותנין לו שחד עכ״ל. והסיום הזה המה דברי הערוך לפרש מאמר המדרש שם מיד הבין שרי מפיק דוכסין ומעייל דוכסין. והכוונה כי אנטונינוס הבין מהשליח מה שרמז לו רבי במה שלקח את השליח והכניסו לתוך הפרדס והתחיל לעקור צנונות גדולות ונטע במקומן צנונות קטנות. והבין שרצה להשיבו ברמיזות כדי שלא יבינו אחרים והלך המלך והבין מה שרמז והתחיל להוציא דוכסין הישנים והיה נוטל ממונם. וזה כוונת הערוך ונוטל שלהם. גם הכניס דוכסים חדשים והמה היו מביאים שוחד. וזה כוונת הערוך ונותנים לו שוחד. לכן בעבור זה נתמלאו האוצרות ממון.
ויאמר עשו אל אביו הברכה – ה׳ פתוחה וחטורה להתמיה המלה:
הברכה אחת היא לך אבי – וכי בענין אחר נטית לברך:
ברכני גם אני אבי – יודע אני שהברכה ליעקב אלא ברך אף אותי:
וישא עשו (את) קולו ויבך – שתי טיפות דמעות הוריד מעיניו וירש מהם מלכות וסייף, מיד נתמלא עליו יצחק רחמים, אמר רבש״ע יוחן (ישעיה כו י), אמר הקב״ה רשע (שם) הוא, אמר יצחק בתימה בל למד צדק (שם), והלא הוא למד לעשות לי צדקה לכבדני, א״ל הקב״ה בארץ נכוחות יעול (שם), עתיד הוא לפשוט ידו בבית המקדש, אמר יצחק א״כ השפע לו טובה בעוה״ז, ובל יראה גאות ה׳ (שם), לעולם הבא:
ויאמר – אין לך שתברכני בענין אחר שלא ברכת אותו.
ויאמר...אחת, can you not even grant me a blessing concerning any aspect of life which you have not given him?
[הגהה: הברכה אחת היא לך אבי – בתימה. כלומר אדם חשוב כמותך, אין בידך כי אם ברכה אחת. בירכת אותו, ברכני גם אני.]
ויאמר עשו הברכה וג׳ – בכייתו [כאן] לא כצעקתו בתחילה, כי צעקתו היתה מפני רוגז וכעס1, ובכייתו כאן היתה בה התרגשות2 וצער על מה שנשמט ממנו ועל מה שמנע ממנו הרצון האלהי, ולפיכך זכה לברכה ושרתה על יצחק רוח הקודש במה שבירך אותו3.
1. קצג. במקור: ׳לגיץ׳ (המהדיר תיקן לגיט׳ ללא צורך) וחרג׳⁠ ⁠׳ (בתרגום המהדיר: הכעס והחרם), ושתי המילים כמעט נרדפות הן, השוה לדוגמא לשון ר׳ תנחום הירושלמי במילונו ׳אלמרשד אלכאפי׳ (מהד׳ שי עמ׳ 546): ׳ויסמו בה אלשכ׳ץ אלסריע אלחרג׳ קפדן – לא הבישן למד ולא הקפדן מלמד – הו אלחרג׳ אלסריע אלגיץ׳⁠ ⁠׳ (ותרגומו שם עמ׳ 547: ׳וכינו בו איש המהיר לכעוס קפדן... הוא הכועס מהיר החמה׳). וכן בס׳ המספיק משתמש רבנו רבות בשרש ׳חרג׳⁠ ⁠׳ במובן של כעס, ראה לדוגמא מהד׳ רוזנבלט (ח״א עמ׳ 190), וה״נ נראה לי שמש״כ בפרק על הנדרים (מהד׳ דנה עמ׳ 309–310) אודות ׳נדרי רשעים׳ שהם ׳בצורה אלחרג׳⁠ ⁠׳, ו׳אלחרג׳יה׳ אין תרגומו הנכון כדברי המהדיר שם: ׳משום צרה׳ ו׳בעת צרה׳ (והסכים פרופ׳ פרידמן שיש לתקן לפי״ז מש״כ במילונו עמ׳ 307), אלא ׳משום כעס׳ ו׳בעת כעסם׳ [וזה מקביל בדיוק ללשון הרמב״ם שכתב בהל׳ נדרים (א:כו) שבניגוד לרשעים: ׳אין הכשרים נודרים בדרך אסור וכעס׳, שכן גם יש ב׳חרג׳⁠ ⁠׳ מובן של איסור כמו שכתב לי פרופ׳ פרידמן].
2. קצד. במקור: ׳ובכאה הנא פיה רקה׳ (בתרגום המהדיר: ובבכייתו כאן נהימה), ותרגמתי ע״פ מילונו של פרופ׳ פרידמן (עמ׳ 871) ע״ש.
3. קצה. נראה לומר שאף שכבר ביאר רבנו למעלה (פסוק ל) שהמציא הי״ת לעשו צידתו במהרה כדי שגם הוא יבא לשם ותהיה לו הזדמנות להתברך בברכה הראויה לו, בכל זאת היה עשו מוכרח לזכות לזה ע״י השתלמות מסויימת, ובבכייתו זאת אכן נעשה ראוי לכך. והשוה לשון רבנו בס׳ המספיק בפרק על הפרישות (הוצאת פלדהיים עמ׳ 394): ׳ועוד מה שמורה על שלימותו (של עשו) היא חריצותו ושקידתו על הברכה וצערו על שהזניח את בכורתו׳.
ואז שאל עשו מאביו שיברך אותו ברכה⁠־מה, ואם לא יוכל לתת לו מבחר הארץ ולא להוציאו מעבדות יעקב.
(לח-לט) ויאמר וכו׳ הברכה אחת היא לך אבי ברכני וכו׳ – [ז] הנה הבן הסכל אמר ליה שאינו מהמחוייב שיתאחדו הברכות כלן להיות כענין אחד עד שלא יתפרדו כמו שאמר אבל שיחלקם ויפרידם ואם לא זכה אל הברכה העקרית שיתן לו מהברכה אשר הוא קורא אותה טפלה כי הוא חשבה לטובה ועקרית, ולזה השיב אליו הנה משמני הארץ יהיה מושבך וכו׳. ואפשר שעשו אחר שנענה על מה שאמר הלא אצלת לי ברכה חזר מפנים אחרים מהעזות ואמר חזקה שאין אדם נותן כל אשר לו בחייו וישאל על הפתחים שעל היסוד הזה אמרו כל מתנות חולים שאין בה שיור אינה מתנה (ב״ב קמ״ו:) ולזה אם לי לא אצלת ברכה הלא אצלת לך ברכה אחת לפחות בדרך שיור כדי שיתקיימו דבריך והנה מאותה ברכה ברכני גם אני אבי.
וישא את קולו ויבך – למה שחשב שנטרד לגמרי מהטובות הזמניות ולא היה הענין כאשר חשב כי מיד ברכו כמו שנתבאר. ולדעתי שלא ברך יצחק את עשו כלל רק שפירש לו עניין ברכות שבירך ליעקב ואמר כי במה שאמר לו ויתן לך האלהים מטל השמים ומשמני הארץ שלא יובן ממאמרו שלא יהיה לו ג״כ כי כבר אפשר לו לשבת בארץ שמנה ומוצלחת וגם שתהיה מושפעת מברכות שמים מעל. וגם מה שאמר יעבדוך עמים וכו׳ הוה גביר לאחיך אין הכוונה שיהיו לו כעבדים נמכרים נושאי סבל אלא שיהיו עם בפני עצמו תופשי חרב ועושי מלחמה וכובשי ארצות רק שיהיו לו למס עובד כמו שהיה הענין בימי רוב מלכי בית ראשון ובקצת מלכי בית שני.
ואמנם תשובת עשו על זה הברכה אחת היא לך אבי וגו׳. חשבו המפרשים שהיא בתמיהה כלומר וכי הברכה היא לך שלא תוכל לברך כי אם ברכה אחת לאיש אחד. ברכני גם אני בברכה אחרת זולת אותה שברכת אותו. ולדעתי הוא מאמ׳ בניחותא מודה אני לפניך שהברכה העקרית שהיא ברכת אברהם אחת היא לך אבי ושא״א לחלקה ליעקב וכי היא היתה כלה שלך וכיון שנתת אותה בסתם ליעקב תהי לו אבל משאר דברים שסמכת אותו ברכני גם אני אבי כי הם יקבלו הפחות והיתר ותוכל לתת לי מבלי הסר ממנו מה שנתת לו.
[א] הברכה אחת הוא לך אבי
[1] סנהדרין פרק אחד עשר דף קא ע״ב (סנהדרין קא:)
הה״א משמשת לשון תמיה וכו׳. כי אף על גב שהה״א בפתח, ודרך ה׳ התמיה להיות בשו״א, כי נמצא בפתח גם כן, כמו ״הכמות נבל״ (ש״ב ג, לג), ״הבמחנים״ (במדבר יג, יט), מפני השו״א הבא אחר הה״א, שאין שני שוואין זה אחר זה:
הַֽבְֿרָכָה:⁠א הה״א בגעיא והבי״ת בשוא לבדו ורפה בספרי׳ מדוייקי׳. וכן הוא במכלול דף ס״א, ובמעשה אפוד פ׳ ל׳, וברב פעלים, לא כמנחת כהן שכתב הבי״ת בשוא פתח. [הַֽבְרָכָ֨ה].
א. נורצי טעה וניקד את רי״ש ׳הברכה׳ בפתח.
ויאמר עשו אל אביו, הברכה אחת היא לך, אבי? – הבין שהוא וזרעו עבדים לאחיו וזרעו, ושלא יכול להאציל עליו מברכת אחיו כלום. אבל בקש שעל כל פנים יברכהו בדברים אחרים שאינן מעניני הממשלה וזהו שאמר ״הברכה אחת היא לך, אבי?⁠״. כי הברכה שברכת את אחי היא בממשלה, ברכני גם אני אבי כמו בבריאות וחיים ארוכים ובבנים גם בעושר, ושלא יטיל זרע אחי עול כבד על צואר זרעי, וכיוצא באלה.
וישא עשו קולו ויבך – לעורר את רחמי אביו שיתפלל עליו. והשם ראה בְעָנְיוֹ ונתן דבר בפי אביו לפרש לו הברכה שברך את יעקב גם לברכו בטובה.
הברכה אחת הוא לך אבי – כבר אמר לו למעלה הלא אצלת לי ברכה, אבל עתה כך אמר לו, אמת שלא תוכל לברכני במאמר יעבדוך עמים וכו׳ הוה גביר לאחיך וכו׳ כמו שאמרת ליעקב, כי זו ברכה אחת ולא תתחלק, כי אם הוא גביר עלי איך אהיה גם אני גביר עליו, אבל מה שסמכת אותו בדגן ותירוש, האם תאמר שגם זו ברכה אחת ולא תתחלק, ומה יזיק לו אם גם בארצי יהיה שובע שמחות כמו בארצו, כי בדברים כאלה זה נהנה וזה לא חסר, לכן אתחנן לפניך ברכני גם אני במה שתוכל:
ויאמר עשו אל אביו וגו׳ – שואל עשו: האם אין שום ברכה כלל מחוץ לבית אברהם?
ויאמר עשו וגו׳ הברכה אחת – השיב לו שכ״ז לפי דעתך שתלית ברכתי ביעקב שלא תוכל לברך אותי רק בשביל יעקב, כדי שאהיה אני התומך והמחזיק של יעקב עד שהברכה היא לך אחת, ר״ל שברכתי עם ברכת יעקב היא ברכה אחת שלא תוכל לברך אותי רק בדבר שלא ברכת את יעקב, ואני איני רוצה כלל בזה שיהיה ברכתי תלויה בברכת יעקב, אני רוצה בברכה בפ״ע. ברכני גם אני אבי, שאמצא עושר ומשרה בפני עצמי לטובת חיי העוה״ז, לא בשביל שאזכה עם יעקב לעוה״ב, כאב שמברך את כל בניו שיהיה לכל אחד עושר וגבורה בפני עצמו.
AND ESAV SAID TO HIS FATHER, “HAVE YOU BUT ONE BLESSING, MY FATHER?” He replied: This follows your original premise that my being blessed depends upon Yaqov, upon my being able to provide him with assistance. As though you have but one blessing, meaning, my blessing and the blessing of Yaqov are one and the same, for my blessing is totally dependent upon his. I do not agree to this, I want a blessing of my own, Bless me too, my father! In my own right, bless me with the good of this world, although I will not merit the world to come together with Yaqov; as fathers generally bless all of their sons, each with their own share of wealth and power, so too bless me.
הברכה אחת היא לך: אותה ברכה של דגן ותירוש ״היא לך״1, שתוכל לברך גם אותי.
1. רבינו מפרש את ה״א הפתיחה כה״א הידיעה, זאת נגד כללי הדקדוק שהיא ה״א השאלה באשר הפת״ח בא חט״ף פת״ח בגלל השו״א נע בבי״ת, לכן הבי״ת אינה דגושה. (הערת אאמו״ר).
הברכה – בי״ת חטופה אחרי ה״א השאלה, כמו למעלה ״ושקה״, בפסוק כו.
הברכה אחת – ת״ר, עשו בא בעלילה, שנאמר הברכה אחת היא לך אבי.⁠1 (סנהדרין ק״א:)
1. פירש״י בדברים של נצחון שאין עליהם תשובה, עכ״ל, וכמדומה לי שלא מצינו בעלמא לשון עלילה במובן כזה אלא על שם רע ומעשה בדאית, ואולי גם כאן הפי׳ שהוציא טענה בדאית על יצחק לומר הברכה אחת היא לך בעוד שבאמת נתן יצחק כל ברכותיו ליעקב. –
ובמ״ר פרשה זו (פ׳ ס״ה) דריש הפסוק דמשלי י״ג יש נספה בלא משפט – זה עשו שאמר יקום אבי [לשון עז וחצוף] ונענש על זה יעו״ש, ועמלו מאד המפרשים לבאר מה שייכות כלל ענין זה לפסוק יש נספה בלא משפט, וי״ל פשוט ע״פ מ״ש בסנהדרין נ״ו ב׳ דבמרה נצטוו ישראל על דינין ושבת וכבוד אב, ויליף זה מפ׳ דפרשת בשלח שם שם לו חק ומשפט, ומפרש במכילתא שם, חק זה דינין ומשפט זה כבוד אב ואם, וכאן מפרש המ״ר שאמר עשו יקום אבי, שהוא לשון עז וחצוף, ולא חש לכבוד אב, ונענש על זה, לכן דרשו בו יש נספה בלא משפט – בלא כבוד אב, ודו״ק. –
ויש להעיר בלשון הפסוק (ל״ט) הנה משמני הארץ יהיה מושבך, איך זה יהי׳ כן, והלא אינו מבואר שברכו בזה, ואדרבה ברכה זו הלא כבר נתונה ליעקב, כמ״ש ויתן לך וכו׳, ובמ״ר כאן איתא ולכה אפוא מה אעשה בני, ברם פתך אפויה, וגם זה אינו מבואר, וכן צריך באור הלשון הנה משמני הארץ וגו׳, מה זה הנה.
וקרוב לומר דהפירוש הוא ע״פ מה דקיי״ל בדין העבד דכתיב כי טוב לו עמך ודרשינן עמך במאכל עמך במשתה וכו׳ (ע׳ לפנינו בפ׳ ראה), וזהו שאמר, אחרי שנתתיך לו לעבד א״כ הרי פתך אפויה ומשמני הארץ הלא יהי׳ מושבך, אחרי שתאכל ממה שהוא אוכל ותשב במקום שהוא יושב, במשמני הארץ, וכל הדקדוקים מתבארים ברחבה, ודו״ק.
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)מדרש תנחומא (בובר)מדרש אגדה (בובר)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובשכל טוברד״קרי״דר׳ אברהם בן הרמב״םרלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושאברבנאלתולדות אהרןגור אריהמנחת שיר' נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייורש״ר הירשמלבי״םנצי״ברד״צ הופמןתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×