×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(ח) וַיַּשְׁכֵּ֨ם אֲבִימֶ֜לֶךְ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּקְרָא֙ לְכׇל⁠־עֲבָדָ֔יו וַיְדַבֵּ֛ר אֶת⁠־כׇּל⁠־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּאׇזְנֵיהֶ֑ם וַיִּֽירְא֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים מְאֹֽד׃
Avimelekh rose early in the morning and called all his servants. He spoke all these things in their hearing,⁠1 and the people were very frightened.
1. in their hearing | בְּאזְנֵיהֶם – Literally: "in their ears".
תורה שלמהתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)בראשית רבהמדרש תנחומא (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתלקח טובשכל טוברד״קחזקונירלב״ג ביאור הפרשהאברבנאלר׳ נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייונצי״ברד״צ הופמןעודהכל
[מו] 1וישכם אבימלך בבקר, שהיה מצפה לבוקר אימתי ישכים, מיד השכים ויקרא לכל עבדיו, אמר להם כך וכך אמר לי הקב״ה בחלום הלילה, אמרו לו אל תירא החלומות שוא ידברו, ומן החלומות תתירא כיון שאמרו לו כך אמר לו הקב״ה אם אינך משיב דע כי מות תמות וייראו האנשים מאד, ויקרא אבימלך לאברהם אמר אברהם לאבימלך כי אמרתי רק אין יראת אלהים במקום הזה. (תנ״י וירא כו.)
[מז] 2וישכם אבימלך בבקר וגו׳, א״ר חנין לפי שהיו רואים עשנה של סדום עולה ככבשן האש, אמרו תאמר אותן המלאכים שנשתלחו לסדום באו לכאן לפיכך וייראו מאד. (בראשית רבה נב)
[מח] 3וייראו האנשים מאד, אמרו זה חוטא וכולם מתים לכך נאמר וייראו האנשים מאד. (פס״ז)
1. נראה דדורש דיש כאן מוקדם ומאוחר דהדבור מות תמות היה אחרי שהשכים ואח״ז וייראו האנשים מאוד, ובשכ״ט וידבר את כל הדברים האלה באזניהם מה שנדבר עמו דבר הקודש, ומעייניו נעצרים ממימי רגליו ומשכבת זרעו.
2. מובא בחזקוני כאן בשנוים, ובשכל טוב.
3. עי׳ לקמן מאמר פט.
וְאַקְדֵּים אֲבִימֶלֶךְ בְּצַפְרָא וּקְרָא לְכָל עַבְדּוֹהִי וּמַלֵּיל יָת כָּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין קֳדָמֵיהוֹן וּדְחִילוּ גּוּבְרַיָּא לַחְדָּא.
Avimelech got up early in the morning, and called all his servants. He spoke all these words before them, and the men were very frightened.

וַיַּשְׁכֵּם אֲבִימֶלֶךְ בַּבֹּקֶר וַיִּקְרָא לְכָל עֲבָדָיו וַיְדַבֵּר אֶת כָּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּאָזְנֵיהֶם וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים מְאֹד
וְאַקְדֵּים אֲבִימֶלֶךְ בְּצַפְרָא וּקְרָא לְכָל עַבְדּוֹהִי וּמַלֵּיל יָת כָּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין קֳדָמֵיהוֹן (ח״נ: בְּאוּדְנֵיהוֹן) וּדְחִילוּ גֻּבְרַיָּא לַחְדָּא
דִּבֵּר בְּאָזְנֵי – הִשְׁמִיעַ לִפְנֵי פְּלוֹנִי
במקצת נוסחים ״וידבר... בְּאָזְנֵיהֶם״ מתורגם ״וּמַלֵּיל... בְּאוּדְנֵיהוֹן״, כמו ״ורצע אדניו את אזנו״ (שמות כא ו) ״יָת אוּדְנֵיהּ״, ״על תנוך אזן אהרן״ (שמות כט כ) ״עַל רוּם אוּדְנָא דְּאַהֲרֹן״. אבל ברור שזו גרסה שגוייה והנוסח הנכון הוא ״וּמַלֵּיל... קֳדָמֵיהוֹן״ (וידבר לפניהם), כי הצירוף ״דִּבֵּר בְּאָזְנֵי״ מובנו הִשְׁמִיעַ לִפְנֵי פְּלוֹנִי [ולא: לָחַשׁ, דִּבֵּר לתוך אוזנו של השומע]. וכן בכל צירופי דִּבֵּר בְּאָזְנֵי והדומים להם כגון סִפֵּר בְּאָזְנֵי, שָׂם בְּאָזְנֵי, בָּכָה בְּאָזְנֵי, בכולם תרגם באמצעות ״קֳדָם״, השווה: ״ויען עפרון החתי את אברהם באזני בני חת״ (בראשית כג י) ״וַאֲתֵיב עֶפְרוֹן... קֳדָם בְּנֵי חִיתָּאָה״, ״ולמען תספר באזני בנך״ (שמות י ב) ״וּבְדִיל דְּתִשְׁתָּעֵי קֳדָם בְּרָךְ״, ״ושים באזני יהושע״ (שמות יז יד) ״וְשַׁו קֳדָם יְהוֹשֻׁעַ״, ״כי בכיתם באזני ה׳⁠ ⁠⁠״ (במדבר יא יח) ״אֲרֵי בְּכֵיתוֹן קֳדָם ה׳⁠ ⁠⁠״.⁠1 ועיין גם ״ידבר נא עבדך דבר באזני אדני״ (בראשית מד יח) ״קֳדָם רִבּוֹנִי״, ובביאורנו שם.
1. אבל המיוחס ליונתן אינו שומר על עקיבות. בפסוקנו תרגם ״וידבר... באזניהם״ – ״וּמַלֵּיל... קֳדָמֵיהוֹן״, אבל ״ויען עפרון... באזני בני חת״ – ״בְּאַנְפֵּי בְּנֵי חִיתָּאָה״.
ואקדם אבימלך בצפרא וקרא לכל שלטויא ומלל ית [כל] פתגמי⁠[א] האליןב במשמעהון ודחילו גבריאג לחודא.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״שלטוי״) גם נוסח חילופי: ״עבדוי״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״האלין״) גם נוסח חילופי: ״האיליין״.
ג. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״גבריא״) גם נוסח חילופי: ״גובריה״.
ואקדים אבימלך בצפרא וקרא לכל עבדוי ומליל ית כל פיתגמייא האילין קדמיהון ודחילו גוברייא לחדא.
And Abimelek arose in the morning, and called all his servants, and told ail these words before them; and the men feared greatly.
[ט] וַיַּשְׁכֵּם אֲבִימֶלֶךְ בַּבֹּקֶר וגו׳ – אָמַר רַבִּי חָנִין לְפִי שֶׁהָיוּ רוֹאִים עֲשָׁנָהּ שֶׁל סְדוֹם עוֹלֶה כְּכִבְשַׁן הָאֵשׁ, אָמְרוּ תֹּאמַר אוֹתָן הַמַּלְאָכִים שֶׁנִּשְׁתַּלְּחוּ לִסְדוֹם בָּאוּ לְכָאן, לְפִיכָךְ וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים מְאֹד.
[כו] וישכם אבימלך בבקר וגו׳ (שם כ׳:ח׳), שהיה מצפה לבקר אימתי ישכים, מיד השכים ויקרא לכל עבדים (שם), אמר להם כך וכך אמר לי הקב״ה בחלום הלילה, אמרו לו אל תירא החלומות שוא ידברו, ומן החלומות תתיירא, כיון שאמרו לו כך, אמר לו הקב״ה אם אינך משיב דע כי מות תמות (שם שם:ז׳). וייראו האנשים מאד, ויקרא אבימלך לאברהם (שם שם ח-ט), אמר אברהם לאבימלך כי אמרתי רק אין יראת אלהים במקום הזה וגו׳, וגם אמנם אחותי בת אבי היא אך לא בת אמי (שם שם יא-יב), מכאן אמרו אין אב לגוי עובד כוכבים.
וַיַּשְׁכֵּם אֲבִימֶלֶךְ בַּבֹּקֶר וַיִּקְרָא לְכָל עֲבָדָיו – לְפִי שֶׁהָיוּ רוֹאִים עֲשָׁנָהּ שֶׁל סְדוֹם עוֹלֶה כְּכִבְשַׁן הָאֵשׁ, אָמַר: תֹּאמַר אֵלוּ מַלְאָכִים שֶׁנִּשְׁתַּלְחוּ לִסְדוֹם בָּאוּ לְכָאן, לְפִיכָךְ וַיִּירְאוּ הָאֲנָשִׁים מְאֹד.
ואדלג֗ אבימלך באלגדאה ודעא בג֗מיע קואדה וכלמהם בהד֗א אלכלאם פפזע אלקום ג֗דא.
אבימלך השכים בבוקר, קרא לכל עבדיו ודיבר את כל הדברים האלה באוזניהם, והאנשים פחדו מאוד.
ומסתבר שסיבת מה שיראו האנשים מאד – הוא מאורע סדום שחל לפני זמן לא רב, ואולי עוד לא שקט בה העשן, ואפשר שבשביל כך קדם ואמר: והנה עלה קיטור הארץ. ואמירתו לאברהם: מה עשית לנו ומה חטאתי לך היא להגדלת החטא, כי לא ידע את הסוד על דבר הגירושין.
וכליק אן יכון סבב כ׳ופהם אד׳ ק׳ וייראו האנשים מאד לטראהֵ קצהֵ סדום וחאדת׳תהא ולעל אן כאן ד׳כרנאהא בעד לם יסכן. וימכן אן יכון לד׳לך קדם והנה עלה קיטור הארץ. וקו׳ לאב׳ מה עשית לנו ומה חטאתי לך אסתעט׳אמא אד׳ לם יקף עלי סרירתה מן באב אלטלאק.
1וישכם אבימלך בבקר וגו׳ ויראו האנשים מאד – אמרו זה חוטא וכולם מתים. לכך נאמר ויראו האנשים מאד.
1. וישכם. הוספתי עפ״י כ״י פלארענץ.
וישכם אבימלך בבקר ויקרא לכל עבדיו וידבר את כל הדברים האלה באזניהם – מה שנדבר עמו דבר הקודש ומעייניו נעצרים ממימי רגליו ומשכבת זרעו:
ויראו האנשים מאוד – יותר ממה שהיו יראים עד עכשיו, כיון שראו עשנה של סדום עולה כקיטור הכבשן נתייראו, ועכשיו אמרו שמא אותן המלאכים שהפכו לסדום נשתלחו לכאן בשביל חטא זה שחטא זה והרי כולנו מתים:
וישכם – לא המתין לעת קום המלכים משנתם, כי לבו חרד על החלום, כי אמר לו שצריך סליחה ותפלת הנביא אף על פי שישיב את אשתו.
וייראו האנשים מאד – עבדיו שהיו נסכמים בלקיחת האשה ושהללו אותה לו כדי שיקחנה.
וישכם, he did not wait until the hour that kings normally rise from their beds seeing that his heart was trembling on account of the dream he had just experienced, in which God told him that he was in need of forgiveness and the prayer by the prophet even though he would restore Avraham’s wife to him.
ויראו האנשים מאר, all his servants who had agreed with their king appropriating this woman, and who had praised her beauty in his ears.
וייראו האנשים – אמר ר׳ אבא: עדיין היו רואין עשנה של סדום עולה. אמרו: הרי המלאכים שנשתלחו לשם באו לכאן.
וייראו האנשים, according to Rabbi Abba, the people of Gror still saw smoke rising from the valley where Sodom once used to be situated, and that frightened them very much. They were afraid that the angels who had wrought that havoc would show up near them at any moment.
והנה בבקר הודיע אבימלך מה שקרהו לכל עבדיו, וייראו מאד, והיה זה סיבה אל שלא חשק אחד מהם בשרה כל הימים אשר גר שם אברהם.
וישכם אבימלך בבקר וגו׳ עד וה׳ פקד את שרה. ספר הכתוב שהתפעל אבימלך מחלומו מאד עד שבהשכמת הבקר קרא לכל עבדיו והודיע להם החלום ההוא אשר ראה ושייראו האנשים מאד ואין ספק שהיה ספק יראתם מה שראו מהפכת סדום ועמורה באותו פרק שלזה רגזו וחלו מאד. וכן אמרו (בב״ר פרשה כ״ב) אמר ר׳ חנין לפי שהיו רואים עשנה של סדום עולה ככבשן האש אמרו תאמר אותם המלאכים שהלכו לסדו׳ באו לכאן לפיכך וייראו האנשים מאד לפי שאבימלך נסתפק בחלומו אם היה דמיונו שוא ידבר עם היותו בתכלית הסדור או אם הי׳ ענין אלהי.
וישכם אבימלך בבקר – נפעם רוחו מחלומו, והשכים שלא כמנהג המלכים.
ויקרא לכל עבדיו – לספר להם חלומו, להזהירם שישתמרו מעשות נבלה. כי ה׳ משקיף על מעשיהם, וכמעט יבער אפו.⁠1 ובלי ספק צוה אותם שישגיחו הם על אנשי ממלכתו שישתמרו מעשות תועבה, גם חפץ לשמוע מה יפעלו דבריו בלבם, אם יש בהם אנשים זדים וייעצוהו שאל יחוש לדברי החלום.
וידבר את כל הדברים האלה באזניהם – כבר פרשנו שמלת ״וידבר״ קשה,⁠2 ונופל על מי שמאריך בדבריו ומראה אמתתם בדברי שכל. וכן אבימלך לא לבד הגיד להם חלומו, גם דִבֶּר בארוכה דברים מה שראוי לדבר על חלום נורא כזה, והבינם עיקרי הדברים, ופירוש מענה ה׳ וטעמו. ועל כן כתוב ״באזניהם״, שהמלה הזאת בכל מקום על המדבר דברי טעם ודברי שכל הנכנסים באזן השומע, ויבין האמת מדבריו. כמו ״ידבר נא עבדך דבר באזני אדוני״.⁠3 ויפה פי׳ רש״י ז״ל ״יכנסו דברי באזניך״. וכן ״ואדברה באזניהם״,⁠4 כי משה באר להם על פה עיקרי הדברים. וכן ״באזני כסיל אל תדבר, כי יבוז לשכל מליך״.⁠5 כי דברי שִׂכְלְךָ שאתה מטעים לאזניו, לא יתן לב להבינם, אבל יבזם בלבו. ועל כן סמוך ״דבור״ לאזנים ולא ״אמירה״. ומלת ״אזן״ על ההבנה, והיא נגזרת מן ״מאזנים״. כי כן הבינה שוקלת הדברים במאזניה להבחין צד אמת וצד שקר. ועל כן ״הלא אזן מלין תבחן״,⁠6 וכן ״להקשיב לחכמה אזניך״.⁠7
וייראו האנשים מאד – מפחד ה׳ פן יצא הקצף עליהם ועל מלכם, כי ידעו בנפשותיהם שהם אנשי מרמה, ושנקל להם לגזול אשה יפה ולהעליל על בעלה. וזה [לפני זמן] מעט יצא הקצף על שכניהם סדום ועמורה, על כן נפל פחד אלהים עליהם. וכמו שאמרנו שהיה זה נסבה מאת ה׳ למען עבדו אברהם שהתישב בארץ ההיא, שיוכל לשכון בטח ושאנן מפחד רשעת אנשי המקום. ובלי ספק ענו האנשים את המלך דבר שימהר לקרוא את אברהם וישיב לו את אשתו בכבוד. גם שלח אחרי כל עבדיו ודבר עמהם טרם קרא את אברהם, כי חשב לא לחנם אמר אברהם על אשתו שהיא אחותו, אין זה כי אם שֶׁקָרָהוּ דבר במלכותו ושהרעו עמו אחד מעבדיו. ושאל את פיהם האם נעשה עמו דבר לרעה? והם השיבוהו שלא הֵרַע עמו איש, אבל מתחלת בואו במדינה אמר לכל שהיא אחותו, ואז קרא את אברהם והוכיחו.
1. מליצה על פי תהלים ב, יב.
2. על בראשית יט, יד. ״וידבר אל חתניו״. על פי מכות יא, א.
3. בראשית מד, יח.
4. דברים לא, כח.
5. משלי כג, ט.
6. איוב יב, יא.
7. משלי ב, ב.
וייראו האנשים מאד – בעבור שראו באותו פרק ממהפכת סדום, כמו שאמרו בב״ר:
וייראו האנשים מאד: שחששו מי יודע אם יתפלל אברהם. ואע״ג שאמר הקב״ה ״אם אינך משיב דע וגו׳⁠ ⁠⁠״ משמע שאם ישיב לא ימות, מ״מ הרי התנה ה׳ ״ויתפלל בעדך וחיה״, דמבואר דגם אם ישיב רק אם לא יתפלל ימות הוא בעצמו, או שאר עונש שלא יהא נחשב לחיות כראוי.
וידבר וגו׳ – כדי להגן על אברהם מפני אנשיו וגם כדי להצדיק את התנהגותו שלו, מוצא אבימלך לנכון לכנס את עבדיו ולספר להם את אשר נמסר לו בחלומותיו, ומה גם שאף בתי עבדיו נפגעו; השווה להלן פסוקים יז-יח.
תורה שלמהתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)בראשית רבהמדרש תנחומא (בובר)ילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרס״ג פירושרס״ג פירוש ערביתלקח טובשכל טוברד״קחזקונירלב״ג ביאור הפרשהאברבנאלר׳ נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייונצי״ברד״צ הופמןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144