×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כב) בְּנֵ֥י שֵׁ֖ם עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֑וּר וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד וְל֥וּד וַֽאֲרָֽםא׃
The sons of Shem: Eilam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
א. וַֽאֲרָֽם ל=וַֽאֲרָֽם בגעיה ימנית
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרד״קר׳ נ״ה וויזלשד״לאם למקרארד״צ הופמןעודהכל
[נה] 1אל ירא אברהם וגו׳ (בראשית ט״ו:א׳), ממי היה מתירא, משם בן נח שהרג את בני עילם, שלשה בנים היה לו וכתיב בני שם עילם ואשור והרגם, והיה מתירא לומר שהרגתי בניו של צדיק עכשיו יקללני ואמות, א״ל הקב״ה אל תירא, לא דייך שלא יקללך אלא יצא לקראתך בדורון ומברכך, שנא׳ (בראשית י״ד:י״ח) ומלכי צדק מלך שלם וגו׳. (תנחומא נח א״א).
1. בתנ״י או״ט בשינוים שהרג את בניו את כדרלעומר מלך עילם ושלשת בניו שנא׳ בני שם וגו׳ ובפס״ז לך יח. לג. ונהרג בנו כו׳ ומי היה בנו כדרלעומר מלך עילם וכ״ה במדרש אגדה שם. ובתנחומא ישן נח אכ״א, ותנ״י צו א״ג מובא לעיל פ״ט מאמר קלז. מבואר דסנחרב וחיילותיו נשרפו גופיהן ולא בגדיהן מפני שהי׳ מבני בניו של שם כו׳ עילם ואשור.
בְּנֵי שֵׁם עֵילָם וְאַשּׁוּר וְאַרְפַּכְשַׁד וְלוּד וַאֲרָם.
The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
בנוי דשם עלם ואשור וארפכשד ולוד וארם.
בנוי דשם עילם ואתור וארפכשד ולוד וארם.
The sons of Shem: Elim, and Athur, and Arphakshad, and Lud, and Aram.
בנו שם כ׳וזסתאן ואלמוצל וארפכשד ולוד וארמן.
בני שם: ח׳וזיסטאן, והמוצל, וארפכשד, ולוד, וארמניה.
בני שם – מבואר הוא.
בני שם, this is self-explanatory.
בני שם עילם – [מדינה] ידועה, וחדקל עובר בתוכה בעילם המדינה. וכן אשור ממלכה גדולה ומשלה דורות רבים בעולם.
וארפכשד – לא מצינו בכתובים ממלכה על שם הבן הזה, וממנו יצא הזרע שבחר בו ה׳. גם שלח ועבר ופלג לא מצינו להם שמות ממלכות, כאלו לא היה נולדים להשתרר, רק להתגורר ולהוציא מהן פרי העולם.
ולוד – היא מלכות לידיען1 סמוכה לבבל.
וארם – היא ארם שמעבר לנהר פרת, כאמרו ״ויוצֵא את ארם אשר מעבר הנהר״.⁠2
1. Lydda.
2. שמו״ב י, טז.
עילם – היא Elimais, והעם הנקרא Elimoei, והיה מושבם בין מדי ובין Susiana, ושם הארץ ההיא Khusistan.
ארפכשד – זה שם אדם, כי נזכרו תולדותיו למטה, אך על שמו נקראה אחת ממדינות אשור Arropachitis, קרוב לארמיניאה.
לוד – יש אומרים שהיא Lydia באזיאה הקטנה, ולדעת Rosellini הוא שם לחלק אזיאה אשר מעבר להרי Taurus.
ארם – שתי ארצות נקראו כן, האחת היא Syria {סוריה}, והיא ארם דמשק, והיו בה בימי דוד ממלכות שונות, ארם צובה, ארם בית רחב, ארם מעכה, וחמת; והשנית היא ארם נהרים או פדן ארם, Mesopotamia שבין פרת וחדקל.
Elam. This is the land of Elimais, whose people were called Elimoei. They lived between Media and Susiana; the country was later called Khusistan.
Arpachshad. This is the name of an individual, for his descendants are recorded below; but one of the provinces of Assyria near Armenia was name Arropachitis after him.
Lud. Some say this is Lydia in Asia Minor. According to Rosellini, this is the name of a part of Asia [Minor] beyond the Taurus Mountains.
Aram. This is the name of two countries: one is Syria, called Aram Dammesek (“Aramea of Damascus”); it was the site of several kingdoms during the time of David: Aram Zobah, Aram Beth Rehob, Aram Maachah, and Hamath. The other country is Aram Naharaim (“Aramea of the Two Rivers”) or Paddan Aram, which is Mesopotamia, between the Tigris and the Euphrates.
עילם. בלשון פרס איראן — ומקום קרוב טמא אצלם אַנִירַאן -והחוקר הצרפתי. Renan. Hist. des lang. semitiques I. 41 מצא שבקצת כתיבות קדמוניות בארץ פרס כתוב ילאן תחת איראן והוא קרוב יותר לשם עילם.
ארפכשד. קרוב ונראה ששם זה נחלק לשנים — ארף (תחום וגבול. בלשון ערבי). כשד, כשדים, ועיין גיזיניוס- ופטולומאוס בעל המפה זכר מחוז באשור שמו אראפאכיטירי וחשבו רבים ונכבדים שנגזר מארפכשד להיות שזרעו קבע דירתו שם ונקרא על שמו.
בני שם – אמנם בנו בכורו של שם הוא ארפכשד, כפי שמובן מסדר התולדות דלהלן (בראשית י״א:י׳), ואין הכתוב מונה את הבנים שלא לפי הסדר אלא כדי לסיים עם הקרוב יותר.
ואשור – במשמעות הצרה יותר.⁠1
וארפכשד – לפי יוסף בן מתתיהו — אבי הכלדאים (הכשדים).
וארם – כמשמעו. והשווה להלן כ״ה:כ׳, שם מציין הכתוב את נחור כאבי ענף יותר צעיר של ארם.
1. והשווה יומא י׳. — ״זה סילק״ (המ׳).
תורה שלמהתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)רס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרד״קר׳ נ״ה וויזלשד״לאם למקרארד״צ הופמןהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144