×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(י) וַיִּקְרָ֨א אֱלֹהִ֤ים ׀ לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי⁠־טֽוֹב׃
God called the dry land "earth", and the collected waters He called "seas". God saw that it was good.
תורה שלמהתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)בראשית רבהילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םדייקות לרשב״םאבן עזרא א׳אבן עזרא – דקדוק המליםליקוט מחכמי צרפתרד״קפענח רזארמב״ןר׳ בחייטור הפירוש הארוךרלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושמזרחיאברבנאלר״ע ספורנותולדות אהרןשפתי חכמיםאור החייםאדרת אליהו לגר״אר׳ נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייושד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהרד״צ הופמןתורה תמימהעודהכל
[תקמו] 1ויקרא אלהים ליבשה ארץ. למה נקרא שמה ארץ שרצתה לעשות רצון קונה רבי נתן בשם ר״א ור״ב בשם ר״י אמר (בראשית ל״ה:י״א) אני אל שדי אני שאמרתי לשמים וארץ די שאלמלא כן היו מותחים והולכים עד עכשיו. (בראשית רבה ה׳):
[תקמז] ולכך הקריב קערה (בקרבן הנשיאים) כנגד הים שהוא מקיף את העולם כולו ודומה לקערה. למה היה שלשים ומאה משקלה לפי שכשהקוה הקב״ה ביום השלישי של יצירת העולם כל המים למקום אחד קראן ימים שנאמר ולמקוה המים קרא ימים וימים בגמטריא הוא מאה (יו״ד יו״ד עשרים מ״ם מ״ם שמונים הרי מאה), בא שלמה והוסיף ים אחד למלאכת המקדש לטבול בו הכהנים כמה דתימא (דברי הימים ב ד׳:ב׳) ויעש את הים מוצק עשר באמה משפתו אל שפתו וגו׳ וכנגד אותן שלשים אמה שהיה קו הים שעשה שלמה סביב הוסיף על משקל הקערה שלשים שקלים כנגד הים של שלמה הרי ק״ל שקל משקל הקערה כנגד הימים וים של שלמה. (במדב״ר י״ג):
[תקמח] 2ולמקוה המים קרא ימים, אלו ים סדום, ים סלית, ים ירמוך, ים המלח, ים הערבה, ים טברי׳, וים הגדול, שאע״פ שהם תחומי מי אוקיינוס הם קרויין ימים שנאמר ולמקוה המים קרא ימים. (מדרש כונן):
[תקמט] גימ״ל מזויינת בשלשה זיינין מלעיל כנגד ג׳ ימים שנשתמש העולם לאורו של הקב״ה, ועוד הג׳ מזויינת בג׳ זיינין. לפי שביום ג׳ היו ג׳ דברים נבראת היבשה ונקראה ארץ, ונתלבשה לבושי עשבים, וכל מימות שבעולם חזרו למקומם ונבראו ימים ונהרות. (מדרש עקיבה בן יוסף).
[תקנ] ביום השלישי הוציא האדמה מבין המים ואסף המים למקום אחד וקרא להם ימים והתנה עם הים שיעברו ישראל בתוכו ליבשה ולטבוע את המצריים כו׳. ועוד התנה לארץ שתפתח את פיה במחלוקת קרח ותבלע לקרח וכן הוה דכתיב (במדבר כ״ו:י׳) ותפתח הארץ את פיה ותבלע אותם וגו׳. (מדרש יונה):
[תקנא] הניחן והלך אצל ים סוף, וכן השיבו, בתחלה כתיב ולמקוה המים קרא ימים, ולבסוף כתיב (ישעיהו י״א:ט״ו) והחרים ה׳ את לשון ים מצרים. (מדרש פטירת משה):
[תקנב] ביום השלישי ברא את המים שנאמר ולמקוה המים קרא ימים ובמשה כתיב (שמות כ״ד:ט״ז) ויקרא אל משה, הרי שניהם שוים, משל לשני איפרכין שהיו מהלכין בדרך אחד מהם הטמין לגיונותיו מפני חבירו והאחר עבר, כך משה כשראה אותו הים ברח שנאמר (תהלים קי״ד:ג׳) הים ראה וינס הרי משה גדול מן הים. (מדרש פטירת משה):
[תקנג] פקודא תליתאה למנדע דאית אלהא רברבא ושליטאה בעלמא ולייחדא ליה בכל יומא יחודא כדקא יאות באינון שית סטרין עלאין ולמעבד לון יחודא חדא בשית תבין דשמע ישראל ולכוונא רעותא לעילא בהדייהו, וע״ד אחד אצטריך לארכא ליה בשית תבין ודא הוא דכתיב יקוו המים מתחת השמים אל מקום אחד יתכנשון דרגין דתחות שמיא לאתאחדא ביה (יראה) למהוי בשלימו לשית סטרין כדקא יאות ועם כל דא בההוא יחודא אצטריך לקשרא ביה יראה דאצטריך לארכא בדל״ת דאחד דדל״ת דאחד גדולה והיינו דכתיב ותראה היבשה דתתחזי ותתקשר דל״ת דאיהו יבשה בההוא יחודא ולבתר דאתקשר תמן לעילא איצטריך לקשרא לה לתתא באכלוסהא בשית סטרין אחרנין דלתתא בשכמל״ו דאית בה שית תבין אחרנין דיחודא כדין מה דהות יבשה אתעבידת ארץ למיעבד פירין ואיבין ולנטעא אילנין, והיינו דכתיב ויקרא אלהים ליבשה ארץ בההוא יחודא דלתתא ארעא רעוא שלים כדקא יאות ועל דא כי טוב כי טוב תרי זמנין חד יחודא עלאה וחד יחודא תתאה כיון דאתאחיד בתרין סטרין מכאן ולהלאה תדשא הארץ דשא אתתקנת למעבד פירין ואיבין כדקא יאות. (הקדמת הזהר ח״א יב.):
[תקנד] 3דבר אחר (תהלים מ״ו:ט׳) לכו חזו מפעלות אלהים. א״ר פנחס מה ראה דוד דאמר מפעלות אלהים, ולא אמר מפעלות ה׳, אלא בשמא דאלהים אשתכלל עובדא דבראשית, וכד ברא קב״ה עלמא הוו מיא אזלין ונחתין. וכד חמא ארעא לתתא, רמא לה בין מיא, והות טמירתא, ואתקרש בין מיא, ועבד הקב״ה את בגו את, אורחיה וטבעיה דעלמא, דמיא קלילן, וארעא יקירא, ומאן דאיהו יקירא נחית לתתא וקלילא סליק לעילא, אבל הקב״ה לאחזאה אתוהי ועובדוי לבני נשא, ארכין ואנחית מיא דקלילן לתתא, וארעא דאיהי יקירא, סליק לעילא על קלילא, הה״ד (תהלים קל״ו:ו׳) לרוקע הארץ על המים. כלומר מיא דאינון קלילין לתתא, וארעא דאיהי יקירא, לעילא, ועוד דבין מיא אחזי ואפיק יבשתא, דלית ארח ארעא לאסקא מגו מיא יבשתא, אלא לחותא, וכד אסיק יבשתא מבין מיא, קרא שמה ארץ, הה״ד ויקרא אלהים ליבשה ארץ. (מדרש הנעלם בז״ח יב.):
[תקנה] 4הקורא למי הים (עמוס ה׳:ח׳) ים אחד והן שבעה רבי כרוספדאי אומר הלא ים אחד בעולם הוא, א״ר רחומאי ימים כתיב דכתיב ולמקוה המים קרא ימים. וכולן נכנסין לים הגדול, והם שבעה, וכלם נכנסין בו זה למטה מזה עד התהום עד שתמצא ים הגדול שבעה זו על זו וכלם תלוים במאמר אחד. (ז״ח רות ע״ו.)
[תקנו] שאל ר׳ יצחק לר׳ אלעזר כד הוו אזלי במדברא אמר אנא בעי למשאל חד שאילתא, אי לאו הוה חטאה. א״ל יאות אנת למשאל באורייתא מה דאת בעי שאל אמר האי דאמר קרא וירא אלהים כי טוב, אי קודם הפעולה הוה יאות ושפיר, אלא מה דאמר לאחר הפעולה, משמע דלא הוה ידע קודם לכן עיקר הפעולה ותיקונה ויופיה, וכשהיתה הפעולה נגמרת משמע דהוה מעיין בה כמות שהיא עומדת ואז הוא אומר כי טוב, דכתיב וירא ואח״כ אמר כי טוב, א״ל לא חטאה הוא ואת צריך למשאל דא ודא היא אזהרה לבר נש, דא״ר יהודה כשילמוד אדם במעשה בראשית פעולתו של כל יום ויום, אין לו לשאול על מה שאינו מצווה, ולומר פעולה זו למה נעשית כך בדמות זו, וזו נעשית כך בדמות זו, אמור לו תדע מה וירא אלהים כי טוב, לעשותו, ועל כן אל תשאל יותר ועוד כדי להזהיר לבני אדם, ולהורות להם הדרך הנכון כי גלוי וידוע לפניו הפעולה קודם שיעשה ולא רצה לומר טוב הוא זה עד גמר המלאכה וכך אין ראוי לאדם לשבח הדבר עד סיומו, שמא ימצא בו גרעון, ויתבדה ויאחז בדבריו. (מדרש הנעלם בז״ח יב:):
[תקנז] עד דהוו יתבי חמי לר׳ אבא דהוה אתי אמר ממאריהון דמתניתין אתי, קריבו גביה שאילו האי שאילתא, אמר כך פסקו מארי דמתניתין דכל מה דעבד קב״ה עבד ליה בפיקודוי על ידא דאמצעי, אמר לארעא עבידי כך עבדת כמא דאתפקדת ולא שנייא מיניה אמר למיא עבידו כך ועבדו מיא עבידתהון דאתפקדי ולא שנו מינה וכן לרקיעי כך כי האי גונא, וכד היה עביד שום חד מנהון עבידתיה כמו דאתפקד, הוה חזי ליה קב״ה, דעבד כההוא גוונא דפקיד לי׳ והוא משבח ליה ההוא עובדא, הה״ד וירא אלהים כי טוב. כלומר וירא באותו המעשה עשאוהו כמו שצוה והיה אומר כי טוב, כלומר כי טוב עשה כמה שנצטוה וזהו וירא אלהים כי טוב. (מדרש הנעלם בז״ח יג.):
שערי ציון: לעיל אות תצה. תקו. תקט. תקכח. תקלא. זח״א לג. זח״ב כח: תק״ז מו. נד. פב. קז.
1. עי׳ לעיל אות ער״ה, והפי׳ שרצתה לעשות רצון קונה היינו כדמפרש רבי נתן ועי׳ לקמן פמ״ו חגיגה י״ב. תנחומא ישן בראשית, לך, מקץ, ופרדר״א פ״ג, ובפי׳ מנח״י מכת״י יש איזה שינויים קלים.
2. בגמ׳ ב״ב ע״ד: חושב ז׳ ימים וארבע נהרות שמקיפין ארץ ישראל, ובשינוי לשונות בירושלמי כלאים פ״ט ה״ג וכתובות פי״ב ה״ג (ועי׳ ירושלמי שקלים פ״ו ה״ב ותוספתא סוכה פ״ג) ובשוחר טוב פכ״ד ובביאור מהרש״ב האריך בזה והביא דעות כל החכמים שכתבו לבאר את שמות הימים אלו וע׳ בס׳ תבואת הארץ מ״ש בענין זה וכולם לא הביאו דברי המדרש כונן אלו, שיש בהם שינוי מכל המקומות הנ״ל, דחושב ים סדום, וים המלח לשנים ומהנ״ל משמע דהיא דבר אחד, כן מה שחשב ים ירמוך ובגמ׳ ב״ב הנ״ל נחשב זאת בין הד׳ נהרות ולא ימים כן מ״ש ים ערבה לא נחשב בשום מקום, ועי׳ פרדר״א פי״ח ולק׳ אות תקנה מ״ש בהא דשבעה ימים ונראה דדברי המדרש כונן אלו הם אליבא דר״מ לעיל אות תקמ״ב דס״ל כל הימים כמקוה והיינו דאף ימים אלו קרוין ים.
3. עי׳ ברמב״ן כאן שכ׳ כדברי המדרש אלו ובפי׳ מהרי״א כאן שהאריך לבאר דהענין שנתיבשה הארץ הי׳ ע״י גזרתו יתברך ולא ע״י אמצעות חום השמש, ולא ע״י שהעביר רוח עלי׳ אלא גזר על המים שהמה בעצמם יתנועעו לצד אחד באופן שתראה היבשה וזה היה נגד הטבע מפני שהמים בטבעם מקיפים את כל יסוד העפר שתחתיו וזה א׳ מהראיות היותר גדולות על חדוש העולם ועל ההשגחה התמידיות עייש״ה.
4. והם שבעה עי׳ מ״ש לעיל אות תקמח ובפרדר״א פי״ח איתא שבעה ימים ברא הקב״ה ומכולם לא בחר אלא ים כנרת והנחילו לשבט נפתלי וברד״ל כ׳ לפרש ע״פ הגמ׳ ב״ב הנ״ל והביא דעת הזהר בכ״מ שהחלזון נמצא בים כנרת והיא בחלקו של זבולון אע״פ שעיקר ים כנרת היא בחלקו של נפתלי מ״מ היה גם לזבולון רצועה אצל ים כנרת ומצד מערב היה גבולו הים הגדול, וגם מבואר בא״מ דהחלזון נמצא בים הגדול, - ולפענ״ד אולי י״ל דהא דשבעה ימים ברא הקב״ה אין הכוונה לז׳ ימים המקיפין ארץ ישראל דהא סתמא קאי ומשמע בעולם רק לפ״מ שנתברר היום יש בעולם שבעה ימים באופן זה האוקינוס נחלק לשלשה המערבי, המזרחי, הדרומי, ים הקוטב הצפוני, והדרומי, ימי הקרח, ים הגדול, ומכולם לא בחר אלא בים כנרת שבארץ ישראל וברד״ל הביא שם מהגר״א בפי׳ ספר יצירה שים הגדול חביב מז׳ ימים ועי׳ תקוני זהר דים אוקיינוס כלול מז׳ ימים. ובפסקתא זוטר׳ כאן כ׳ ולמקוה המים הוא מקום הים (וכן בתרגום ולבית כנשות מיא) ולא המים שבים כי המים נקראים ים שנא׳ הקורא למי הים, ועי׳ ברבינו בחיי מ״ש בזה והביא דקרא ימים ולא ים לפי שהם רבים כמו שדרשו רז״ל שבעה ימים הן ועי׳ במהרי״א.
וּקְרָא יְיָ לְיַבַּשְׁתָּא אַרְעָא וּלְבֵית כְּנֵישָׁת מַיָּא קְרָא יַמְמֵי וַחֲזָא יְיָ אֲרֵי טָב.
Hashem called the dryness earth, and the gathering of the waters He called seas, and Hashem saw that it was good.

וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי טוֹב
וּקְרָא ה׳ לְיַבַּשְׁתָּא אַרְעָא וּלְבֵית כְּנֵישָׁת מַיָּא קְרָא יַמְמֵי וַחֲזָא ה׳ אֲרֵי טָב
תוספת ״בֵּית״
מדוע תרגם ״מקוה המים״ בתוספת ״בֵּית כְּנֵישָׁת מַיָּא״ (בית כינוס המים) וכמוהו גם ״אך מעין ובור מקוה מים״ (ויקרא יא לו) ״בֵּית כְּנֵישַׁת מַיָּא״?⁠1 כי בנוסף למשמעו הראשוני של בַּיִת כבניין, דירה, או מקום מגורים כגון ״כי תבנה בַּיִת חדש״ (דב כב ח), במקרא הורחבו שימושי בַּיִת לעניינים נוספים: לציון מטרת המקום ותכונתו, כגון ״בֵּית הַסֹּהַר״ (בראשית לט כ), ״בֵּית הַחֹרֶף״ (עמוס ג טו), ״בֵּית הַיָּיִן״ (שיר השירים ב ד) וכן לחלל ומקום קיבול, כגון ״בָּתִּים לַבְּרִיחִם״ (שמות כו כט), ״לְבָתִּים לְבַדִּים״ (שמות לז יד).
בארמית הורחבו שימושי בַּיִת עוד יותר מלשון המקרא. לפעמים בַּיִת מציין תכונת מקום כגון, ״ישב אהלים״ (בראשית כה כז) ״מְשַׁמֵּישׁ בֵּית אוּלְפָנָא״; ״גורן האטד״ (בראשית נ י) ״בֵּית אִידְּרֵי דְאָטָד״; ״ערי מסכנות״ (שמות א יא) ״קִרְוֵי בֵּית אוֹצְרֵי״; ״שֶׁפֶךְ הדשן״ (ויקרא ד יב) ״בֵּית מֵישַׁד קִטְמָא״; ״מקום מקנה״ (במדבר לב א) ״בֵּית בְּעִיר״. ויש שהוא מציין מקום קיבול כגון, ״בשקתות המים״ (בראשית ל לח) ״בֵּית שִׁקְיָא דְמַיָּא״; ״מסוה״ (שמות לד לג) ״בֵּית אַפֵּי מִצְחָא״ וגם כאן: ״בֵּית כְּנֵישָׁת מַיָּא״, בית קיבול המים.⁠2 וב״אדרת אליהו״ (מהגר״א ז״ל) הוכיח כי ״ים״ במקרא זוהי קרקעיתו, ככתוב ״כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת ה׳ כַּמַּיִם לַיָּם מְכַסִּים״ (ישעיהו יא ט). וכבר קדמו רבינו בחיי שנסמך על תרגום פסוקנו ״וּלְבֵית כְּנֵישָׁת מַיָּא קְרָא יַמְמֵי״.⁠3
1. לדעת ״מרפא לשון״ שתי מסורות הניקוד – ״כְּנֵישָׁת מַיָּא״ ברבים, או ״כְּנֵישַׁת מַיָּא״ ביחיד – משקפות שתי הסתכלויות על הים: האם הוא אחד, או שנחלק לאוקיינוסים שונים. השווה מקוואות ה ד: ״כל הימים כמקוה שנאמר ולמקוה המים קרא ימים דברי ר׳ מאיר. ר׳ יהודה אומר הים הגדול כמקוה לא נאמר ימים אלא שיש בו מיני ימים הרבה״. כנגד זאת בפסוק ״מקוה מים״ (ויקרא יא לו) מתורגם ״כְּנֵישַׁת״ ביחיד, על פי העניין.
2. וכן (בהשפעת הארמית?) הורחבו שימושי בַּיִת גם בלשון חז״ל: לתכונת המקום כגון, ״בית דין״, ״בית הטבילה״, ״בית הפרס״, ״בית המשתה״ ועוד. למקום קיבול כגון, ״בית הבליעה״, ״בית יד של חלוק״, ״בית התורפה״, ״בית הרעי״ ועוד. ומצינו תוספת ״בית״ גם לציון זמן כגון ״יום הלדת את פרעה״ (בראשית מ כ) ״יוֹם בֵּית וַלְדָּא דְפַרְעֹה״, עיין בפירושנו שם. כנגד זאת כאשר בַּיִת בא בהוראה מושאלת למשפחה או קבוצת אנשים כגון ״בית ישראל״, ״בית יוסף״, ״בית חלוץ הנעל״, מוסיף המתרגם תיבת ״אנש״ כגון: ״וישמע בית פרעה״ (בראשית מה ב) ״וּשְׁמַע אֲנָשׁ בֵּית פַּרְעֹה״. כמבואר שם בהרחבה.
3. רבינו בחיי: ״ולמקוה המים קרא ימים. אין שם הים נקרא על המים כי אם על החפירה, וזהו שתרגם אונקלוס: ולבית כנישות מיא, כלומר החפירה, שהוא בית המקוה שהמים נקוים שם, וכן אמר הכתוב: ״כמים לים מכסים״ כי המים מכסים את החפירה הנקרא ים״
וקרא ממרא די״י ליבשת׳ ארעא ולבית כנישות מיא קרא יממאא וגלי קדם י״י ארום שפ⁠(ן){ר} ותקן.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״יממא״) גם נוסח חילופי: ״ימייא״.
וקרא אלקים לנג⁠{י}⁠ב⁠(י)⁠תא ארעא ולבית כנישות מיין קרא יממי וחמא אלקים ארום טב.
And the Lord called the dry (land) the Earth, and the place of the assemblage of waters called He the Seas; and the Lord saw that it was good.
[ח] וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ – לָמָּה נִקְרָא שְׁמָהּ אֶרֶץ, שֶׁרָצְתָה לַעֲשׂוֹת רְצוֹן קוֹנָהּ. רַבִּי נָתָן בְּשֵׁם רַבִּי אַחָא וְרַבִּי בֶּרֶכְיָה בְּשֵׁם רַבִּי יִצְחָק אָמַר: אֲנִי אֵל שַׁדַּי (בראשית י״ז:א׳), אֲנִי שֶׁאָמַרְתִּי לַשָּׁמַיִם וָאָרֶץ דַּי, שֶׁאִלְמָלֵא כֵּן הָיוּ מוֹתְחִים וְהוֹלְכִין עַד עַכְשָׁיו. וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים, אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בֶּן רַבִּי חֲלַפְתָּא וַהֲלוֹא יַם אֶחָד הוּא וּמַה תַּלְמוּד לוֹמַר יַמִּים, אֶלָא אֵינוֹ דּוֹמֶה טַעַם דָּג הָעוֹלֶה מֵעַכּוֹ לָעוֹלֶה מִצִּידוֹן וְלָעוֹלֶה מֵאַסְפַּמְיָא.

רמז ח

וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ – שֶׁרָצְתָה לַעֲשוֹת רְצוֹן קוֹנָהּ. רַבִּי יִצְחָק אוֹמֵר: ״אֲנִי אֵל שַׁדַּי״, אֲנִי הוּא שֶׁאָמַרְתִּי לְעוֹלָמִי דַּי, שֶׁאִלּוּ לֹא כֵן עֲדַיִן הָיוּ שָׁמַיִם וָאָרֶץ נִמְתָּחִין וְהוֹלְכִין.
וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים – וַהֲלֹא יָם אֶחָד הוּא אֶלָּא אֵינוֹ דּוֹמֶה דָּג הָעוֹלֶה מֵעַכּוֹ וּמִצִּידֹן לְעוֹלֶה מֵאַסְפַּמְיָא. בַּשְּׁלִישִׁי הָיְתָה הָאָרֶץ מִישׁוֹר כְּבִקְעָה, וְהַמַּיִם מְכַסִּין עַל פְּנֵי כָּל הָאָרֶץ, וּכְשֶׁיָּצָא הַדָּבָר מִפִּי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִקָּווּ הַמַּיִם הָרִים וּגְבָעוֹת נִתְפָּרְדוּ עַל פְּנֵי כָּל הָאָרֶץ, וְנַעֲשָה עֲמָקִים עֲמָקִים, עָלָה תּוֹכָהּ שֶׁל אֶרֶץ וְנִתְגַּלְגְּלוּ הַמַּיִם וְנִקְווּ הַמַּיִם שֶׁנֶּאֱמַר וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים. מִיָּד נִתְגָּאוּ הַמַּיִם וְעָלוּ לְכַסּוֹת אֶת הָאָרֶץ כְּבַתְּחִלָּה עַד שֶׁגָּעַר בָּהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וּכְבָשָׁן וּנְתָנָן תַּחַת כַּפּוֹת רַגְלָיו וּמְדָדָן בְּשָׁעֳלוֹ שֶׁלֹּא לִפְחוֹת וְשֶׁלֹּא לְהוֹסִיף וְעָשָה חוֹל גֶּדֶר הַיָּם כְּאָדָם שֶׁעוֹשֶה גָּדֵר לְכַרְמוֹ, כְּשֶׁהֵן עוֹלִים וְרוֹאִין אֶת הַחוֹל לִפְנֵיהֶם חוֹזְרִין לַאֲחוֹרֵיהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר (ירמיהו ה׳:כ״ב) ״הַאוֹתִי לֹא תִירָאוּ״ וְגוֹ׳.
כָּל הַיַמִּים כְּמִקְוֶה שֶׁנֶּאֱמַר וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים, דִבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר יָם הַגָּדוֹל כְּמִקְוֶה וְלֹא נֶאֱמַר יַמִּים אֶלָּא שֶׁיֵשׁ בּוֹ מִינֵי יַמִּים הַרְבֵּה.
רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּל הַיַמִּים מְטַהֲרִין בְּזוֹחֲלִין, וּפְסוּלִין לְזָבִין וְלִמְצֹרָעִין וּלְקַדֵּשׁ בָּהֵן מֵי חַטָּאת.
פסמא אללה אליבס ארצ׳א ומלאם מןא אלמא סמאהב בחארא למא עלם אללהג אן ד׳לך ג׳יד.
א. ״מן״ נוסף ב-א מעל השורה, ובד ליתא, וכן ליתא בתפסיר שבפירוש הארוך
ב. בתפסיר שבפירוש הארוך ליתא ״סמאה״
ג. ד פעלם אללה
וקרא ה׳ ליבשה ארץ, ולמקוה המים קראו ים. לפי שידע ה׳ שזה טוב.
קרא ימים – והלא ים אחד הוא. אלא אינו דומה טעם דג העולה מן הים בעכו לטעם דג העולה באספמיא.
קרא ימים CALLED HE SEAS – But does it not form one great sea? But it speaks of seas because the taste of fish which comes up from the sea at Acco is not the same as the taste of fish which comes up from the sea at Aspamia (Bereshit Rabbah 5:8).
ולמקוה המים – הוא מקום הים. ולא המים שבים. כי המים נקראים ים. שנאמר הקורא למי הים וישפכם על פני הארץ (עמוס ה׳:ח׳). 1לכך נאמר בשלישי כי טוב כי טוב שני פעמים. אחד למלאכת המים. 2ואחד למלאכת היום.
ד״א: וירא אלהים כי טוב – כי נשלמה תיקון הארץ. ובו ביום הוציאה הארץ דשאים. שנאמר תדשא הארץ דשא.
1. לכך נאמר בשלישי. ב״ר ספ״ד ורש״י עה״ת.
2. ואחד למלאכת היום. דשאים ואילנות.
ליבשה ארץ – כמו שפירשתי למעלה (רשב״ם בראשית א׳:ה׳): היבשה היא שקרויה ארץ בכל מקום בתורה.
La-yabbashah CALLED THE DRY LAND EARTH: As I explained above,⁠1 [this means that] the dry land is called earth throughout the Bible.
1. Ad vs. 5, s.v. vayyiqra' and ad vs. 8, s.v. vayyiqra', that vayyiqra' 'elohim means "God calls,⁠" not: "God called.⁠"
ויקרא – כל תיבה שסופה אל״ף יאמר כן בקמץ גדול, וכן: ויברא, לא תכלא רחמיך (תהלים מ׳:י״ב) מגזרת אדני משה כלאם (במדבר י״א:כ״ח), ויכלא הגשם (בראשית ח׳:ב׳). אבל שסופה ה״א בפתח קטן:⁠1 ויבנה ויראה.
שמים, מים – כשנדבקים יאמר שמי ה׳ (איכה ג׳:ס״ו), מי ים סוף (דברים י״א:ד׳), כמו ידים, ידי.
יבשה – פעולה היא, כמו: כפרה מן וכפר,⁠2 בקשה מן בקשתך, ומשקל דגש הם. ויש פעולת ממשקל רפה כגון: ברכה, שרפה, קבורה (קהלת ו׳:ג׳), ערבה, מלאכה, סככה (יהושע ט״ו:ס״א).
וירא – מן ראה, כמו: וירא, אל ירא בפלגות (איוב כ׳:י״ז), ותרא באר מים (בראשית כ״א:י״ט). ולא נודע למה לא נאמר וירא לזכר כמו ותרא לנקבה. ואע״פ שמן רבה יאמר ירב בארץ (בראשית א׳:כ״ב), מן ראה לא נאמר ירא מפני האל״ף שלא תהא נשמעת ונכרת כלל, כאשר היא עתה כשננקד ירא.
1. ״פתח קטן״ בלשון הראשונים = ׳סגול׳ בלשון ימינו.
2. ראב״ע בפירושו הדקדוקי שולל את שיטתו של רשב״ם.
ואמר: ימים – בעבור שאין שם ים שיקיף כל הארץ.
[SEAS.] Scripture employs the term seas (yammim) because there is no one name for the sea that surrounds all of the earth.⁠1
1. Ibn Ezra, in line with other medievalists, believed that there is one sea covering most of the earth. Thus he was faced with the problem of why Scripture doesn't say God called the gathering of the waters "sea.⁠" His guess was that the sea had different names in different places. Hence Scripture refers to it as seas. For an alternate interpretation see Filwarg.
ליבשה – תואר, כמו: הממלכה החטאה (עמוס ט׳:ח׳). והעד: והיו לדם ביבשת (שמות ד׳:ט׳). והאומר1 כי הוא שם, כמו: כפרה, י״י יכפר עוונו, כי היבושת לא תראה בעין.
וירא – יש מקומות שהוא פועל עומד, ויש יוצא, והוא מהבנין הכבד הנוסף, כמו: ויראם את מבוא העיר (שופטים א׳:כ״ה), והוא על דרך דקדוק הלשון. רק וירא שהוא עומד, היה ראוי להיות היו״ד בחירק, כדרך: ונירם (במדבר כ״א:ל׳). ובעבור שלא תתערב המלה בגזרת ירה, שהסוף בשניהם נעלם, כי ככה משפט האל״ף באחרונה. והם מדברים במלה הזאת הרבה, על כן עשו ככה.⁠2
1. ראב״ע שולל כאן את שיטת רשב״ם בדייקות מרבנו שמואל.
2. השוו דברי רשב״ם כאן בדייקות מרבנו שמואל.
ימים מקוה – כינוס מים. פולשט (כ״י וינה 23)
ויקרא – כי עד עתה לא היתה ראויה לקרא לה שם כיון שלא היתה מגולהא ואיך יקרא שם לדבר שאינו מורגש. וכן למים הנקוים קרא ים לעמקם, ואף על פי שנקרא תהום בפסוק השני אותו הוא דברי משה רבינו. כלומר מה שאנו קוראים אותו תהום או נאמר כי תהום הוא שם נגזר משם אחר מתהו כי המקום העמוק מאד שרבו עליו המים הוא כמו תוהו לנבראים שלא יהנו בו כי מקום רבוי המים מאד בים הגדול והוא מקום כדורית לארץ רחוק מאד מהיבשה והוא מקוםב מדרון ומורד מפני כדוריתג הארץ כי הביאו ראיה חכמי המחקר כי הארץ עגולה ככדור לפי שהיא בתוך עגולהד שהם הגלגלים ואין צורה עומדת בתוך צורה ואינה נוטה לאחד מן הצדדין אלא צורת העגול. והוא מפני טבעה צריך שיהיה מקומה התחתון שבעגלה והיא הנקודה האמצעית לפיכך לא יתכן שיהיו לה צדדין אלא עגולה ככדור,⁠ה ואותו המקום שאמרנו שיקרא תהום על דרך האמתו לא ילכו בו אניות ולא ישרצו שם דגים. ונקראז תהום דרך השאלה למקומות אחרים שירבוח בהם המים וים הוא שם למקום עצמו שאינו נגזר משם אחר והוא שם העצם למקום לא שם תאר כמו תהום וכמוט היבשה שהוא תאר נקראת כן מפני יבשותה וארץ הוא שם עצם לא שם תאר, וים יקרא גם כן המקום שאין עליו רבוי מים והם המקומות מן הים שאינם רחוקים כל כך מהשפה כי הוא שם כולל כל מקוה המים מן השפה ולפנים, אבל תהום שם מיוחד למקום רבוי המים.
ובאמרו: ימים לשון רבים, כתב החכם ר׳ יצחק הישראלי כי הם שנים: הים המקיף והוא ים אוקיאנוס והים הגדול הדרומי הנקרא סרנדיב. ולא אמר בזה ויבדל לפי שאינו הבדל גמור כי האור והחשך אשר בפרשת המאורות וכן הבדל הרקיע הוא הבדל גמור שלא ישיג לעולם זה גבול זה אבל היבשה והים אינו הבדל גמורי כי פעמים תעשה היבשה מים שיצאו מי הים ממקומם ויכסו קצת היבשה וכן פעמים ייבש קצת הים ותהיה יבשה.
ובבראשית רבה (בראשית רבה ה׳:ח׳): קרא ימים – אמר ר׳ יוסי בן חלפתא והלא ים אחד הוא אלא אינו דומה טעם דג העולה מעכו לדג העולה מצידון ולעולה מאספמיא.
א. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495 חסר: ״מגולה״.
ב. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495 הושמט ע״י הדומות: ״כדורית לארץ רחוק... והוא מקום״.
ג. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495: ״כדורות״.
ד. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495: ״העגלה״.
ה. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495 חסר: ״והוא מפני טבעה צריך... עגולה ככדור״.
ו. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495 חסר: ״שאמרנו שיקרא תהום על דרך האמת״.
ז. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495: ״ונקראת״.
ח. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495: ״שנרבו״.
ט. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495: ״כמו״.
י. כן בכ״י מינכן 28, פריס 194. בכ״י מוסקבה 495 הושמט ע״י הדומות: ״שלא ישיג לעולם... אינו הבדל גמור״.
ויקרא, up until now this mass of dry land had not qualified for a name, seeing that it had not been visible to the naked eye. The same applies to the waters, which, though they had existed since the first day, had only now been called ימים, oceans. They had previously only been known as תהום, a murky mass of liquid containing some opaque solid particles. The second verse in which we read of these definitions had been written by Moses, had not been said by God. What Moses had meant is that at that time there existed something, which in his time was referred to as תהום.
Alternately, we could say that the word תהם is derived from the word תהו. This would be an appropriate description, seeing that in the deep waters there is so much confusion and so little light that everything appears as utter confusion, and none of the creatures in that environment can derive pleasure or satisfaction from their existence. There are such locations in the middle of the ocean where the waters are exceedingly deep and far removed from any of the continents of the earth known as dry land by the Torah. Certain of the scientists have already offered proof that earth, i.e. our lower universe, is a sphere seeing that earth itself exists as part of a much greater sphere, the universe.⁠1 According to the theory proposed by Kimchi or the scientists of his time, one configuration cannot maintain its individuality if it is within another configuration which is different.⁠2 In fact, the very place described by scientists as תהום is an area in which ships cannot navigate, nor fish survive. The word תהום is a figure of speech, borrowed from descriptions of places containing deep waters. The name ים, ocean, on the other hand, is a term describing the location of the water, a word which is not a derivative of any other root or noun. It is not an adjective describing the condition of the water. It is not comparable to the name יבשת, which is called thus because it reflects the fact that it consists of material which is dry. It is a noun in its own right. The noun ארץ, on the other hand, is also not derived from an adjective, but a definition in its own right. The word תהום, though a noun, merely describes a large quantity of water, as distinct from the word ים, which may apply even to a very shallow expanse of water, including areas very close to a sandy beach.
Concerning the use of the plural mode to describe such waters, i.e. ימים, the scholar Rabbi Yitzchok Israeli writes that it includes two parts of the oceans. It includes what was known as the “great ocean,” the one which spans the better part of the sphere called earth, as well as the southern sea known as “sarndif.” The reason why the Torah does not report that God separated the oceans and the dry land from one another is because no absolute separation exists between these phenomena such as the absolute separation between light and darkness. The phenomenon of the tides illustrates this, i.e. the borders of the oceans and the land mass are not constant but vary during the course of the day3 In Bereshit Rabbah 5,8 Rabbi Yoseph bar Chalafta attributes the plural mode in the name ימים to the fact that the taste of fish caught in different oceans is different from one another, suggesting that the habitat in which one category of fish lived is materially different from one another although both are water.
1. remember that in Kimchi’s time before Copernicus, the earth was considered the center of the universe or the galaxy, not the sun, as proven by Copernicus in 1543.
2. If I understand him correctly, he reasons that the earth being spherical is determined by its position within the larger universe surrounded by orbiting planets, which would collide if earth were not dead center, and equidistant on all sides from all the planets orbiting around it.
3. due to the influence of the moon’s gravitational pull.
ליבשה ארץ – מה עניין יבשה לקראתה ארץ. אלא בשביל שעשתה הארץ רצונו של מקום להוציא אילנות ועשבים כאשר צוה הקב״ה. לכך קראה ארץ. לשון ריצוי.
קרא ימים – למה קרא המים ימים ולא ים. אלא מלמד (בראשית רבה ה:ח) שאין טעם אחד למים.
וירא א-להים כי טוב – לבריותיו יהיה טוב. ו׳ פעמי׳ כי טוב1. ואחד והנה טוב (בראשית א:לא) עד ויכלו (בראשית ב:א). בגימ׳ שס״ה. שכל ימות החמה. שהן שס״ה. הכל טוב. וז׳ פעמי׳ טוב נגד ז׳ ימים טובים שהן מן התורה. יום ראשון ואחרון של פסח. הרי ב׳. וא׳ של שבועות. הרי ג׳. וא׳ של ר״ה. וא׳ של יום הכפורים. הרי ה׳. וא׳ של סוכות. ושמני עצרת. הרי ז׳. ומה שאנו עושין יותר משום ספק.
1. פרק א׳ פסוקים: ד, י, יב, יח, כא, כה.
ויקרא אלהים ליבשה ארץ – יאמר כי שמה הראוי לה: יבשה, כי בהפרד המים מן העפר היא יבשה, אבל יקרא אותה: ארץ, כשם כלל היסודות הנברא בראשון, והטעם: כי בעבורה נבראו, שתהיה ישוב לאדם, שאין בתחתונים מכיר בוראו זולתו. וקרא למקוה המים: ימים, כאילו הוא: ים מים, לפי שקרקע המקוה נקרא: ים, כדכתיב: לים מכסים (ישעיהו י״א:ט׳). וכן: ואת הים הוריד מעל הבקר (מלכים ב ט״ז:י״ז), כי מפני שהוא מקוה מים גדול נקרא כן.
וירא אלהים כי טוב – הוא קיומם בחפצו. והענין: כי כאשר הלבישם הצורה הזו, חפץ בהם והיה הקיום, כמו שפרשתי (רמב״ן בראשית א׳:ד׳). וזה מה שאמרו רבותינו (בראשית רבה ד׳:ו׳): מפני מה לא נאמר כי טוב בשני, לפי שלא נגמרה מלאכת המים, לפיכך כתוב בשלישי שני פעמים, אחד למלאכת המים ואחד ליום.
AND G-D CALLED THE DRY LAND EARTH. The verse states that the proper name for it would be yabashah (dry land) for as the waters are separated from the sand it becomes dry. However, He called it eretz (earth) as the name which included the four elements created on the first day. The reason for this is that they were all created for the sake of the earth in order that there be a habitation for man, since among the lower creatures no one but man recognizes his Creator.⁠1
And the gathering together of the waters He called 'yamim' (seas). It is as if [the word yamim, (seas) combines the two words] yam and mayim (a sea of waters), for the bottom of the ocean is called yam, as it is written, As the waters cover the sea,⁠2 and likewise, And he took down the sea from off the brazen oxen.⁠3 It is called "sea" because there was a large gathering of water in it.
AND G-D SAW THAT IT WAS GOOD. This means that their continued existence was by His Will, and the purport is that when He clothed them with this form He desired them to be so and their existence was thus established as I have explained.⁠4 This conforms to what our Rabbis have said:⁠5 "Why is it not stated in reference to the work of the second day that it was good? Because the work associated with the waters was not completed until the third day. Therefore on the third day, [the words ki tov — that it was good] are repeated, once in reference to the completion of the work associated with the waters, and once in reference to [the completion of the other work of] that day.⁠"
1. This is a major principle in Ramban's thought, that the purpose of all existence is that man acknowledge his Creator. "We have no other reason for the Creation.⁠" (See end of Seder Bo in the Book of Exodus).
2. Isaiah 11:9.
3. II Kings 16:17.
4. In (4).
5. Bereshith Rabbah 4:8.
ולמקוה המים קרא ימים – אין שם הים נקרא על המים כי אם על החפירה, וזהו שתרגם אונקלוס ולבית כנישות מיא, כלומר החפירה שהוא בית המקוה שהמים נקוים שם, וכן אמר הכתוב (ישעיהו י״א ט׳) כמים לים מכסים כי המים מכסים את החפירה הנקרא ים, וכן בברכת הדגים או התנינים ביום חמישי אמר ומלאו את המים בימים, באר כי המים עומדים בימים, וראיה עוד הים שעשה שלמה הוא שכתוב (מלכים ב ט״ז:י״ז) ואת הים הוריד מעל הבקר, ואמר קרא ימים ולא ים לפי שהם רבים, ודרשו רז״ל שבעה ימים הם.
ולמקוה המים קרא ימים. "And the gathering of waters He called 'oceans.'" The term "oceans" does not apply to the actual waters but to the hollow of the globe within which they are situated. This is why Onkelos translates these words as ולבית כנשות מיא.,meaning the dug out part. which holds the waters in one place and prevents it from overflowing. Isaiah 11,9 which reads: "and the waters cover the sea,⁠" proves that this is the true meaning of "oceans.⁠" Genesis 1,22 describing the habitat of the fish also supports this view. The Trah writes: ומלא את המים בימים, "and they shall fill the waters in the oceans.⁠" A further proof of the correctness of this interpretation is found in Kings II 16,17 ואת הים מעל הבקר הנחשת אשר תחתיה הוריד, "and the tank he (King Achaz) lowered from the (bronze) oxen which were below it.⁠" The fact that the word for ocean in our verse is inythe plural proves that it refers to the depressions in the globe that the waters are in, else the fact that the surface of the waters are contiguous would require that the Torah write the word ים, "ocean" in the singular. The Talmud in Baba Batra 74 states that there are seven oceans.
ויקרא אלהים ליבשה ארץ – שמה הראוי לה יבשה כי בהפרד המים מן העפר הוא יבשה וקרא לה ארץ בשם שכולל כל היסודות שנבראו בראשון:
ולמקוה המים קרא ימים – פי׳ ים למים לפי שקרקע המים נקרא ים כדכתי׳ כמים לים מכסי׳:
וירא אלהים כי טוב – הוא קיומם בחפצו כי כאשר הלביש׳ הצור׳ הזה חפץ בהם והוא הקיו׳ כאשר פירשתי:
ויקרא אלוהים ליבשה ארץ. "God named the dry land ארץ. The name יבשה is appropriate, seeing that as soon as the water is removed from the dust, [one of the four basic raw materials. Ed.] that is left behind becomes dry.
ולמקוה המים קרא ימים, "He named the collection of waters ימים.⁠" The reason why the waters were now described as ימים, oceans, is because the ground at the bottom of the ocean is called ים, as we know from Isaiah 11,9 כמים לים מכסים, "as the waters which cover the ocean.⁠"
וירא אלוהים כי טוב, "God 'saw' that it was good.⁠" A reference to the permanence of the waters covering the bottom of the ocean, a change from the previous condition. [The new condition needed approval by God, seeing that nature had carried out His command, as opposed to God having done it Himself, as on the second day. (verse 7). Ed.]
והנה קרא ה׳ יתעלה ליבשה ׳ארץ׳ — ואף על פי שה׳ארץ׳ יֵאָמֵר בכלל על כל היסודות בכללם, כמו שקדם (חלק א, ביאור המלות א, א), כבר נתייחד שם ׳ארץ׳ לזה היסוד; ולמקוה המים קרא ה׳ יתעלה ׳ימים׳. ואמנם אמר ׳ימים׳ ולא אמר ׳ים׳ לפי שטבע הים מתחלף, להתחלף טבע מקומות הארץ שיעברו מימיו בהם, כמו שהתבאר בספר האותות; וזהו אומרם בבראשית רבה (ה, ח): ״והלא ים אחד הוא, מה תלמוד לומר ׳ולמקוה המים קרא ימים׳? אלא אינו דומה טעם דג העולה מעכו לעולה מצידון ולעולה מאספמיא״. והנה לימדתנו התורה בזה שהים הוא היסוד המימיי; כבר ביאר זה הפילוסוף בספר האותות. וכבר ידע ה׳ יתעלה כי מה שהמציאוֹ מזה הוא טוב, לפי שבו תועלת להויות ההוות בחלק הנגלה מהארץ, ובעבור זה התכלית המציאוֹ ה׳ יתעלה. והנה קרא ה׳ יתעלה ליבשה ׳ארץ׳, ולמקוה המים קרא ׳ימים׳, להורות שהחלק הנגלה מהארץ יהיה תמיד נגלה, והים יהיה ים תמיד, בְּדרך שלא יפסד זה המקום הנגלה בכללות, ולזה יהיה לזה המקום זה השם תמיד, רוצה לומר היבשה; וכן הענין בים, אשר הוא היסוד המימיי.
ויקרא אלהים ליבשה ארץ אמר שייחד לזה החלק הנרא׳ מהיבש׳ השם עצמו שקרא מתחל׳ לכלל הנמצאות השפלות כמו שכן עשה בשם שמים שהיה מתחל׳ כולל אל המניעים ואח״כ ייחדו למושפעים מהם. אמנם למקוה המים קרא שם נגזר מהם והם ימים. ואמר וירא אלהים כי טוב לעמת מה שבתחל׳ היתה תהו ובהו ולא נגמר טובה כמו שהיה הענין עצמו אצל האור כמו שאמרנו. והנה לפי שבזה המאמר ראת׳ חכמתו של אלהינו לתקן מצב המים והנחתן באופן שתרא׳ היבש׳ וזה במה שרצה שיתקבצו משטיחתן ויאספו אל מקום אחד כאדם שהוא מקבץ עצמו בפאת מטה ומאסף רגליו וכל חלקיו אל מקום מיוחד ממנה. והוא מבואר שזה אין ענינו זולת ענין המצב וההנח׳ שהוא יחס חלקי הגשם קצתם אל קצתם כמו שכתב החכם שם. ויתבאר שהוא עצמו חדוש המאמר אשר קראהו האלהי׳ מאמר המצב. וזו היא קצת מלאכת היום ההוא.
אינו דומה טעם דג העולה מעכו לעולה מאספמיא. בב״ר והלא ים א׳ הוא ומהו קרא ימים שאינו דומה טעם דג העולה מעכו לעולה מאספמיא פירו׳ ומאחר שטעם הדגים העולים מהם מתחלף כאילו עלו מימים רבים קורא אותו ימים בלשון רבים אך קשה דלרבי יהודה דאמר באוקיינוס ממש משתעי קרא ששם נקוו כל מימי בראשית היכי קאמר מפני שאינו דומה טעם דג העולה מעכו לטעם דג העולה מאספמיא והלא עכו מגבולי ארץ ישראל היא לצד צפון כדתנן בריש גיטין מעכו לצפון ועכו כצפון ואספמיא היא ספרד כדמתרג׳ רב יוסף וגלות ירושלים אשר בספרד די באספמיא והים הספרדי וגבול ארץ ישראל רחוקי׳ מאד מים אוקיינוס.
ושמא יש לומר דעכו ואספמיא לאו דוקא אלא משל בעלמא וה״ק אינו דומה טעם דג העולה ממנו בקצה אחד לטעם דג העול׳ ממנו בקצה אחר אי נמי מצד עכו ולא בעכו ממש ומצד אספמיא ולא באספמי׳ ממש וה״ק אינו דומ׳ טעם דג העולה מאוקיינוס מצד פאת עכו לטע׳ דג העולה ממנו מצד פאת אספמיא דכל אויר ארץ ישראל לצד מערב עד אוקיינוס חשיב כארץ ישראל כדאיתא פ״ק דגיטין ומערב ארץ ישראל הוא הים הגדול הספרדי שהוא אספמיא אם כן ים אספמיא מגעת עד ים אוקיינוס אבל לא ידעתי מי הכריחם לכל זה אם מפני שנקרא ימי׳ בלשון רבי׳ אי לר׳ יהודה הרי הוא עצמו נתן טעם בזה ואמר לא נאמר ימים אלא שיש בו מיני ימים הרבה אי לר׳ מאיר אדרבה זהו סיוע לדבריו וליכ׳ למימר לעולם אימא לך דאליבא דרבי יהודה הוא דאמר לא נאמר ימים אלא שיש בו מיני ימים הרבה ושפירוש יש בו מיני ימים הרבה הוא חילוף טעמי הדגים שבו שהרי רש״י עצמו פירש בשבת פרק שמנה שרצים מילתיה דרבי יהוד׳ ואמר מפני שמעורבים בו מיני ימים הרבה שכל הנחלים הולכים אל הים דמשמעו שרבוי המינים המעורבים בו הם רבוי מיני המים הנכנסי׳ בתוכו לא רבו טעמי הדגי׳ שבתוכו.
ושמא יש לומר דההיא דב״ר דר׳ יוסי בר חלפתא אף על גב דס״ל כר׳ יהוד׳ דמפרש אל מקום אחד זו ים אוקיינוס פליג עליה בטעמ׳ דלמה נאמר ימים בלשון רבים ואמר מפני שאינו דומה טעם דג כו׳ ולא כרבי יהודה דאמר מפני שיש בו מיני ימים הרבה. אך קשה דאם כן לא היה לו לרש״י ז״ל להניח משנתינו שאמר ר׳ יהוד׳ לא נאמר ימי׳ אלא מפני שיש בו מיני ימים הרבה ללכת אחרי האגד׳ של ב״ר לכן היותר נכון הוא שנעמיד דברי רש״י אליבא דרבי מאיר ולא אליבא דרבי יהודה:
והנה קרא יתעלה ליבשה ארץ בהיות השם ההוא נאמר על כללות היסודות לפי ששם ארץ כמו שביארתי בשתופו נאמר בעצם וראשונה ליסוד השפל ומרכז הגלגלים הסובבים ושהוא דחוק ורצוץ ולהיות היסודות כלם בערך אל העליונים הסובבים אותם שפלים דחוקים ורצוצים בתוכם נקראו כלם בשם ארץ. ובהיות יסוד העפר היותר שפל היותר דחוק ורצוץ מכל היסודות כפי יבשו והיותו המרכז האמתי לכן קרא אותו ביחוד ארץ כי הוא היותר ראוי בשם הזה מכל היסודות אבל למקום המים קרא ימים ולא קרא מים לפי שלא היו המים היסודיים יותר ראויים בשם מים מהמים העליונים כי הנה העליונים נקראו מים מלשון שמים כמו שביארתי והוא א״כ שם מונח בעצם וראשונ׳ לעליונים ולא נאמר על התחתונים אלא בהשאלה ולכן למקוה המים קרא ימים ולא מים והותרה השאלה הב׳ מהפרש׳. והתבונן כמה מהחכמה באה בקריאת המים היסודיים בשם ים והוא שארסטו ביאר במקום הנזכר שהסבה בהיות מי הים מלוחים הוא ערוב חלקים ארציים נשרפים מניצוץ השמש במי הים ומערוב׳ יתילד המליחות עד שמפני זה היו קצת המים יותר מלוחים מקצתם כפי קרבת הים אל הארץ השרופה מן השמש שיצא ממנה אד עשני ויתערב בים כמו שאמרו בים המוסרח אשר בארץ פלשתים שא״א שיהיה שום דבר חי שם לחוזק המרירות הנמצאת בו ומפני זה קראו השם ים שהיו״ד רמז ליבש׳ והמ״ם למים בר״ת להודיע שכל המים אשר אתנו יש בהם חלקים מהיבשה מתערבים בהם והתבאר מזה שלא היתה הקריאה הזאת מפני שתוף השם כמו שכתב הרב המורה אלא להגיד טבעי הדברים איך הסכימו לשמות אשר קרא להם אביהם ית׳.
והנה אמר וירא אלהים כי טוב על זה להגיד שעם היות שנעשה בזה עלבון ועוות ליסוד המים למנעו להקיף ולכסות את הארץ כמו שהוא טבע היסודות להקיף העליון במה שתחתיו שלא מפני זה היה הפועל ההוא רע בעצמו כי הנה כפי התכלית אשר אליו נתכוון ראה השם שהיה זה פועל טוב ונאות ולכן גזר עליו. ולפי שהארץ היתה כבר נבראת ובפועל הזה לא נתחדש בה מציאת דבר כי אם הראותה והגלותה לכן אמר הכתוב שנקוו המים כי לא יאמר בריאה אלא בבריאת דבר מה והותרה בזה השאלה השלישי. ולפי שהיו ביום הזה שני מעשים האחד הגלות היבשה בהקוות המים ומציעתם מהתפשט על הארץ והב׳ בריאת הדשאים והצמחים לכן נאמר בו שני פעמים כי טוב אחת להגלות היבשה ואחת לצמחים והותרה השאלה הד׳.
ויקרא אלהים ליבשה ארץ – קרא החלק בשם הכל, כי אמנם זה החלק היה עיקר המכוון מכולם, כאמרו ״לשבת יצרה״ (ישעיהו מ״ה:י״ח).
וירא אלהים כי טוב – רצה כן בשביל התכלית שהוא הטוב המכוון.
ויקרא אלוהים ליבשה ארץ, God assigned a name which is applicable to the whole also to parts of it. The reason is that the particular part of the “earth” described previously as merely יבשה, is in reality the most important and productive part of the “earth.” (based on Moreh Nevuchim) Isaiah 45,18 already referred to this when he said of earth that לשבת יצרה, “God formed it in order that it be populated,” i.e. subterranean earth is of secondary importance, seeing one cannot cultivate it and make it one’s habitat.
[א] ולמקוה המים קרא ימים
[1] שבת פרק ארבעה עשר דף קט ע״א (שבת קט.)
[2] פרה פרק שמיני [משנה ח1] דף נ ע״ב2 (משנה פרה ח׳:ח׳)
[3] מקוואות פרק חמישי [משנה ד] דף סג ע״א (משנה מקוואות ה׳:ד׳)
1. לפנינו משנה ח. בדפוסים הישנים לא קיים מיספור למשניות אלא לפרקים בלבד.
2. ההפניה במשניות לדף ולעמוד [הפניות 2-3] תואמות לדפוסי וינציאה הראשונים (וע״ע בהקדמה בעניין זה). נראה שרבנו השתמש בדפוס וינציאה משנת רפ״ב עם פרוש הרמב״ם.
קרא ימים. והלא ים א׳ הוא. ר״ל דהא כל שאר ימים יניקה שלהם מים הגדול כמ״ש (קהלת א׳:ז׳) כל הנחלים וגו׳:
באספמיא. דבאספמיא הדגים טובים יותר:
"He called seas"d. Is there not but one sea? I.e., all other seas flow from the Ocean, as it says (Koheles 1:7): "All the rivers flow into the sea...⁠"
At Spain. For in Spain, the fish are better.
ויקרא אלהים ליבשה ארץ – והיא המוזכרת בפסוק ראשון בראשית וגו׳, ואומרו תיבת ויקרא תתפרש בב׳ אופנים או לשון קריאת שם או לשון צעקה צעק עליה לבל תתפשט עוד כאומרם ז״ל (חגיגה י״ב.) שאמר לעולמו די, וכיון ששמעה ולא נתפשטה עוד קראה ארץ כאמרם ז״ל (ב״ר פ״ה) שעל שם שנתרצית נקראת ארץ.
ואומרו קרא ימים לא זה הוא התהום האמור בפסוק ב׳ כי התהום יאמר על כללות מימות ואשר מתחת לארץ גם מימות הניקוים היה אז בבחינת תהום קודם שניראת הארץ כי היו שוים בתערובת עם מימות אשר הם הן היום תחת לארץ.
ואומרו וירא אלהים כי טוב חוזר גם על מקוה המים כי בזה יש חיות וקיום העולם כי ממנו גשמים בעולם כאומרם ז״ל (תענית ט:).
ויקרא אלוהים ליבשה ארץ. God called the dry land "earth.⁠" This is again the earth which was mentioned already in the very first verse of the Torah as having been created at the outset, on the first day. The expression ויקרא can have two meanings. 1) It is the giving of a name to something or to someone; 2) it could be an outcry, such as a call to something not to expand still further. This is what the sages (Chagigah 12) referred to when they described the name of God שדי, as the One who said די to further development of the universe. The earth was called ארץ because it listened to God's directive and did not continue to expand.
Concerning the waters which God called "oceans,⁠" the Torah wanted to make it clear that the oceans are not what were described as תהום on the first day in the very first verse of the Torah. The expression תהום had included all the waters, including the subterranean waters. Prior to the development on the third day the waters which had now congregated had also been part of the תהום as long as "earth" had not become visible. At that time there had been no difference between those waters and the ones that are subtarrenean nowadays. They had all been thoroughly mixed together.
When the Torah continues that "God saw that it was good,⁠" this refers also to the collection of waters, because this reservoir provides a source of life and enables the earth to maintain itself seeing it is the source of beneficial rain.
ליבשה ארץ – הוא בסגול ארץ הפרטי אשר ביארנו.
קרא ימים – לשון רבים. כמו שהמים התחתונים נקוו אל מקום אחד המים העליונים נקוו אל מקום אחד. ים הוא מקום בית קבול המים וכן הוא אומר כמים לים מכסים ובנהרות נקרא הבית קבול נחל כי הולכין במקום מורד בין הרים יהלכון ואותו מקום נקרא נחל כמ״ש נחלי מים וכן נחלי איתן. וכן עיר שיושבת בנחל.
על דרך הרמז
ויקרא אלהים ליבשה – כמ״ש כאן בריאות הארץ הפרטי ובטן כנ״ל.
ולמקוה המים – ר״ל מקום המים כמ״ש במ״א והוא הריאה. והן ז׳ ימים וז״ש ימים ר״ל רבים. והן הריאה נשמת כנפי הריאה שסובבים לא״י לבוא נור דליק כמ״שה מי יגור לנו אשא אוכלא משכן השכינה והתורה והריאה עצמה שהן האומה היא למטה סוף הריאה למערבו כי הראש מזרח כמ״ש מראש מקדם וכן ים הגדול סוף א״י במערבו וכאן נגמר מלאכת אמ״ש וז״ש כאן וירא אלהים כי טוב.
ויקרא אלהים ליבשה ארץ – כמו שבארנו שהיתה הקריאה בשם בעבור כי ״ארץ״ שם כלל. כי ממרכז הארץ עד המים אשר מעל לרקיע נקרא ״ארץ״. וקרא ה׳ ליבשה ג״כ ״ארץ״. וטעם הדבר אמר רמב״ן ז״ל לפי שכלל היסודות בעבורם נבראו תהיה יבשה, מקום יישוב לבני אדם, והאדם המכיר בוראו [הוא] עיקר התחתונים. ונכון הוא. והודיענו הכתוב שבכל מקום שנזכר בתורה ״ארץ״ פעם הכונה על היסודות בכללן, ופעם על חלק ממנו שהיא היבשה, כמו שפרשנו על ים ועל שמים.
ולמקוה המים – המקומות שנסו שם המים ונקוו בהן קרא ״ימים״. אמר ״ימים״ להורות שאעפ״י שלמעלה אמר ״אל מקום אחד״, יש ימים רבים כדרך ״וירד מים עד ים״.⁠1 והם נבדלים בטבעיהם כמו ים מזרחי שאין מימיו שוקעים ועולים כמו ים הצפוני, וים אוקיאנוס שיש בהן שקיעה ועליה2 בשעות ידועות כנודע, וכיוצא בשנויים כאלה. ואם3 כלם פוגעים זה בזה ממעל, גם מתחת לתהומות. ומלת ״ים״ ו״ימים״ אין בידנו לפרשו, כמו שאין לנו הוראה על מלת ״ארץ״ ועל ״שמים״ ועל ״יום וחשך וארץ ומים״. וכל מה שדברו על זה מפרשי המקרא ז״ל הם רמזים רחוקים, אינן כפי הפשט. והנחת מלת ״ים״ פירש רמב״ן ז״ל קרקע המקוה נקרא ים, כי כתוב ״כמים לים מכסים״.⁠4 וכן ״ואת הים הוריד מעל הבקר״,⁠5 כי מפני שהוא מקום מים גדול יִקָּרֵא כן. ואין כן דעתי, אלא קרקע המקוה נקרא ״תהום״. ואולם הרב ז״ל פירש6 ״על פני תהום״ המים שנגבל בהם העפר קרוי ״תהום״, ולכן יקראו מי הים ״תהומות בלב ים״.⁠7 ״אפפוני מים עד נפש תהום יסובבני״.⁠8 ואין דבריו נכונים. ואין זה פירש ״קפאו תהומות בלב ים״. ואם יזכני צורי לפרש שירת הים יתבאר בעז״ה.⁠9 וכן ״אפפוני מים עד נפש״ הם מי הים. ״ותהום יסובבני״ הוא קרקע הים, שבהיות שט בים התהום סובב אותו. ורואה אני כי הרב ז״ל עצמו נלחץ בדבריו ולכן אמר עוד ״ויקרא קרקע הים תהום, ׳ויוליכם בתהומות כמדבר׳10 יוליכם בתהומות כסוס במדבר. כי ראה כי באלה הפסוקים לא יתפרשו כי אם על קרקע הים שהלכו עליו ישראל. ואין נחת להוסיף שיורה המלה על מים ועפר מעורבים, ובאמת אין זה הוראתו כלל. אבל כלם על קרקע הים. וקרובה המלה למלת ״תהו״ גם בהוראתה כי קרקע הים תהו, אינה מוכנת למושב בעלי-חיים הארציים, גם איננה מקום זרע וצמח. ואם כן מלת ״ים״ איננו קרקע המים, וכן איננו על המים עצמן. כי מצאנו ״וישב עליהם את מי הים״ ונאמר ״כמים לים מכסים״. אבל ״ים״ מורה על החלל שבארץ שבו נקווים המים. וזהו שאמר ״ולמקוה המים״ המקום שמכונסין בו המים קרא ״ימים״. ולפי שהמים מכסים החלל שלא יֵרָאֶה, אמר ״כמים לים מכסים״. וכן הכלי שעשה שלמה המחזקת בחללה אלפים בת מים נקרא ״ים הנחושת״ כי שלמה לא עשה את המים ולא הנחשת, אבל עשה החלל שיכנסו בו המים. והדבר ברור ויתפרש בעז״ה עוד.
וירא אלהים כי טוב – הן מעשה הרקיע שבו לדת הגשמים והטללים וכיוצא, והרוחות והלהבות וכיוצא, והן המים שמעל הרקיע, ומדת הימים שנקוו והחלק שנעשה יבשה והנהרות והמעינות שבארץ, שבאמצעות כל אלה נעשית הבהו לארץ נושבת ומוכנת לברכת שמים מעל ולברכת תהום רובצת תחת. גם הרעות המסובבות מהן כמו רוח סועה וסער, הרעמים והברקים ורבים כאלה ראה אלהים כי טוב עשוי בארח חכמה כמו שבארנו למעלה. גם המשורר אמר ״עושה מלאכיו רוחות, משרתיו אש לוהט״.⁠11 והן הן מפרטי הרקיע שמשם רוחות וברקים יוצאים, וכלם מלאכיו ומשרתיו לעשות משפטיו,⁠12 כאמרו ״רוח סערה עושה דברו״.⁠13 ״יסד ארץ על מכוניה״14 וגו׳. ואמר ״המשלח מעינים בנחלים, בין הרים יהלכון״.⁠15 כי הנחל הוא הנהר שיורד אל הים כאמרו ״כל הנחלים הולכים אל הים״16 וגו׳. והמעינות הן העוברים לרוחב המדינה ובאים אל הנחל. והיה זה להרבות מי הנחל שיגדל תמיד וילך וירחב עד בואו אל הים. וכן המעינות הולכים גם בין ההרים שאין שם בני אדם. ואמר הטעם ״ישקו כל חיתו שדי״17 שיהיו להשקות חיות השדה השוכנים ערבה ומלחה. כי ״אדם ובהמה תושיע י״י״18 וגו׳. ועל כלם אמר ״מה רבו מעשיך י״י, כלם בחכמה עשית״19 וגו׳. ואחר שעשויין בחכמה הוא טוב גמור. וכבר אמרו רש״י ורמב״ן ז״ל שעל כן לא זכר ביום השני ״כי טוב״ לפי שלא היה המעשה להועיל כל זמן שלא נראתה היבשה, ולכן אחר שהשלים מלאכת המים כלה אמר ״וירא אלהים כי טוב״, וזה נכון.
1. תהלים עב, ח.
2. שפל וגיאות.
3. כלומר ואמנם יש נקודות מגע בין ים לים, כי כל הימים שעל כדור הארץ מחוברים, פה ושם.
4. ישעיה יא, ט.
5. מל״ב טז, יז.
6. על בראשית א, א.
7. שמות טו, ח.
8. יונה ב, ו.
9. הרב חזר לנושא זה ב״רוח חן״ (מהד׳ ראשון לציון, שנת תשע״ח) עמ׳ 794. ובקצרה יותר ב״יין לבנון״, מהד׳ ראשון לציון, שנת תשע״ח) עמ׳ 499.
10. תהלים קו, ט.
11. תהלים קד, ד.
12. כדברי מורה נבוכים, ח״ב פ״ו.
13. תהלים קמח, ח.
14. שם קד, ה.
15. שם קד, י.
16. קהלת א, ז.
17. תהלים קד, יא.
18. שם לו, ז.
19. שם קד, כד.
ויקרא אלהים ליבשה ארץ – לפי שמלת ארץ שבפסוק ראשון כוללת כל אשר תחת השמים, הרוח והמים והעפר וכל אשר בהם ולכן קרא כאן בפרט ליבשה ארץ לתת כלל על הזכרת מלת ארץ בתורה שמדבר על היבשה:
ולמקוה המים קרא ימים – שם ים נופל בלשון הקודש על החלל שבו נקווים המים, וקרקעית הים נקרא תהום, והמים שבחלל נקראו מי הים, ולפי שיש בעולם ימים רבים וכולם ממקום אחד יצאו, לכן אמר ולמקוה בלשון יחיד וימים בלשון רבים, והנה עם זה נשלם התקון של בהו, כי עתה כל דבר נכנס בגדרו ובמקומו הראוי לו, גם הבדיל השם ביניהם לבל יתערבו עוד יחד ולא יעברו גבולם:
ויקרא – עיין למעלה פסוק ה׳, ואמר שקרא האל שם ליבשה ולים להגיד כי הוא העוצר מי הים בימים שלא יצאו וישטפו את הארץ, וכשהוא רוצה ישלחם ויהפכו ארץ וישחיתו מדינות גדולות, עד שמה שהיה אתמול יבשה יהיה היום ים, בלי שיהיה לאדם שלטון על זה כלל.
ימים – ים אחד שכולל כל הימים (כמו שכתבתי למעלה על מלת אלהים), כי כלם נאחדים זה עם זה.
וירא אלהים כי טוב – הכוונה כי נשלם חפצו והיה מה שרצה שיהיה. ולמעלה ביום שני לא נאמר כי טוב מפני שלא נגמרה מלאכת המים (רש״י), כי לא נשלם חפץ האל בהבדל המים העליונים מן התחתונים, כי עיקר בריאת הרקיע היה לצורך ירידת המטר לצמיחת הצמחים, והנה עד שלא נקוו המים ולא נראתה היבשה לא היה מקום לכל זה, כי עדיין היתה הארץ תהו ובהו, מכוסה במים מכל צד ולא היתה ראויה לישוב; אמנם כשנקוו המים אל מקום אחד ונראתה היבשה, אז נגמרה מלאכת המים, כי היה מקום לירידת המטר על פני היבשה להולידה ולהצמיחה, ואם תאמר – א״כ למה לא נאמר יקוו המים ביום שני עם יהי רקיע? לא היה הסדר מתוקן ומהודר אם היה עוסק ביום אחד בשמים ובארץ; ובהפך הנה הדבר עולה יפה מאוד שביום השני ברא הרקיע, וביום השלישי התקין את הארץ שתצמיח צמיחה, וכדי שיהיה זה הוצרך תחילה להקוות המים אל מקום אחד כדי שתראה היבשה.
God called. See above on verse 5. The Torah states that God named the land and the sea in order to proclaim that it is He Who stops the sea waters from rising and flooding the land, but when He pleases, He casts them out to inundate land and destroy great nations so that what was dry land yesterday will be sea today, with humankind having no authority over this at all.
Sea (yammim, lit. “seas”). One sea that includes all the seas (as I wrote above on the word Elohim), for they are all united to each other.
And God saw that (this was) good (ki tov). The meaning is that His will was done and that which He wanted to be came into being. Above, at the second day, ki tov was not said, because the work of the water was not finished (Rashi). God’s will in separating the upper and lower waters had not yet been done, because the purpose of the creation of the rakia was for the falling of rain and the growth of vegetation. Until the waters had been gathered and the dry land was seen, there was no place for all this, for the land was still tohu va-vohu, covered with water everywhere and unfit for habitation. Once the waters were gathered in one place and the dry land appeared, however, the work of the water was finished, for there was a place for rain to fall on the land to make it produce and bring forth vegetation.
One might object and ask if so, why did it not say, “Let the waters be gathered” on the second day, along with “Let there be a layer”? However, the order of things would not have been fitting and proper if God had dealt in one day with both heaven and earth. On the contrary, it was entirely befitting that He would create the rakia on the second day, and that on the third He would prepare the earth for vegetation. In order for this to be, the waters first had to be gathered in one place so that the dry land could appear.
ויקרא – ה׳ קרא לאדמה היבֵשה המוצקה וציווה עליה: ״ארץ!⁠״. תפקיד היַבָּשָׁה הוא להיות ארץ ולמלא את יעוד הארץ. באמצעות הארץ, בתוכה, ועל פניה, יתקיימו כל היצורים בייחודם הנבדל, וזוהי הרי תכונתה המיוחדת של ״ארץ״ [עיין פירוש לעיל פסוק ב]. המים, הנוזלים, אינם אלא הכשרה לכך.
ולמקוה המים קרא ימים – אך להיקווּת המים קרא ה׳: ״ימים! זרמים!⁠״ אל תשארו כציבור אחד של מים, אלא פירצו אל תוך היבשה והאספו בזרמים שונים. תצרו ימים נפרדים וחלקו את היבשה. כך נחלקה הארץ ליבשות, עקב פריצת מי האוקיינוס והתפשטותם בכל מקום; פיצול נוסף נגרם על ידי הנהרות; וזה הביא להיווצרות הריבוי העצום בין המינים השונים של היצורים הארציים. חלוקת הארץ ליבשות ולארצות היא גם יסוד מוסד לכל התפתחות לאומית. וכן אומר המשורר: ״לה׳ הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ תֵּבֵל וְישְׁבֵי בָהּ; כִּי הוּא עַל יַמִּים יְסָדָהּ וְעַל נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶהָ״ (תהלים כד, א–ב).
וירא אלקים כי טוב – ה׳ ראה שההבדלה היא טובה, ושהיא מתאימה לתכנית של העולם. לכן הוא מקיים את ההבדלה הזו בכל עת, ומשום כך היא עודנה קיימת.
ביום השני לא נאמר ״כי טוב״, שכן הבדלת המים הושלמה רק ביום השלישי. עד כה הייתה זו הפרדה סתם, ״מחלוקת״ ללא מטרה ידועה. אך ״מחלוקת״ שיש לה מטרה ושתכליתה לקדם את הטוב, עליה אומר הכתוב: ״כי טוב״. וכאשר מתווספת עוד ״מחלוקת״, כדרך שהתווסף כאן ביום השלישי (פסוקים יא–יג), הרי הוא כופל בה ״כי טוב״. שכן, על ידי הבדלות אלה מתגלה תכליתו של ה״טוב״; לולא הניגודים הללו, לא היה הטוב מתקיים. נמצא ש״וירא אלקים כי טוב״ בפסוקנו, מתייחס גם להבדלה הראשונה שבין המים התחתונים למים העליונים.
מתבוננים אנו בפליאה במחזור הגדול של המים. האוקיינוס מקיף את היבשה, וכל מימי העולם נשפכים אליו. משם הם עולים ונעשים עננים, וחוזרים ויורדים אל הארץ. משהרוו את הארץ, הם שבים אל הים דרך המעיינות הנחלים והנהרות – ויוצאים שנית למחזור חדש. ואף ים ויבשה מחליפים זה עם זה תדיר. כל זה קורה, לא רק מפני שה׳ עשה אותו פעם אחת, אלא מפני שעדיין הוא רואה כי טוב הוא לתכליתו.
ויקרא אלהים ליבשה ארץ – יש הבדל בפעל קרא הבא על קריאת השם בין אם בא אחריו מלת את ובין אם בא אחריו למ״ד, שקרא נקשר עם את כשהנקרא מחוסר שם. ונקשר עם למ״ד כשהנקרא כבר י״ל שם וקורא לו שם אחר. וכבר בארו זאת חכמי הלשון, ופה ר״ל שתחלה בעת בריאת שמים וארץ היה שמים שם כולל לכל מה שמן קערורית גלגל הירח ולמעלה, וכל מה שמן קערורית הירח ולמטה נקרא בשם ארץ. אולם אחר שהתחילה הבריאה להתקרב אל התכלית, החלו השמות האלה להגבל לפי תכליתם, בעת שנעשה הרקיע שהוא מפסיק בין האויר התחתון שבו חיים כל יושבי הארץ ובין האויר שלמעלה שא״א לבע״ח להתקיים שם, קרא מה שלמעלה מן הרקיע בשם שמים, והארץ הוא רק מה שתחת הרקיע שזה נתן לבני אדם לחיות שם, ואחר שהתקרב יותר אל התכלית וקוה את המים וחלק את הארץ בין ים ליבשה, אז נגבל שם ארץ יותר, שרק חלק היבשה יקרא בשם ארץ כי הוא לבד הנתון לבני אדם. וכן מ״ש ויקרא אלהים לאור יום, הוא ג״כ הגבלת התכלית ולא היה קריאת השם לבד, רק שבו קבע ג״כ טבע הדבר, שהאור טבעו שיעשה את היום, והרקיע טבעו שלא ישכנו בני אדם למעלה מגבולו רק יהיה שמים שמים לה׳, וליבשה גבל טבעו שיהיה ארץ ראוי לקיום הצמחים והחיים, וע״כ כתוב בכל אלה ויקרא אלהים, שקריאה זו היה ע״י שם אלהים, הפועל בכל מ״ב. ואמרו חז״ל שלא אמר ולחשך קרא אלהים לילה מפני שאין השם מייחד שמו על הרעה, כי החשך הוא העדר ואינו מתיחד לפעולת אלהים בעצם כמ״ש למעלה פסוק ב׳. אמנם מה שלא אמר ולמקוה המים קרא אלהים ימים מפני ששם ים אינו מציין לא המים שבים שזה נקרא מי הים, ולא קרקע הים שזה נקרא תהום רק ים הוא החלל שבו יהיו מי הים וכמ״ש דורשי הלשון, וחללים האלה הם גם כן העדר יסוד העפר שם והם נעשו מעצמם, וכן יעשו תמיד ע״י רעש הארץ שיהיו תחת התהום שעל ידו תפתח הארץ את פיה תמיד ויתהוו ימים חדשים כנודע, וזה נעשה ג״כ מעצמו מטבע ההויה וההפסד: וירא אלהים כי טוב. ר״ל שהגם שהיה בזה חורבן צורה הראשונה שהיה ענינה שיסוד המים יקיף את יסוד העפר ושיהיו היסודות מעורבים, ועתה הפרידן זה מזה ונתן חול גבול לים שיהיה יסוד העפר מגולה, וכל חורבן הוא רע, בכ״ז ראה כי טוב, שבזה הוטב הבריאה והלכה מהלך השלמות לצורך התכלית שלא תהו בראה רק לשבת יצרה, וכמ״ש בפי׳ ישעיה שם.
קרא ימים: לכל מקוה קרא ״ים״, ולהרבה מקוואות קרא ״ימים״, זהו פשוטו של דבר. והדרש ידוע1.
1. הובא ברש״י: והקוום באוקיינוס הוא הים הגדול שבכל הימים... והלא ים אחד הוא, אלא אינו דומה טעם דג...
He called seas: A gathering [of water] is called a sea, and many gatherings are called seas. This is the simple explanation of the thing. And the exegetical understanding [drasha] is known.
ארץ – לא כדברי החכם יש״ר מגוריציא משורש רוץ לפי שלדעת הקדמונים הארץ לא היתה מכוכבי לכת, רק כדברי שד״ל מלשון ארמי ארע, שענינו תחת, ושמים מורכב משתי תיבות שם-מים או אש-מים.
ימים – הוא השם לכל הימים המחוברים יחד והמקיפים את היבשה. נתינת השמות ארץ... ימים, וכיסוי היבשה על ידי צמחים המתואר מיד לאחר מכן, קובעים לים וליבשה את יעודם — לשמש מגורים לבעלי חיים מסויימים. ואגב יצויין, שהמלה ים מציינת גם את קרקעית הים; השווה ״כמים לים מכסים״.⁠1
ולמקוה וגו׳ – רבי יוסי אומר, כל הימים פסולין לזבים ולמצורעים ולקדש בהם מי חטאת, מאי טעמא, לפי שהכתוב קראן מקוה, דכתיב ולמקוה. המים קרא ימים1 (משנה פרה ח׳:ג׳)
1. ר״ל דבטהרת כל אלה כתיב מים חיים, ומים חיים הוו רק מי מעיינות שהחיות בא להם ממקום אחר דהיינו מנקשי הקרקע שבתחתיתן, אבל מי הימים אין מעיינות שבתחתיתן עשויין להיות נובע להן משם מים חיים, אלא אדרבה, דרך שם מוציאין חיותן כל הנהרות שבעולם, ולכן קרא אותן הכתוב מקוה.
תורה שלמהתרגום אונקלוספרשגןתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)בראשית רבהילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טוברשב״םדייקות לרשב״םאבן עזרא א׳אבן עזרא – דקדוק המליםליקוט מחכמי צרפתרד״קפענח רזארמב״ןר׳ בחייטור הפירוש הארוךרלב״ג ביאור הפרשהעקדת יצחק פירושמזרחיאברבנאלר״ע ספורנותולדות אהרןשפתי חכמיםאור החייםאדרת אליהו לגר״אר׳ נ״ה וויזלר׳ י״ש ריגייושד״לרש״ר הירשמלבי״םנצי״בהואיל משהרד״צ הופמןתורה תמימההכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144