×
Mikraot Gedolot Tutorial
 
(כב) אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נִטֶּה֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם לֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר בְּדֶ֤רֶךְ הַמֶּ֙לֶךְ֙ נֵלֵ֔ךְ עַ֥ד אֲשֶֽׁר⁠־נַעֲבֹ֖ר גְּבֻלֶֽךָ׃
"Let me pass through your land; we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells. We will go by the king's highway until we have passed your border.⁠"
מקבילות במקראתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)במדבר רבהמדרש תנחומאילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובר״י בכור שורקיצור פענח רזארמב״ןמנחת יהודההדר זקניםדעת זקניםטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםרלב״גמזרחיגור אריהשפתי חכמיםר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהנצי״בעודהכל
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק כא]

אֶעְבַּר בְּאַרְעָךְ לָא נִסְטֵי בַּחֲקַל וּבִכְרַם לָא נִשְׁתֵּי מֵי גּוּב בְּאוֹרַח מַלְכָּא נֵיזֵיל עַד דְּנִעְבַּר תְּחוּמָךְ.
I would pass through your country: I will not turn aside into field or vineyard; we will not drink of the waters of the cistern; by the king's highway will we go until we have crossed your border.
אעברא כען בארעך לא נסטי בחקלין ובכרמיןב ולא נשתי מיג גובין בארח מלכא נהלךד עד זמן דנעבר תחומך.
א. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אעבר״) גם נוסח חילופי: ״{אע}⁠בור״.
ב. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בחקלין ובכרמין״) גם נוסח חילופי: ״ולא בחקל ולא בכרם״.
ג. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״מי״) גם נוסח חילופי: ״מן״.
ד. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בארח מלכא נהלך״) גם נוסח חילופי: ״באיסטרטא דמלכא ניזל״.
אעיבר בארעך לא נאנוס אריסן ולא נשרגג בתולן ולא נבעול נשי גוברין אורח מלכא דבשמים נזיל עד דניעיבר תחומך.
I would pass through thy country. We will not carry off the betrothed, nor seduce virgins, nor have to do with the wives of men; by the highway of the King who is in the heavens we will go, until we have passed through thy border.
[כט] נַעְבְּרָה נָא בְאַרְצֶךָ – כְּמוֹ שֶׁשָּׁלַח אֶל מֶלֶךְ אֱדוֹם שֶׁלֹא לְהַזִּיקוֹ, כָּךְ שָׁלַח לָזֶה: אֹכֶל בַּכֶּסֶף תַּשְׁבִּרֵנִי (דברים ב׳:כ״ח), דַּרְכָּן שֶׁל מַיִם לִתֵּן בְּחִנָּם וְאָנוּ נִתֵּן דָּמוֹ.
דֶּרֶךְ הַמֶּלֶךְ נֵלֵךְ – וּבְמָקוֹם אַחֵר כְּתִיב: עַד אֲשֶׁר אֶעֱבֹר (דברים ב׳:כ״ט), אֶמְשֹׁל לְךָ מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה, לְשׁוֹמֵר שֶׁנָּטַל שְׂכָרוֹ לִשְׁמֹר גֶּפֶן אוֹ תְּאֵנָה, בָּא אֶחָד וְאָמַר לוֹ עֲבֹר מִכָּאן שֶׁאֲנִי בּוֹצֵר אֶת הַכֶּרֶם, אָמַר לוֹ אֲנִי אֵינִי יוֹשֵׁב לִשְׁמֹר אֶלָּא בִּשְׁבִילְךָ וְאַתָּה בָּאתָ לְבָצְרָהּ. כָּךְ סִיחוֹן נָטַל שְׂכָרוֹ מִכָּל מַלְכֵי אֶרֶץ כְּנַעַן וְהָיוּ מַעֲלִין לוֹ מִסִּין, שֶׁהָיָה מַמְלִיךְ אוֹתָן, הוּא וְעוֹג שְׁקוּלִין כְּנֶגֶד כֻּלָּן, שֶׁנֶּאֱמַר: לְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן וּלְכֹל מַמְלְכוֹת כְּנָעַן (תהלים קל״ה:י״א). אָמְרוּ יִשְׂרָאֵל נַעֲבֹר בְּאַרְצְךָ לִכְבּשׁ אֶת הַמַּלְכוּת, אָמַר לָהֶם אֵינִי יוֹשֵׁב אֶלָּא לְשָׁמְרָם מִפְּנֵיכֶם, וְלֹא נָתַן סִיחֹן אֶת יִשְׂרָאֵל עֲבֹר בִּגְבֻלוֹ (במדבר כ״א:כ״ג).
נַעְבְּרָה נָא בְּאַרְצְךָ – כְּמוֹ שֶׁשָּׁלַח אֶל מֶלֶךְ אֱדֹם שֶׁלֹּא לְהַזִּיקוֹ, כָּךְ שָׁלַח לָזֶה. אֹכֶל בַּכֶּסֶף תַּשְׁבִּירֵנִי וְאָכַלְתִּי וּמַיִם בַּכֶּסֶף. דַּרְכָּן שֶׁל מַיִם לִיתְּנֵם חִנָּם, אָנוּ נִתֵּן דָּמָיו.
דֶּרֶךְ הַמֶּלֶךְ נֵלֵךְ – וּבְמָקוֹם אַחֵר כְּתִיב: עַד אֲשֶׁר אֶעֱבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן (דברים ב׳:כ״ט). מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה, לַשּׁוֹמֵר שֶׁנָּטַל שְׂכָרוֹ לִשְׁמֹר גֶּפֶן אוֹ תְּאֵנָה, בָּא אֶחָד אָמַר לֵיהּ: עֲבֹר מִכָּאן, שֶׁאֲנִי בּוֹצֵר אֶת הַכֶּרֶם. אָמַר לוֹ: אֵינִי יוֹשֵׁב לִשְׁמֹר אֶלָּא בִּשְׁבִילְךָ, וְאַתָּה בָּאתָ לְבוֹצְרָהּ. כָּךְ הָיָה נוֹטֵל סִיחוֹן שָׂכָר מִכָּל מַלְכֵי אֶרֶץ כְּנַעַן וְהָיוּ מַעֲלִין לוֹ מִסִּים, שֶׁהוּא מַמְלִיךְ אוֹתָם. וְשָׁקוּל כְּנֶגֶד כֻּלָּם הוּא וְעוֹג, שֶׁנֶּאֱמַר: לְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמוֹרִי וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן וּלְכָל מַמְלְכוֹת כְּנַעַן (תהלים קל״ה:י״א). אָמְרוּ לוֹ יִשְׂרָאֵל, נַעְבְּרָה נָא בְּאַרְצְךָ, לִכְבּשׁ אֶת הַמְּלָכִים. אָמַר לָהֶם: אֵינִי יוֹשֵׁב כָּאן אֶלָּא לְשָׁמְרָן מִפְּנֵיכֶם.
(Numb. 21:22) “We will go by the king's highway [until we have passed through your territory].” But in another place it is written (in Deut. 2:29), “until I have crossed the Jordan.” The matter is comparable to one guarding a vine or fig tree. When someone comes and says, “Let me pass through here, so that I may gather grapes from the vineyard,” he says to him, “It is only because of you that I am sitting on guard, and you would come to gather [the grapes]?” So it was with Sihon. He received wages from all the kings of Canaan; and they would bring taxes up to him, for he would crown them. Moreover he and Og were considered the equivalent of them all, since it is stated (in Ps. 136:19-20), “Sihon, king of the Amorites…; And Og, king of Bashan.” Israel said to [Sihon], “Let us pass through your land1 to conquer the kings.” He said to them, “I am sitting here to guard them from you.”
1. “Let us pass through your land” is similar but not quite equal to either Numb. 20:17 or Numb. 21:22.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק כא]

אֻרִידֻ אַן אַגּוּזַ פִי בַּלַדִ ךַּ וַלַיְסַנַא נַמִילֻ אִלַי׳ צַּ׳יְעַתֵ וַלַא כַּרמֵ וַלַא נַשׁרַבֻּ מַאאַ צַהרִיגֵ בַּל פִי טַרִיקִ אלגַאדַּתִ נַסִירֻ אִלַי׳ אַן נַגּוּזַ תֻכֻ׳מַךַּ
אני רוצה כי אעבור דרך ארצך, ואנחנו לא נפנה לכפר ולא-לכרם ולא-נשתה מי מאגר, אלא בדרך הרחבה נלך, עד כי נעבור דרך תחום שיפוטך.
אעברה בארצך – אף על פי שלא נצטוו לפתוח להם בשלום, בקשו שלום.
אעברה בארצך LET ME PASS THROUGH YOUR LAND – Although they had not been bidden to open the negotiations with them by an offer of peace yet they first sought peace of them (cf. Tanchuma Chukkat 22).
פס׳: אעברה בארצך – זהו שאמר הכתוב (שם כ) כי תקרב אל עיר להלחם עליה וקראת אליה לשלום.
בדרך המלך נלך – בדרך שצוה עלינו המלך נלך:
עד אשר נעבר גבולך – לא שאלו דרך עריו אלא לסבב את גבולו מבחוץ, כמו שסיבבו ארץ אדום וארץ מואב. וכן כתיב באלה הדברים: כאשר עשו לי בני עשו היושבים בשעיר והמואבים היושבים בער (דברים ב׳:כ״ט), שהניחו לי לסבב את ארצם דרך גבולם.
עד אשר נעבור גבולך – פי׳ בסבוב ולא דרך עיירות וכן כתיב וכאשר עשו לי בני עשו.
כ״י ע״ז – בגימט׳ ע״ד יב״א דו״ד שהוא הכניעם.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק כא]

[An interpretation of this verse is included in the commentary on Verse 21]

אעברה בארצך – פרש״י אע״פ שלא נצטוו לפתוח להם לשלו׳ בקשו שלו׳ עכ״ל. והטעם פרש״י בפ׳ דברים גבי ואשלח אותם ממדבר קדמות וז״ל אע״פ שלא צונו המקום לקרוא לסיחון לשלום למדתי ממדבר סיני מן התורה שקדמה לעולם כשבא הקב״ה לתת אותה חזר אותה לעשו ולישמעאל וגלוי היה לפניו שלא יקבלוה ואעפ״כ פתח להם לשלו׳ אף עתה אני הקדמתי לסיחון בדברי שלו׳ עכ״ל. כי בידך נתתי אותו. אתן היה לו לומ׳ ומהו נתתי נתתי כבר מימי אברהם כמו שפרש״י בפ׳ לך לך גבי ויבא הפליט.
אעברה בארצך – וא״ת היאך עלה בדעתו של משה לעבור דרך האמורי ולהתפשר עמו הרי הוא מז׳ עממים שכתוב בהם לא תחיה כל נשמה. וי״ל שהיו שתי ארצות אחד בעבר הירדן ואחד בארץ ישראל וקרא לא מיירי כי אם בא״י.
עד אשר נעבור גבולך – לא שאלו לעבור דרך עליו אלא לסבב גבולו בחוץ כמו שסבבו ארץ אדום וארץ מואב וכן כתיב בספר אלה הדברים. כאשר עשו לי בני עשו היושבים בשעיר והמואבים היושבים בער שהניחו לי לסבוב ארצם וגבולם.
עד אשר נעבור גבולך – לא היו שואלין לעבור דרך ארצו אלא לסבוב גבולו מבחוץ כמו שסבבו ארץ אדום וארץ מואב וכן כתוב בפ׳ אלה הדברים כאשר עשו לי בני עשו היושבים בשעיר והמואבים היושבים בער שהניחום לסבוב ארצם וגבולם.
עד אשר נעבור גבולך, "until we cross your borders. (on the walk past it).⁠" They had not even asked to traverse Sichon's territory. They were going to walk around close to the borders. The same was the case with walking around the territory of the land of Edom. This is why they could refer to having had no objections from the Edomites, or for that matter from the Moabites (Compare Deuteronomy 2,29)
אעברה בארצך – מפני שהיא ארץ ירושתם היה מן הדין שאם יענו שלום ויפתחו להם שיהיה כל העם הנמצא בה למס להם ועבדום אבל ידע משה כי לא יכבשו ישראל (עתה?) כל ז׳ עממים והיה חפץ שיהיה כל כיבושם מעבר הירדן והלאה שיהיה כל מושבם ביחד ושהיא הארץ הטובה והלא תראה שאם לא שביקשוה ממנו בני גד ובני ראובן לא היה מניח שם אדם אלא היה מניחה חריבה. ולא שלחו אל עוג כי כאשר ראה שהכו את סיחון יצא לקראתם למלחמה:
אעברה בארצך – ולא אמר נא כמו שאמר באדום שלא רצה לפייסו כל כך ולא שלח לו אלא לפתות לו בדברי שלום ולזה לא השיב להם תשובה כמו שעשה אדום אלא מיד יצא לקראתם למלחמה:
אעברה בארצך – ולא אמר נא כדרך שאמר באדום שלא רצה לפייסו כל כך ולא שלח לו אלא כדי לפתוח לו בשלום ועל כן לא השיב לו תשובה כמו שעשה מלך אדום אלא מיד יצא לקראתו למלחמה.
אעברה בארצך – הקשה ב״ש בכאן לא כתיב אוכל בכסף תשבירני, ולשם מספר משה ששלחו לו כן. ועוד הקשה דכתיב (דברים ב׳ כ״ט) כאשר עשו לי בני עשו, דהיינו אדום, ובכאן כתיב וימאן אדום נתון את ישראל וגו׳, משמע [שלא] עשו כן, ותירץ משה שנה כדי שיהיו מרוצים לעשות גם הם.
ד״א אעברה בארצך – פר״ש אע״פ שלא נצטוו להם לפתוח להם לשלום וכו׳. משמע שאם היו משיבים למשה בשלום היה מקבל, וקשה והלא סיחון (מה׳) [מז׳] אומות הוא דכתיב לסיחון מלך האמורי ועליהם כתיב לא תחיה כל נשמה, או לפחות לקיים והיה אם שלום תענך וכו׳ יהיה למס ועבדוך. אלא י״ל כי משה היה יודע כי ישראל, עתה לא יכבשו כל עשרה עממים, והיה חפץ שיהיה כל כבושם מעבר לירדן והלאה שיהיה מושבם יחד, ושהיא הארץ טובה זבת חלב ודבש, והלא תראה כי בני גד וראובן לא היה מניחם שם אלא שתהיה לחרבה.
[ביאור לפסוק זה כלול בביאור פסוק כא]

אעברה בארצך אע״פ שלא נצטוו לפתוח להם בשלום בקשו מהם שלום. דס״ל דקרא דכי תקרב אל עיר להלחם עליה וקראת אליה לשלום במלחמת הרשו׳ הכתוב מדבר וכן פירש שם בהדי׳ שבמלחמת הרשות הכ׳ מדבר וכן שנינו בספרי כי תקרב אל עיר במלחמת הרשות הכתוב מדבר וכן נראה ממעשה דיושבי גבעון דכתיב בהן ויעשה גם המה בערמה וילכו ויצטיירו ויקחו שקים בלים לחמוריהם ונאדו׳ יין בלים ומובקעים ומצוררים ונעלות בלות ומטלאות ברגליהם ושמלות בלות עליהם וכל לחם צידם יבש היה נקודים וילכו אל יהושע אל המחנה הגלגל ויאמר אליו ואל איש ישראל מארץ רחוקה באנו ועתה כרתו לנו ברית ויאמר איש ישראל אל החוי אולי בקרבי אתה יושב ואיך אכרות לך ברית ויאמרו אל יהושע וגו׳ ויעש להם יהושע שלום ויכרות להם ברית לחיותם וישבעו להם נשיאי העדה וכתיב ויהי מקצה שלשת ימים אחרי אשר כרתו להם ברית וישמעו כי קרובים הם אליו ובקרבו הם יושבים וגו׳ ויסעו בני ישראל ויבאו אל עריהם ביום השלישי וגו׳ ולא הכום בני ישראל כי נשבעו להם נשיאי העדה בי״י אלהי ישראל וכתיב וילונו כל העדה על הנשיאי׳ ויאמרו כל הנשיאי׳ אל כל העדה אנחנו נשבענו להם בי״י אלהי ישר׳ ועתה לא נוכל לנגוע בהם וכתי׳ ויקר׳ להם יהושע וידבר אליהם לאמר למה רמיתם אותנו לאמר רחוקי׳ אנחנו מכם מאוד ואתם בקרבינו יושבי׳ ועתה ארורים אתם ולא יכרת מכם עבד וחוטבי עצי׳ ושואבי מים לבית אלהי וכתיב ויעש להם כן ויצל אותם מיד בני ישראל ולא הרגום ואם היה פירוש כי תקרב אל עיר וקראת אליה לשלום בין במלחמת הרשות בין במלחמת חובה למה הוצרכו הגבעונים לעשות גם המה בערמה ולמה אמר ולא הכום בני ישראל כי נשבעו להם נשיאי העדה ולמה אמרו ישר׳ להם אולי בקרבי אתה יושב ואיך אכרות לך ברי׳ ולמה הקשה הדבר לנשיאים וראו שראוי להכותם לפי חרב לולא השבועה ולמ׳ אמר להם יהושע למה רמיתם אותנו לאמר רחוקים אנחנו מכם מאוד ואתם בקרבנו יושבי׳ ועתה ארורים אתם וגו׳ ולולי זה היו הורגי׳ אותם כדכתיב ויצל אותם מיד בני ישראל ולא הרגום כי רחוק הוא לומר שהגבעונים לא ידעו משפט ישראל ודמו שאין פותחין להם לשלום אחר שכבר שלח להם יהושע טרם שיכנס לארץ כל הרוצה להשלי׳ ישלים ולא קבלו כמו שהשיב הרמב״ם או שלא ידעו משפט ישראל בקריאת השלום והקדימו קודם שתבא להם פרוזדוג של יהושע כמו שהשיב הרמב״ן ז״ל כי כתוב ויושבי גבעון שמעו את אשר עשה יהושע ליריחו ולעי ויעשו גם המה בערמה ואם קראו ליריחו ולעי תחלה בקרבם אליהם שלום ואחר שלא קבלו השלום עשו עמהם מה שעשו איך לא שמעו אותו אבל באו בערמ׳ לבקש השלום כי רחוק הוא להשיב שהמלחמה שמעו ובקשת השלום לא שמעו גם אין להשיב על מה שאמר ולא הכום בני ישראל כי נשבעו להם נשיאי העדה ועל מה שאמרו ישראל אולי בקרבי אתה יושב ואיך אכרות לך ברית ועל מה שהוקשה הדבר לנשיאים וראו שראוי להכות לפי חרב לולי השבועה ועל מה שאמר להם יהושע למה רמיתם אותנו לאמר רחוקים אנחנו מכם מאד ואתם בקרבנו יושבי׳ ועתה ארורים אתם ולולא זה היו הורגים אותם כדכתיב ויצל אותם מיד ב״י ולא הרגום שזה היה מפני שכרתו להם ברי׳ ועברו על לא תכרו׳ להם ולאלהיה׳ ברית והואי׳ שבטעות נשבעו להם בדין היה שיהרגום על שהטעו׳ לולא חלול השם כמו שהשיב הרמב״ן ז״ל כי הרמב״ן ז״ל טען עליו על זה טענו׳ נכונות ואמ׳ שהגבעוני׳ כבר קבלו עליה׳ שלא לעבוד עבודת כוכבים כמו שאמרו באו עבדיך לשם יי אלהיך ולכך לא הוצרך יהושע אחרי כן לומר להם שיקבלו עליה׳ לעבוד את השם וכיון שכן מותרים הם לכרות להם ברית כמו שהיו מותרים להושיבם בארץ ששתיהן לא נאסרו אלא כל עוד שלא עשו תשובה כמו שאמר פן יחטיאו אותך לי גם מה שהשיב הרמב״ן ז״ל על זה מפני שהיה להם לקבל מס ושיעבוד והם כרתו להם ברית להיותם שוים להם ובעלי בריתם ועוזרים זה את זה במלחמותיהם מבלתי שיקבלו עליהם המס והשיעבוד לפי שהיו סבורים שהם ערים רחוקות מאוד שאין דעתם לבא עליהם כלל ולפיכך קלל אותם יהושע ועתה ארורים אתם שהם מן העמים הארורים אשר אררם י״י ועשה להם המשפט הראוי לעשות בהם שהיא המס והשיעבוד כדכתיב והיו לך למס ועבדוך שהיו חוטבי עצים ושואבי מים לעדה ולמזבח י״י אינה תשובה נכונה בעיני כי פירוש כן תעשה לכל הערים הרחוקות ממך מאוד כולל הרחוקות מאוד שאין דעתם לבא עליהם כלל והרחוקות אשר דעתם לבא אליהם ואיך יתכן שישלימו עמה׳ בלתי היות להם למס והשיעבוד אחר שהם מתנאי השלום ועוד אם השבועה היתה להם שיהיו שוין להם ובעלי בריתם ועוזרים זה את זה איך הותר ליהושע לשעבדם שיהיו חוטבי עצים ושואבי מים לעדה ולמזבח י״י שהוא עצמו המס והשיעבוד ועוד אם גזרת חוטבי עצים ושואבי מים לעדה ולמזבח י״י היא קיום מאמר השם והיו לך למס ועבדוך מדוע הוקשה הדבר לנשיאים וראו שראוי להכותם לפי חרב לולא השבועה אחר שבידם הוא אחר השבועה לעשות המס והשיעבוד ומההיא דירושלמי דשביעית דאמר שמואל בר נחמני שלש פרוזדוגמאות שלח יהושע לארץ ישראל עד שלא נכנסו לארץ מי שרוצה לפנות יפנה להשלים ישלים לעשות מלחמה יעשה מלחמה גרגשי פנה והלך לאפריקיא גבעונים השלימו שנא׳ וכי השלימו יושבי גבעון את ישראל ל״א מלכים עשו מלחמה ונפלו אין להוכיח דקרא דוקראת אליה לשלום בין במלחמת הרשו׳ בין במלחת חובה קמיירי דאיכא למימר שקודם שעברו את הירדן קא מיירי כדקאמר עד שלא נכנסו לארץ אבל משנכנסו לא היו יכולים להשלים ולכך הוצרכו להערים ולומר מארץ רחוקה באנו כדכתבו התוס׳ בפרק השולח. גם ממה שאמר הכתוב לא היתה עיר אשר השלימה אל בני ישראל בלתי יושבי גבעון את הכל לקחו במלחמה כי מאת י״י היתה לחזק את לבם לקראת המלחמה את ישראל למען החרימם דמשמע שאם רצו הם להשלים יהיו ישראל משלימים אין להוכיח דקרא דוקראת אליה לשלום בין במלחמת רשות בין במלחמת חובה קמיירי מפני שזה השלום דומיא דשלום יושבי גבעון קמיירי כדכתיב לא היתה עיר אשר השלימה בלתי החוי יושבי גבעון וביושבי גבעון כתיב וכי השלימו יושבי גבעון את ישראל ויהיו בקרב׳ ואותו שלום בשלום דגרות קא מיירי כדכתב הרמב״ן ז״ל בפ׳ י״ב מהלכו׳ אסורי ביאה והדבר ידוע שלא נתגיירו מכל ז׳ עממים אלא הגבעוני׳ וכן משמע נמי מההיא דפ׳ הערל פריך תלמוד ונתיני׳ דוד גזר עליה׳ משה גזר עליהם דכתיב מחוטב עציך עד שואב מימיך ומשני משה גזר לההוא דרא והדר פריך אכתי יהושע גזר עלייהו דכתיב ויתנם יהושע ביום ההוא חוטבי עצים ושואבי מים לעדה ולמזבח י״י ומשני יהושע גזר בזמן שבה״מ קיים דוד גזר בזמן שאין בית המקדש קיים משמע דחוטבי עצים ושואבי מים דיהושע דומיא דחוטבי עצים ושואבי מים דמשה הוו וכיון דחוטבי עצים ושואבי מים דמשה גרים הוו כדכתיב וגרך אשר בקרב מחנך מחוטב עציך עד שואב מימיך חוטבי עצים ושואבי מים דיהושע נמי גרים הוו וכיון דשלום דיושבי גבעון בגרות קא מיירי קרא דלא היתה עיר אשר השלימה נמי בשלום וגרות קמיירי שבזה המין מהשלו׳ אם היו רוצים להשלים היו ישר׳ מקבלים אותם שלא נגזרה אזהרת לא תחיה אלא כשלא נתגיירו אבל בנתגיירו אינם יכולים ליגע בהם כדתני׳ בפ׳ השולח לא ישבו בארצך פן יחטיאו אותך לי יכול בכנעני שקבל עליו שלא לעבוד עבודת כוכבים הכתוב מדבר ת״ל לא תסגיר עבד אל אדוניו אשר ינצל אליך מעם אדוניו מאי תקנתיה עמך ישב בקרבך ופרש״י לא ישבו בארצך בז׳ אומות כתיב אל אדוניו שלא תוציאוהו מביניכם להשיבו לעבודת כוכבים שלו הרי לך בהדיא דאפ׳ בגרות לחוד׳ שקבלו עליהם שלא לעבוד עבודת כוכבים אין אנו יכולים להורגן וא״כ יושבי גבעון אפי׳ לא קבלו עליה׳ אלא שלא לעבוד עבודת כוכבים כמו שאמרו בפי׳ באו עבדך לשם י״י אלהיך לא היו יכולים להורגן וז״ש הכתוב לא היתה עיר אשר השלימה עם ישראל לקבל עליה׳ שלא לעבוד עבודת כוכבים בלתי החוי יושבי גבעון מכלל שאם משלימים לקבל שלא לעבוד עבודת כוכבים כמו שקבלו יושבי גבעון היו ישראל מקבלים אותם ולא היו רשאים להורגן אבל מפני שלא היתה שום עיר מכל השבעה עממי׳ רוצה לקבל שלא לעבוד עבודת כוכבים אע״פ שהיתה רוצה להשלים עם ישראל ולהיות להם למס ולשיעבוד לא היו נפטרין ישראל ממצות לא תחיה ולפיכך עמדו עליה׳ והרגום ויושבי גבעון כששמעו שיריחו ועי קבלו עליה׳ להשלים עם ישראל ולהיות להם למס ולשיעבוד ועבודת כוכבים עמדו עליה׳ והרגום לא ידעו שמפני שלא קבלו עליה׳ שלא לעבוד עבודת כוכבים עשו זה אבל חשבו שמפני שהם מ״ז עממי׳ אין משלימי׳ עמהם לפיכך באו בערמה אבל אלו היו יודעים זה לא היו באים בערמה כי אלה כבר קבלו עליה׳ שלא לעבוד עבודת כוכבים כמו שאמרו באו עבדך לשם י״י אלהיך ותלונת ישראל על הנשיאים על השבועה שנשבעו להם שלולא זה היו רוצים להורגם היתה על שרמז אות׳ וז״ש להם יהושע למה רמיתם אותנו לאמור רחוקים אנחנו מכם מאוד ואתם בקרבנו יושבי׳ וכשראו ישראל שגזר עליה׳ יהושע שיהיו חוטבי עצים ושואבי מים לעדה ולמזבח י״י ונקמו בזה את נקמת׳ מהם נחו ושקטו מכעסם וזהו שכתוב ויעש להם כן ויצל אותם מיד בני ישראל ולא הרגום אבל מאמר הכתוב בכי תקרב אל עיר וקראת אליה לשלום בשלום שהוא היפך המלחמה קא מיירי שזה אינו נוהג אלא בערים הרחוקות שאינם מז׳ עממים שהם מלחמת הרשות שבהם די שיקבלו עליהם להיות למס ולשיעבוד ואין לחוש אם יהיו עובדים עבודת כוכבים מאחר שהכתוב לא הקפיד אלא פן יחטיאו אותנו ואלה רחוקים ממנו מאוד ולא יחטיאנו אבל בז׳ עממים שהם קרובי׳ אלינו שהם מלחמת חובה אין לפתוח להם במין השלום הזה שהוא המס והשעבוד בלבד שהוא היפך המלחמה מפני שאפ׳ אם יקבלו עליה׳ שיהיו למס ולשעבוד ויהיו נכנעי׳ וכפופי׳ לנו ולשעבוד אין אנו נפטרין ממצות לא תחיה כל נשמה כל עוד שלא יקבלו עליהם שלא לעבוד עבודת כוכבי׳ מפני שהם יושבים בקרבינו וילמדונו ממעשיהם כמ״ש פן יחטיאו אותך לי וישראל שבקשו מסיחון שלום נעבור בארצו ולא יטו בשדה ובכרם ולא ישתו מי באר דמשמע שאם היה מתרצה בזה היו עוברים בארצם ולא היו הורגים אותם לא היו עוברים בזה לא על מצות לא תחיה כל נשמה ולא על מצות החרם תחרימם מפני שלא נצטוו בני ישראל אלא בעת מלחמה כדכתיב כי תקרב אל עיר להלחם עליה וקראת אליה לשלום וגו׳ כן תעשה לכל הערים הרחוקות ממך מאד וגו׳ רק מערי העמי׳ האלה אשר י״י אלהיך נותן לך נחלה לא תחיה כל נשמה כי החרם תחרימם אבל כשעדיין לא קרבו אליהם למלחמה כמו בסיחון ועוג שלא היתה עדיין דעתם להלחם בם עד שיכבשו את הארץ אשר נשבע לאבותיהם תחלה ולא בקשו מהם עתה אלא לתת להם דרך לעבור בלבד אין בזה קפידה כלל ורש״י ז״ל שכתב אעפ״י שלא נצטוו לפתוח להם לשלום בקשו מהם שלום אינו רוצה לומר שאע״פ שלא נצטוו בהם במצות וקראת אליה לשלום ואעפ״כ עשו זה ובקשו מהם שלו׳ דא״כ היאך הותר להם זה אלא הכי פירושא אע״פ שלא נצטוו על זה שאמרו לסיחון אעברה בארצך מפני שנראה כפתיחת שלום אעפ״כ בקשו מהם זה מפני שאינו אלא דרך עראי בעלמא ואינו דומה לאותו שאסר הכתוב בערים הקרובות והתימה מהרמב״ן ז״ל על מה שכתוב בפרשה כי תצא על דברי רש״י על זה כתב הרב זה מספרי ששנו שם בלשון הזה במלחמת הרשות הכתוב מדבר והכוונה לרש״י אינה בכתוב הזה אלא לומר שהפרשה הזאת בסופה תחלק בין שתי המלחמת אבל קריא׳ השלום אפי׳ במלחמה מצוה היא שחייבין לקרוא לשלום אפילו לז׳ עמים ממאמרו זה לא ימלט אם שיכוין לומר והכוונה לרז״ל שאמר בספרי במלחמת הרשות הכתוב מדבר אינו אלא לומר שהפרשה בסופה תחלק בין שתי המלחמת וכאילו אמר שסוף הפרשה הזאת שהיא ואם לא תשלים עמך וגו׳ והכית את כל זכורה לפי חרב רק הנשים והטף וגו׳ במלחמת הרשות הכתוב מדבר אע״פ שראש הפרשה מדברת בין במלחמת הרשות בין במלחמת חוב׳ וזה הפירוש אין בו מל׳ כי התורה כתבה זה בפירוש כן תעשה לכל הערים הרחוקות וגו׳ רק מערי העמים האלה וגו׳ לא תחיה כל נשמה ומה צורך לרז״ל לומר שבמלחמת הרשות הכתוב מדבר אם שיכוין לומר והכוונה לרז״ל בכל מקום אינה בכתוב הזה כמו שאמרו בספרי שקריאת השלום היא במלחמת הרשות ולא במלחמת חובה אלא לומר שהפרשה הזאת בסופה דהיינו באם לא תשלים עמך היא מחלוקת בין מלחמת רשות למלחמת חובה שבמלחמת הרשות יחיו הנשים והטף ובמלחמת חובה לא יחיו כל נשמה אבל ראש הפרשה שהיא קריאת השלום אכולהו קאי אפילו על מלחמת חובה כאילו אמר שרז״ל בכל מקום חולקים על התנא דספרי דתנא דספרי סובר שקריאת השלום אינה אלא במלחמת הרשות ורז״ל בכל מקום סוברים שקריאת השלום היא אפילו על מלחמת חובה והביא ראיה לחזק דברי רז״ל בכל מקום ממשה שקרא לשלום לסיחון ולא היה עובר על עשה ולא תעשה שבפרשת החרם תחרימם ולא תחיה כל נשמה וזה דבר תמוה מאד שאם כן יחוייב מזה שהתנה דספרי לא ראה השליחות ששלח משה לסיחון גם לא ראה הכתוב שאמר בכולם לא היתה עיר אשר השלימה אל בני ישראל וגו׳ כי מאת י״י היתה לחזק את לבם וגומר והביא ראיה משניהם לחזק דברי רז״ל בכל מקום ולבטל דברי התנא של ספרי:
אף על גב שלא נצטווה לפתוח בשלום. והרמב״ן הקשה בפרשת שופטים (דברים כ, י) על רש״י, דאם כן היה לישראל להחרימם, ולא לשלוח אליו ״אעברה וגו׳⁠ ⁠⁠״, דהרי ארץ סיחון ועוג נכלל בתוך ז׳ אומות, ולמה עשה זה לשלוח אליו דברי שלום. ויראה שאין זה קשיא, דחשב משה רבינו עליו השלום כי לא יכבוש עתה, אלא יעברו דרך ארצו, ולא יכבוש. שקודם להם לכבוש עיקר ארץ ישראל שמעבר הירדן והלאה. ומן הדין היה לו לעבור דרך ארצו ביד חזקה, ולא לשלוח אליו דברי שלום, אלא שמעצמו עשה זה:
אעפ״י שלא נצטוו כו׳. כלו׳ אע״פ שלא נצטוו על זה אעפ״כ בקשו מהם זה מפני שאינו אלא דרך עראי בעלמא, ואינו דומה לאותו שאסר הכתוב בערים הקרובות. הרא״ם [נחלת יעקב] ו⁠[גור אריה] ו⁠[דברי דוד] כלם כאחד מקשים והלא סיחון מלך האמורי הי׳ ונכלל בתוך ז׳ עממין ולמה עשה זה לשלוח לפתוח בשלום והלא כתיב בהם לא תחיה כל נשמה. אלא י״ל דאפילו בא״י גופי׳ אין איסור של לא תחי׳ כל נשמה אלא בשעת שכבר התחילו להלחם. והא דאיתא דאמרינן דג׳ כתבים שלח יהושע לא״י א׳ כל הרוצה להשלים יבא וישלים, זה הי׳ קודם התחלת המלחמה:
Although they were not commanded… Meaning that although they were not commanded to do so, they made this request since they only wished to make a temporary traversal [of the land]. It was not similar to the surrounding cities where the Torah forbade [them to make peace] (see Devarim 20:16-17). Re'm, Nachalas Yaakov, Gur Aryeh and Divrei Dovid all raise the difficulty that surely Sichon was king of the Emorites and thus included among the seven nations. Therefore, why did they offer a peace overture given that in reference to the seven nations the Torah writes, "You shall not allow any soul to live" (ibid.)? The answer is that even in the Land of Israel itself, the prohibition, "You shall not allow any soul to live" only applies once they had already begun the war. Thus when it is taught that Yehoshua sent three messages to the Land of Israel, the first of which was "whoever wishes to make peace, come and make peace" it was before they had begun the war.
אעברה בארצך – דרך ארצך:
עד אשר נעבר גבלך – חוץ לגבולך, כי זהו ההבדל בין לשון העברה כשבא אחריו בי״ת השימוש, ובין בלא בי״ת:
אעברה בארצך – כתב רשד״ל השמות הכוללים המורים על קבוץ יחידים רבים, כעם, צאן, וזולתם, פעמים מצאנום קשורים עם פעל בלשון יחיד ופעמים עם פעל בלשון רבים, הלא תראה ובקשתם משם את ה״א ומצאת כי תדרשנו בכל לבבך ובכל נפשך, פתח בלשון רבים וסיים בלשון יחיד והדבור מוסב על העם; והנראה בזה כי המדבר אל הרבים או על הרבים יוכל לדבר בהם באחת משתי בחינות, אם שידבר בבחינת היותם אישים הרבה איש איש נבדל מחבריו, ואז יבא הפעל בלשון רבים, ובקשתם משם איש, איש מכם ישוב בתשובה לבדו, ואם שידבר בבחינת היותם כגוף אחד הכולל חלקים הרבה, ואז יבא הפעל בלשון יחיד כי עם הכלל כלו ידובר כבכתוב את ה׳ אלהים, כי הוא אלהי ישראל בכלל, והוא יגאלם אם ישובו אליו רובם, ורשעי מתי מספר אשר בקרבם בטלים ברוב, וזה טעם ומצאת, כי ימצא לכלל האומה ויגאלנה, וכן כי תדרשנו כאשר ידרשנו כלל האומה שהוא רובה; עפ״י הדברים האלה יתבאר לפנינו מה נשתנה סיחון מלך האמורי שאמרו לו אעברה ממלך אדום שאמרו לו נעברה נא בארצך בלשון רבים, וזה כי טעם אעברה בלשון יחיד, נעבור ביחד כעם אחד כאיש אחד חברים, וטעם נעברה ונעבור כיחידים נפרדים; וטעם החלוף הזה כי הוזהרו ישראל שלא להתגרות מלחמה באדום אחיהם, על כן הוצרכו לדבר בלשון רכה למען יתנם לעבור בארצו, ולפיכך אמרו לו נעברה בלשון רבים כלומר אל תירא מפנינו כי לא נעבור כיוצא צבא הנחברים לאגודה אחת, אלא כיחידים נפרדים ההולכים איש לדרכו; ומן הטעם זה עצמו הוסיפו מלת נא לשון בקשה, אבל בסיחון שלא הוזהרו עליו כלל אמרו לו אעברה בארצך בלשון יחיד, כעדת גבורים הנוסעת יחדיו באגודה אחת, וכן אשר לא קדמו אתכם בלחם ומים היחידים, ואשר שכר עליך את בלעם בן בעור, האומה בכללה כלומר המלך והזקנים.
אעברה בארצך: לא אמרו ׳אעברה נא׳ כמו במלך אדום (לעיל כ,יז), שלא באו בבקשה אלא בדרך הודעה שמוכרחים לכך. והודיעוהו, משום שאם היה רוצה לא נלחמו עמו, שלא היה רצון משה לכבוש ארץ עבר הירדן תחילה, מטעם דאיתא בספרי פרשת עקב שהתרעם הקב״ה על דוד שכבש סוריא תחילה לארץ ישראל. וגם מטעם הכמוס עוד שמבואר בספר דברים (ג,יב. כט,ז) ובכמה מקומות שזה גרם רעה רבה בדור אחר.
{לא נטה בשדה ובכרם: כאן פירושו הטיית כל המחנה, שלא יטו עיקר הלוכם בשדה ובכרם, אלא יעשו עיקר הלוכם בדרך המלך.
ואמרו ״בדרך״ ולא ׳דרך׳ כמו לעיל (כ,יז), היינו שנלך כמו דרכו של מלך, שבשעה שהולך עם שריו ומשרתיו הרבים אינו נזהר מצידי הדרכים שלא יהא נשחת השדה, כך נלך אנחנו}.
מקבילות במקראתרגום אונקלוסתרגום ירושלמי (ניאופיטי)תרגום ירושלמי (יונתן)במדבר רבהמדרש תנחומאילקוט שמעונירס״ג תפסיר ערביתרס״ג תפסיר תרגום לעבריתרש״ילקח טובר״י בכור שורקיצור פענח רזארמב״ןמנחת יהודההדר זקניםדעת זקניםטור הפירוש הארוךטור הפירוש הקצרמושב זקניםרלב״גמזרחיגור אריהשפתי חכמיםר׳ י״ש ריגייוהכתב והקבלהנצי״בהכל
רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×