בכ״י ניאופיטי 1 מופיע בין השיטין (במקום ״תקפ[י]ת״) גם נוסח חילופי: ״תוק׳ ״, ובגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״תקפ[י]ת״) גם נוסח חילופי: ״אתוקף״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״דשליטוי״) גם נוסח חילופי: ״דעבדוי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בגלל דתתנון במשמעין דבניכון״) גם נוסח חילופי: ״למיתנייה במש׳ בניכון״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״שנקת במצריי וית נסיי די שוית בהון״) גם נוסח חילופי: ״אפרעית מן מצראי וית ניסי פרישתי דשוויית ביניכון״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ותדעון״) גם נוסח חילופי: ״וידעון״.
בכ״י ניאופיטי 1 נוסף בין השיטין: ״הוא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואתא״) גם נוסח חילופי: ״ועל״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לוות״) גם נוסח חילופי: ״קדם״.
בכ״י ניאופיטי 1 מופיע בין השיטין (במקום ״אלהון״) גם נוסח חילופי: ״אלהא״. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אלהון״) גם נוסח חילופי: ״אלההון״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״קדם י״י שלח ית עמי״) גם נוסח חילופי: ״מן קדמוי שלח עמי״.
בהגהה בכ״י ניאופיטי 1 נוסף כאן: ״דלא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״תיכול״) גם נוסח חילופי: ״יכול פרעה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״שייר״) גם נוסח חילופי: ״שיור״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום: ״ויכול ... לכון״) נוסח אחר: ״ויאכל ית מותר פליטתא די אישתייר לכון״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ויכול״) גם נוסח חילופי: ״ויאכל״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״דצמחין״) גם נוסח חילופי: ״דמצמחין״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״שלטונך ובתיהון דכל מצריי״) גם נוסח חילופי: ״עבדיך ובני כל מצראי״.
בהגהה בכ״י ניאופיטי 1 נוסף כאן: ״שריין״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וזרז״) גם נוסח חילופי: ״וכוון״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואמרו״) גם נוסח חילופי: ״ואמרין״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לתקלה״) גם נוסח חילופי: ״לתוקלה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״עמא״) גם נוסח חילופי: ״גוברייה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״קדם עד לא תדע״) גם נוסח חילופי: ״העד כדן לא אתבוננתא למידע״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״מישתייציא״) גם נוסח חילופי: ״אישתציית״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״איזילו פלחו״) גם נוסח חילופי: ״זילו ופלוח״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אנון״) גם נוסח חילופי: ״דאינון״, וגם נוסח חילופי ״הנין״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בעולמינן״) גם נוסח חילופי: ״בטלינן״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לן״) גם נוסח חילופי: ״לנא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״יהוי כען״) גם נוסח חילופי: ״כן יהווי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״עמכון״) גם נוסח חילופי: ״בסעדכון״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אפיכון״) גם נוסח חילופי: ״קיימ׳ אפיכון״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לוות״) גם נוסח חילופי: ״מעילוי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ויכול״) גם נוסח חילופי: ״ויאכל״.
בכ״י ניאופיטי 1 מופיע בין השיטין (במקום ״דקדים״) גם נוסח חילופי: ״קדים״. בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״דקדים״) גם נוסח חילופי: ״מ(נד){דנ}חיי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״קדומא״) גם נוסח חילופי: ״ורוח מדנחייה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״דמצרים״) גם נוסח חילופי: ״דמצראי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״כדן גוב כוותיה״) גם נוסח חילופי: ״כן גובא כמתא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ובתריה לא יהוי כדן״) גם נוסח חילופי: ״ובתריה לא יוסף למהווי כן״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וחשכת״) גם נוסח חילופי: ״ואתקבלת״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״טרף באילן ובעשבא״) גם נוסח חילופי: ״ירוק באלנא ובעשבא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואוחי״) גם נוסח חילופי: ״וזרז״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״שרי כען לחוביי״) גם נוסח חילופי: ״ושבוק לחוביה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לחוד״) גם נוסח חילופי: ״להוד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בזמנא הדין״) גם נוסח חילופי: ״הדא זמנא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לחוד״) גם נוסח חילופי: ״להוד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״מותנא״) גם נוסח חילופי: ״רוגזא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״י״י רוח בימא תקיף״) גם נוסח חילופי: ״ממריה די״י רוח מערב תקיף״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואקלע יתה ימא״) גם נוסח חילופי: ״וטלק יתיה לימא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לא״) גם נוסח חילופי: ״ולא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״תחומיהון״) גם נוסח חילופי: ״תחום״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״דמצריי״) גם נוסח חילופי: ״דמצראי״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ותוקף״) גם נוסח חילופי: ״ואתוקף״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ואמר י״י ארכן ידך לשמיא״) גם נוסח חילופי: ״ואמ׳ מימרי׳ די״י ארעם ידך על שמיא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום: ״ויהוי ... בחשוכא״) נוסח אחר: ״והוון כמשש׳ בחשוכא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״חשוכא״) גם נוסח חילופי: ״חושכא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וארכן״) גם נוסח חילופי: ״וארעם״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״חשוך דקבל״) גם נוסח חילופי: ״חשוך קביל״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום: ״הוה... במדוריהון״) נוסח אחר: ״הוות נהורא על דהוון עסיקי׳ בפיתגמי אורייתא במותבניהון״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״נהור״) גם נוסח חילופי: ״נהורא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״במדוריה[ון]״) גם נוסח חילופי: ״במוטל׳ ״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״פלחו״) גם נוסח חילופי: ״ופ׳ ״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לחוד״) גם נוסח חילופי: ״להוד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״יקום הכא אף טפליכון ייזיל״) גם נוסח חילופי: ״שבוקו לחוד טפלכון סיבו״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לחוד״) גם נוסח חילופי: ״להוד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בידן״) גם נוסח חילופי: ״בידינן״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״נכסין״) גם נוסח חילופי: ״נכיסן״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ונקרב״) גם נוסח חילופי: ״ונקרבה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ולחוד״) גם נוסח חילופי: ״ולהוד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״בעירן ייזיל עמן״) גם נוסח חילופי: ״נכיסן נסב עימן״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״כמה״) גם נוסח חילופי: ״מה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום: ״כמה ... לתמן״) נוסח אחר: ״מה נקרבה קדם י״י עד מעלן תמן״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״לביה״) גם נוסח חילופי: ״לבא״.
בהגהה בכ״י ניאופיטי 1 נוסף כאן: ״דפרעה״.
כן נוסף בגיליון כ״י ניאופיטי 1.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״מאילן מלייה קשייתא״) גם נוסח חילופי: ״מן אי׳ מילין קשיין״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ברם״) גם נוסח חילופי: ״האי{ל}ין״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אנה״) גם נוסח חילופי: ״הוה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום: ״מליך אזדהר... יתך״) נוסח אחר: ״מליא האלין לכן אמר ליה אזדהר למימ׳ דלא מלייא קשייתא האלן דאת אמ׳ לי ברם בעי אנא למימות ולא למיהווי שמע למיליך אזדהר לך דלא יתקוף רוגזי בך ואמסור יתך בין ידיהון דעמה אליין די תבעו יתך נפשך למקטול יתך״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״ליה״) גם נוסח חילופי: ״לפרעה״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״וקושטא״) גם נוסח חילופי: ״מן קושטא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום: ״מבשר... ומחתא״) נוסח אחר: ״{מבשר} אנא מן זמנא קדמייה די הווינא יהיב במדין לא מן סוף דהוה לך רחמין הוינא מצלי עליך ומחתא״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״תוב״) גם נוסח חילופי: ״עוד״.
בגיליון כ״י ניאופיטי 1 מובא (במקום ״אפך״) גם נוסח חילופי: ״אפך״.